Hungarian | Slovene |
a befogadási feltételekről szóló irányelv | direktiva o minimalnih standardih za sprejem prosilcev za azil |
a belga királyi ügyész helyettese | namestnik državnega tožilca |
a belső piac megvalósítása | uresničevanje notranjega trga |
a beutazás egészségügyi feltétele | zdravstveni pogoji za vstop na državno ozemlje |
a bevándorlással és az integrációval foglalkozó állandó tanulmányozócsoportot | stalna študijska skupina za priseljevanje in vključevanje |
a Bizottság aktájába való betekintés | vpogled v spis Komisije |
a Bizottság javaslata | predlog Komisije |
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről | obvestilo o prizanesljivosti |
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről | Obvestilo Komisije o imuniteti pred globami in znižanju glob v kartelnih zadevah |
A Bizottság közleménye ... -ról/ről. | obvestilo Komisije |
A Bizottság tagja | član Komisije Evropskih skupnosti |
A Bizottság tagja | član Komisije |
A Bizottság tagja | komisar |
A Bizottság tagja | član Evropske komisije |
a bizottsági aktába való betekintés | vpogled v spis Komisije |
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata | skupni predlog Komisije in visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko |
a Bíróság székhelye | kraj, v katerem je sedež Sodišča |
a büntetőeljárás tárgyalási szakasza | kazenska obravnava |
a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elvei | načeli zakonitosti in sorazmernosti kaznivih dejanj in kazni |
a dolog fekvési helye szerinti jog | pravo kraja, kjer je stvar (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a fekete közösségek fejlesztéséről szóló törvény | Zakon o razvoju črnskih skupnosti |
a felmondás joga | pravica odpovedi |
a felmondásról szóló értesítés | uradno obvestilo o odpovedi |
a felügyeleti jog gyakorlója | nosilec pravic do varstva in vzgoje otroka |
a fél címe | naslov stranke |
a földtulajdont faji alapon szabályozó rendelkezések megszüntetéséről szóló törvény | zakon o odpravi nepremičninskih predpisov, temelječih na rasizmu |
a gyermek szexuális zaklatása | spolna zloraba otrok |
a gyermek szülő általi jogellenes elvitele | ugrabitev otrok s strani staršev |
a gyermek szülő általi jogellenes elvitele | starševska ugrabitev otrok |
a gyülekezés és az egyesülés szabadsága | svoboda zbiranja in združevanja |
a hagyatéki leltározás kedvezménye | pravna dobrota popisa dediščine (beneficium inventarii) |
a hagyatéki leltározás kedvezménye | beneficium inventarii |
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog | pravica do učinkovitega pravnega sredstva in nepristranskega sodišča |
a hozzáférhetőség elve | načelo dostopnosti |
a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia alapokmánya | Statut Haaške konference o mednarodnem zasebnem pravu |
a jog érvényesülésén alapuló európai térség | evropsko pravosodno območje |
a jogbiztonság elve | načelo pravne varnosti |
a jogellenes beutazáshoz történő segítségnyújtás elleni küzdelem | preprečevanje nudenja pomoči pri vstopu |
a Jogi Szolgálat véleménye | mnenje pravne službe |
a Jogi Szolgálat észrevételei | prispevek pravne službe |
a jogválasztás szabadsága | svoboda izbire |
a jogválasztásnak kifejezettnek kell lennie, vagy annak a szerződés rendelkezéseiből kellő bizonyossággal megállapíthatónak kell lennie | izbira pogodbenih strank mora biti izražena izrecno ali pa mora dovolj nedvoumno izhajati iz pogodbe |
a jogállamiság elve | vladavina prava |
a jogállamiság elve | pravna država |
a kereskedelmi eljárások egyszerűsítése | olajševanje trgovine |
a károsanyag-kibocsátási értékek manipulálása | nerealno merjenje porabe goriva |
a költségvetés szakasza | del proračuna |
a központi ügyvezetés helye | glavna poslovna enota |
a közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezmény | Haaška konvencija o pravu, ki se uporablja za nekatere pravice v zvezi z vrednostnimi papirji, ki se nahajajo pri posredniku |
a Közösség egységes nemzetközi képviselete | enotnost pri mednarodnem zastopanju Skupnosti |
a Közösség egységes nemzetközi képviselete | enotno mednarodno zastopanje Skupnosti |
a Közösség területén letelepedett | s sedežem v Skupnosti |
a Közösségek intézményei | institucije Skupnosti |
a közösségi jog elsőbbsége | primarnost prava Skupnosti |
a közösségi jog elsőbbsége | prevlada prava Skupnosti |
a lakóhely szerinti elkülönítésről szóló törvény | Zakon o skupinskih področjih |
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping" | izbiranje najugodnejšega sodišča |
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv | direktiva o minimalnih standardih za sprejem prosilcev za azil |
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv | Direktiva Sveta 2005/85/ES o minimalnih standardih glede postopkov za priznanje ali odvzem statusa begunca v državah članicah |
a minta mérete | velikost vzorca |
a mozgás szabadsága | svobodno gibanje |
a mozgás szabadsága | prosto gibanje |
a mozgás szabadsága | svoboda gibanja |
a mozgás szabadsága | prost pretok |
a munkavállalók szabad mozgása | prosto gibanje delavcev |
a munkavállalók szabad mozgása | prosti pretok delavcev |
a nemek közötti egyenlőség érvényesítése | vključevanje načela enakosti spolov |
a nemek közötti egyenlőség érvényesítése | integracija načela enakosti spolov |
a Nemzetközi Büntetőbíróság Római Statútuma | Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča |
