Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Fließen
|
all forms
German
French
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten einer Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten einer Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten einer Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification du règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten von Änderungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications du règlement de visite des bâtiments et radeaux bdu Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung von Änderungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderng der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der Mittleren Rheinbrücke in Basel,sowie der Verordnung über die Beförderung brennbarer Flüssigkeiten auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der Mittleren Rheinbrücke in Basel
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la visite des bâtiments et radeaux naviguant sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke",à Bâle et l'ordonnance relative au transport de liquides combustibles sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke",à Bâle
Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
sowie von Änderungen und Ergänzungen der Verordnung über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der "Mittleren Rheinbrükke" in Basel
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification du règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin,ainsi que des modifications et compléments de l'ordonnance relative au transport de matières dangereuses sur le Rhin entre la fontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Bundesratsbeschluss über Änderungen und Ergänzungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications et une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin de la Commission centrale pour la navigation du Rhin
Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
1973-I-19 und 1973-I-20
:Verlängerung vorübergehender Vorschriften
Verordnung des EVED
Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
1973-I-19 et 1973-I-20
:Prorogation
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance du DFTCE modifiant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance du DTCE modifiant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verfügung des EVED über das Inkrafttreten von Änderungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des modifications du règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung betreffend die Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung betreffend die Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance complétant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung betreffend die Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance concernant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung betreffend die Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung betreffend die Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur des modifications et additions au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung betreffend die Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance modifiant et complétant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung betreffend die Änderungen und Ergänzungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur des modifications et additions au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung betreffend Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung über die Abänderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance modifiant et complétant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Verordnung über die Inkraftsetzung einer Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
Get short URL