German | English |
Ahndung im Falle von Zuwiderhandlungen | penalties in case of breach |
Ahndung im Falle von Zuwiderhandlungen | penalties applicable in case of breach |
alle Angaben fallen unter die Geheimhaltungspflicht | all information shall be covered by the duty of professional secrecy |
Anerkennung im Fall eines Kompetenzkonflikts bei ungleichrangiger Zuständigkeit | recognition in cases of conflict between non-coordinate jurisdiction |
Ansicht eines Gerichtes zu einem speziellen Fall | consultary response |
auf jeden Fall | whatever the circumstances |
auf jeden Fall | none the less |
Befrachtung mit beschränkter Frachtzahlungspflicht im Falle des Rücktritts vom Vertrag | loading with general cargo |
befugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassen | power to act of their own motion |
Begünstigungen für den Fall des Überlebens | advantages or rights stipulated in a contract or antenuptial agreement in favour of the surviving spouse |
Bereiche,die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen | policy AREA coming within the scope of the community |
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |
Durchreise im Fall einer Rückführung | transit in case of deportation |
ein Urteil fällen | to give a judgment |
ein Urteil fällen | pronounce a judgment |
ein Urteil fällen | pass a verdict |
ein Urteil fällen | pass a sentence (mit Strafe) |
ein Urteil fällen | adjudicate |
ein Urteil fällen | render a judgment |
ein Zufall oder ein Fall höherer Gewalt | unforeseeable circumstances or force majeure |
einen Fall bis auf weiteres vertagen | to defer a case for further enquiry |
einen Fall bis zur weiteren Klärung der Sachlage vertagen | to defer a case for further enquiry |
einen Fall zur späteren Entscheidung zurückstellen | defer a case to be dealt with at a later date |
Erklärung im Falle einer mündlichen Übertragung | verbal declaration of transfer |
Fall der völligen Unmöglichkeit der Durchführung | it was absolutely impossible for the decision to be complied with |
Fall einer extraterritorialen Rechtsprechung | case under the jurisdiction of countries outside Community territory |
Fall fehlender Übereinstimmung | non-conformity case |
Fall höherer Gewalt | Act of God |
fallen unter | fall within the scope of |
fallen unter | fall within the ambit of |
Fällen eines Urteils | passing of a judgment |
Fällen eines Urteils | passing of a sentence |
Fällen eines Urteils | rendering of a judgment |
Fällen eines Urteils | delivery of a judgment |
für den Fall einer unversehrten Ankunft der Ladung am Bestimmungsort | in the event of the safe arrival of the cargo at the place of destination |
gemischter Fall | mixed case |
Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallen | declassification of documents covered by professional or business secrecy |
im Fall mehrerer Anmelder | if there is more than one applicant |
im Falle der Säumnis des Beklagten | if the defendant fails to enter an appearance |
im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahme | measure to protect trade in the case of dumping and subsidies |
im Falle von Dumping oder Subventionen getroffene handelspolitische Schutzmaßnahmen | measures to protect trade in the case of dumping and subsidies |
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren | to continue to deal with such cases as they already have under consideration |
in die Zuständigkeit eines Gerichtes fallen | to fall within the competence of a court |
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
Konvention über die Rechte der betroffenen Bürger im Falle von Kindesentführung über einzelne Ländergrenzen hinweg | Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction |
maßgebliches Recht bei Verfügungen über Wertpapiere in den Fällen einer indirekten Wertpapierinhaberschaft | law applicable to dispositions of securities held through indirect holding systems |
nicht berücksichtigter Fall | unforseen event |
Prima-facie-Fall | prima facie case (fumus boni juris) |
reiner Fall | pure case |
Sanktionen ... in folgenden Fällen: Widerstand gegen eine Steuerprüfung, verschleierte Vergütungen oder Zuwendungen, Rechtsmissbrauch | penalties for opposition to tax inspection, for secret payments or distribution, or for abuse of rights |
e-n Schiedsspruch fällen | make an award |
strafbare Handlung, die unter eine Amnestie fällt | offence covered by amnesty |
strafbare Handlung,die unter eine Amnestie fällt | offence covered by amnesty |
strittiger Fall | case at issue |
unter die Zuständigkeit fallen von | fall under the jurisdiction of |
unvorhergesehener Fall | unforseen event |
unvorhersehbarer Fall | unforeseeable circumstances |
Urteil über einen besonderen Fall | judgment based on practical motives pertaining to a specific case, rather than on legal grounds |
Verbrechen, das in die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs fällt | crime within the jurisdiction of the International Criminal Court |
Versicherung für den Fall der Arbeitsunfähigkeit | Law relating to insurance against incapacity for work |
Vertretung des Kanzlers für den Fall der Verhinderung | replacement of the Registrar when he is prevented from attending |
von Amts wegen ermittelter Fall | case which comes to light automatically |
von Amts wegen ermittelter Fall | case detected by the Commission itself |
von Amts wegen ermittelter Fall | case detected by the Commission |
vorliegender Fall | concrete case |
vorliegender Fall | particular case |
vorliegender Fall | specific case |
vorliegender Fall | case in question |
Zeichen, die nicht unter Artikel 4 der Verordnung fallen | signs which do not conform to the requirements of Article 4 of the Regulation |
Zeichen für die EWG-Bauartzulassung im Falle einer Befreiung von der Ersteichung | EEC pattern approval sign for instruments exempt from initial verification |
zivilrechtlicher Fall | civil law case |
zur Entscheidung stehender Fall | case at issue |
Zuständigkeit von verschiedenen Gerichten für den selben Fall | concurrent jurisdiction |
öffentlich-rechtliche Körperschaft,deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt | public law body that operates under private law |
Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll | Convention designed to facilitate international access to the courts |
Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen | Arbitration Convention |
Überweisung des Falls an die Beschwerdekammer | remittal of the case to the Board of Appeal |