German | English |
Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen | interpretation of statutes of bodies established by an act of the Council |
autonome Einrichtung mit eigener Rechtspersönlichkeit | legally autonomous body |
außergerichtliche Einrichtung | extra-judicial body |
Befugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauen | possibility of entrusting the task of giving an expert opinion to any individual, body, authority, committee or other organization |
das Amt ist eine Einrichtung der Gemeinschaft | the Office shall be a body of the Community |
die einer öffentlichen Aufsicht unterliegende Einrichtung | institution which is subject to public control |
die Haushaltsordnungen anderer von der Gemeinschaft geschaffener Einrichtungen | the financial regulations adopted for other bodies set up by the Community |
dieser Artikel gilt für alle Einrichtungen | the provisions of this Article shall apply to any body |
Einrichtung der Gemeinschaft | community body |
Einrichtung des öffentlichen Rechts | public law body |
Einrichtung des öffentlichen Rechts | body governed by public law |
Einrichtung für die juristische Aus-und Fortbildung | judicial training establishment |
Einrichtung gegen die unbefugte Benutzung von Kraftfahrzeugen | device to prevent unauthorised use of the vehicle |
Einrichtung ohne Gewinnzweck im Dienstleistungssektor | non-profit-making organization providing services |
Einrichtung zur Datenübertragung | device for data transmission |
Einrichtung zur Überwachung von Eindringungsversuchen | threat monitoring device |
Einrichtungen des öffentlichen Rechts | public authorities |
Einrichtungen des öffentlichen Rechts | public law bodies |
gemeinnützige Einrichtung | public utility institution |
gemeinnützige Einrichtungen | charities (Institutionen) |
Körperschaft oder sonstige Einrichtung des privaten Rechts | private-law entity |
Körperschaft oder sonstige Einrichtung des privaten Rechts | body or other entity governed by private law |
Körperschaften oder sonstige Einrichtungen des privaten Rechts | bodies or other entities governed by private law |
mit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Einrichtung der Gemeinschaft | body set up by the Communities and having legal personality |
Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft | Community institutions or bodies |
Qualitätssicherungsgesetz für Einrichtungen des Gesundheitswesens | Care Institutions Quality Act |
Richtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung | Directive on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities |
Richtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung | Access Directive |
Vermögen der Einrichtungen | assets of the institutions |
wesentliche Einrichtung | essential facility |
wissenschaftliche Einrichtungen | scientific institutions |
Ämter, Agenturen und Einrichtungen | agencies and bodies |
öffentlich-rechtliche Einrichtung | company governed by public law |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern | Convention drawn up on the basis of Article K3 of the Treaty on European Union concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints of applicants for asylum |