Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
dismiss
|
all forms
|
exact matches only
English
German
decision
dismissing
ablehnende Entscheidung
decisions
dismissing
ablehnende Entscheidung
dismiss
a case because of the trifling nature of the offence
Br.
ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen
(
Andrey Truhachev
)
dismiss
a claim
e-n
Anspruch zurückweisen
to
dismiss
a complaint
einen Strafantrag zurückweisen
to
dismiss
a complaint
einen Strafantrag ad acta legen
dismiss
a motion
e-n
Antrag ablehnen
dismiss
an appeal
Berufung zurückweisen
(
Andrey Truhachev
)
to
dismiss
both parties unsuited
keiner der Parteien recht geben
to
dismiss
charges
Verfahren niederschlagen
to
dismiss
charges
Verfahren zu den Akten legen
dismiss
in part the appeal
teilweise Zurückweisung des Rechtsmittels
dismiss
in whole the appeal
vollständige Zurückweisung des Rechtsmittels
to
dismiss
s.o.'s case
das Verfahren einstellen
dismiss
smb
summarily
jdm
fristlos kündigen
to
dismiss
the remainder of the application
Im übrigen wird die Klage abgewiesen
dismisses
the claim of the plaintiff and orders him to pay the costs
die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt
necessary authorization to
dismiss
workers
für die Entlassung der Arbeitnehmer erforderliche Genehmigung
power to
dismiss
the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board
der Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassen
Get short URL