a népesség-nyilvántartási törvény hatályon kívül helyezéséről szóló törvény | Zakon o razveljavitvi Zakona o registraciji prebivalstva |
a piac lezárása | omejevanje dostopa |
A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya | Mednarodni pakt o političnih in državljanskih pravicah |
a polgárok európai éve | evropsko leto državljanov |
a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság | Posebni odbor strokovnjakov za ocenjevanje ukrepov proti pranju denarja |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni eurázsiai csoport | Evrazijska skupina za boj proti pranju denarja in financiranju terorizma |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottság | Odbor za preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék Alapokmánya | Statut Mednarodnega kazenskega sodišča za Ruando |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék főügyésze | tožilec Mednarodnega kazenskega sodišča za Ruando |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék helyettes főügyésze | namestnik tožilca Mednarodnega kazenskega sodišča za Ruando |
a Schengeni Információs Rendszer második generációja | druga generacija schengenskega informacijskega sistema |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | ukrep za nadgrajevanje schengenskega pravnega reda |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | ukrep za nadgraditev schengenskega pravnega reda |
a szabályozás javítása | boljša zakonodaja |
a szabályozás javítása | boljša priprava zakonodaje |
a szerződés jellegéből adódó teljesítés | značilna izpolnitev |
a szolgálat szervezése és működtetése | organizacija in delovanje službe |
a szubszidiaritás elve | načelo subsidiarnosti |
a szökés veszélye | nevarnost pobega |
a szülői felügyeleti jogot nem gyakorló szülő | roditelj, ki nima pravice do varstva in vzgoje otrok |
a tagállamok közös alkotmányos hagyományai | ustavne tradicije, skupne državam članicam |
a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatás | vpliv na trgovino med državami članicami |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Uredba Sveta ES št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah |
a Tanács hozzájárulása | privoljenje Sveta |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | Direktiva Sveta 2005/85/ES o minimalnih standardih glede postopkov za priznanje ali odvzem statusa begunca v državah članicah |
a természetes személyek személyi állapota, illetve jog- és cselekvőképessége | status in pravna sposobnost fizičnih oseb |
a továbbiakban: | v nadaljnjem besedilu |
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet | Uredba EU št. 347/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2013 o smernicah za vseevropsko energetsko infrastrukturo in razveljavitvi Odločbe št. 1364/2006/ES in spremembi uredb ES št. 713/2009, ES št. 714/2009 in ES št. 715/2009 |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | Uredba EU št. 347/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2013 o smernicah za vseevropsko energetsko infrastrukturo in razveljavitvi Odločbe št. 1364/2006/ES in spremembi uredb ES št. 713/2009, ES št. 714/2009 in ES št. 715/2009 |
a tulajdonhoz való jog | lastninska pravica |
a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelőssége | osebna odgovornost družbenikov in organov |
a törléshez való jog | pravica do izbrisa podatkov |
a törléshez való jog | pravica do izbrisa |
a vagyoni eszközök eltűnése | izginitev premoženja |
a visszaható hatály tilalmának elve | neveljavnost za nazaj |
a visszaható hatály tilalmának elve | neretroaktivnost |
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék | Mednarodno sodišče za pregon oseb, odgovornih za resne kršitve mednarodnega humanitarnega prava, ki so bile storjene na ozemlju nekdanje Jugoslavije od leta 1991 dalje |
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyésze | tožilka Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo |
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyésze | tožilec Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo |
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY helyettes főügyésze | namestnik tožilke/tožilca Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo |
a volt Jugoszlávia területén 1991 óta elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményekért felelős személyek megbüntetésére létrejött Nemzetközi Törvényszék statútuma | Statut Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo |
a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék | Mednarodno sodišče za pregon oseb, odgovornih za resne kršitve mednarodnega humanitarnega prava, ki so bile storjene na ozemlju nekdanje Jugoslavije od leta 1991 dalje |
a vállalkozás szabadsága | svoboda gospodarske pobude |
a védelemhez való jog | pravice obrambe |
"A" vízum | letališko tranzitni vizum |
"A" vízum | vizum A |
"A" vízum | letališki tranzitni vizum - A |
"A" vízum | letališki tranzitni vizum kategorija A |
amelynek határozatai ellen a nemzeti jog értelmében nincs jogorvoslati lehetőség | zoper odločitev katerega po nacionalnem pravu ni pravnega sredstva |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | večletni akcijski načrt 2009-2013 o evropskem e-pravosodju |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | akcijski načrt za e-pravosodje |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o pravu, ki se uporablja za nepogodbene obveznosti |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o pravu, ki se uporablja za pogodbena obligacijska razmerja |
