English | Polish |
acquis communautaire | acquis |
acquis communautaire | dorobek prawny |
acquis communautaire | dorobek prawny Wspólnoty |
acquis communautaire | wspólnotowy dorobek prawny |
As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. | W odniesieniu do Cypru, niniejsze niniejsza rodzaj aktu jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r. |
Community acquis | dorobek prawny |
Community acquis | dorobek prawny Wspólnoty |
Community acquis | acquis |
Community acquis | wspólnotowy dorobek prawny |
EU acquis | unijny dorobek prawny |
EU acquis | dorobek prawny UE |
Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Ponieważ niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszego niniejszej rodzaj aktu decyzję, czy dokona jego jej transpozycji do swego prawa krajowego. |
measure building upon the Schengen acquis | środek mający na celu rozwój dorobku Schengen |
measure constituting a development of the Schengen acquis | środek mający na celu rozwój dorobku Schengen |
social "acquis" | dorobek socjalny |
This INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession. | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r. |
Union acquis | unijny dorobek prawny |
Union acquis | dorobek prawny UE |