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról | Direktiva o upravljavcih skladov alternativnih naložb |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Mednarodno kazensko sodišče za pregon oseb, odgovornih za genocid in druge hude kršitve mednarodnega prava, storjene na ozemlju Ruande, in ruandskih državljanov, odgovornih za genocid in druge takšne kršitve, storjene na ozemlju sosednjih držav, med. 1. januarjem 1994 in 31. decembrom 1994 |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Mednarodno kazensko sodišče za Ruando |
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslat | skupni predlog visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in Komisije |
bécsi egyezmény a szerződések jogáról | Dunajska konvencija o pravu mednarodnih pogodb |
1994. december 20-i intézményközi megállapodás a jogszabályszövegek hivatalos egységes szerkezetbe foglalásának gyorsított munkamódszeréről | Medinstitucionalni sporazum z dne 20. decembra 1994 - pospešeni način dela za uradno kodifikacijo zakonodajnih besedil |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról | Skupni dogovor o praktični ureditvi za uporabo delegiranih aktov |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról | Skupni dogovor o praktični ureditvi za uporabo delegiranih aktov |
Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól | Konvencija o civilnopravnih vidikih mednarodne ugrabitve otrok |
Egyezmény a Hontalan Személyek Jogállásáról | Konvencija o statusu oseb brez državljanstva |
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről | Konvencija o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Bruseljska konvencija o pristojnosti in izvrševanju sodb v civilnih in trgovinskih zadevah |
Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Konvencija o uporabi prava v pogodbenih obligacijskih razmerjih |
együttműködés a hatóságokkal az illegális bevándorlás ellen | sodelovanje z organi v boju proti nezakonitemu priseljevanju |
elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételével | sprejem zapuščine z dobroto inventarja |
elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételével | pogojna pozitivna dedna izjava |
elkészíti a jelöltek listáját | sestaviti seznam kandidatov |
Európai jogi adatbázis a kábítószerekről | Evropska pravna zbirka podatkov o drogah |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | generalni sekretar, visoki predstavnik za skupno zunanjo in varnostno politiko |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | generalni sekretar/visoki predstavnik |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | GS/VP |
Gyakorlati útmutató a jogi aktusok kodifikációjához | navodila za uradno kodifikacijo |
határozat, amely a panaszt elutasítja | odločba o zavrnitvi pritožbe |
intézményközi kapcsolatok és kapcsolattartás a nemzeti gszt-kkel | enota za medinstitucionalne odnose in odnose z nacionalnimi ekonomsko-socialnimi sveti |
Jegyzőkönyv a belső piacról és a versenyről | Protokol o notranjem trgu in konkurenci |
Jegyzőkönyv a megosztott hatáskörök gyakorlásáról | Protokol o izvajanju deljenih pristojnosti |
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről | Protokol o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji |
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról | Protokol o uporabi načel subsidiarnosti in sorazmernosti |
Jogérvényesülés a növekedés érdekében | pravosodje za rast |
Jogérvényesülés a növekedés érdekében | program "Pravosodje za rast" |
"Jogérvényesülés a növekedés érdekében" program | program "Pravosodje za rast" |
"Jogérvényesülés a növekedés érdekében" program | pravosodje za rast |
"Kapcsolatok a civil társadalom szervezeteivel és alkotmányügyi kérdések" osztály | enota za odnose z organizirano civilno družbo in prognostične analize |
Konzultatív Munkák "A" Igazgatósága | direkcija A za posvetovalno delo |
kötelezés a terület elhagyására | odločba o vrnitvi |
közös tulajdon a túlélő tulajdonostárs várományi jogával | skupna lastnina več oseb, ki preide na preživelega |
menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte el | nedopustnost prošnje za azil zaradi priznanja statusa begunca s strani druge države članice |
N/A NL HU | razpis ukrepa nezaželenega tujca |
N/A FR HU | dovoljenje za zaposlitev |
N/A FRHU | izkaznica za rezidenta za neomejen čas |
Nemzetközi Intézet a Magánjog Egységesítéséért | UNIDROIT |
Nemzetközi Intézet a Magánjog Egységesítéséért | Mednarodni inštitut za unifikacijo zasebnega prava |
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából | berlinska izjava |
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából | izjava ob 50. obletnici podpisa rimskih pogodb |
Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásáról | Izjava o pripravi prečiščenih besedil pogodb |
tájékoztató a koncessziós eljárás eredményéről | obvestilo o podelitvi koncesije |
társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jog | pravo družb in drugih subjektov s pravno osebnostjo ali brez nje |
utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó által | sporočanje podatkov o potnikih |
utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó által | posredovanje podatkov o potnikih |