Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Akte
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abschrift zu den
Akten
отпуск
Abschrift zu den
Akten
копия, остающаяся в делах
administrativer
Akt
административный акт
Akt
der Notwehr
акт необходимой обороны
Akt
der Selbstverteidigung
акт самообороны
Akt
der Selbstverteidigung
акт самозащиты
Akt
der Staatsmacht
акт власти
Akt
der Staatsmacht
акт государственной власти
Akt
der öffentlichen Gewalt
публичный акт
Akt
der öffentlichen Staatsgewalt
публичный акт
Akt
von Unionsbedeutung
общесоюзный акт
Akte
über Leibeigenschaft
крёпость
Akten
eines bestimmten Falles
досье
Akten
einsehen
просмотреть документы
(
Лорина
)
Akten
einsehen
ознакомиться с документами
(
Лорина
)
anfechtbarer
Akt
оспоримый акт
Aufbewahrung von
Akten
хранение дел
(напр., следственных, судебных)
Aufhebung eines
Aktes
отмена акта
auflagengemäß zur
Akte
reichen
передавать для приобщения к материалам дела
(
Sleng Ko
)
Beifügung der Belege zur
Akte
присовокупление документов к делу
Beifügung der Belege zur
Akte
приобщение документов к делу
Beifügung zur
Akte
приобщение к делу
(документов
Лорина
)
Beischließung der Belege zur
Akte
присовокупление документов к делу
Beischließung der Belege zur
Akte
приобщение документов к делу
Berichtigung einer
Akte
исправление акта
den
Akten
anschließen
приобщить к делу
die
Akte
schließe
закрывать дело
(
linguee.com
Andrey Truhachev
)
die
Akte
schließen
закрыть дело
(
Andrey Truhachev
)
die
Akten
der Rechtssache
материалы дела
(
Andrey Truhachev
)
die
Akten
des Notars
дела нотариуса
(
Andrey Truhachev
)
die
Akten
in Sachen
папка по делу
die
Akten
vom Gericht anfordern
истребовать дело из суда
die
Akten
übersenden
пересылать материалы дела
(напр., в другую инстанцию)
die
Akten
übersenden
передавать материалы дела
durch einen
Akt
festhalten
оформить актом
Durchsicht der
Akten
просмотр актов
E-
Akte
электронное дело
(напр., у нотариуса или адвоката
Mme Kalashnikoff
)
ein Protokoll zu den
Akten
fügen
присовокупить протокол к делу
eine
Akte
anlegen
актировать
eine
Akte
anlegen
заводить дело
(
Лорина
)
eine
Akte
über einen Fall anlegen
завести дело
eine
Akte
über einen Fall anlegen
заводить дело
(
Лорина
)
einen Fall zu den
Akten
nehmen
заводить дело
(
Лорина
)
einen Fall zu den
Akten
nehmen
завести дело
Einsicht der
Akten
просмотр материалов дела
Einsichtnahme in die
Akten
ознакомление с материалами дела
Einsichtnahme in die
Akten
ознакомление с документами
судебного
дела
Einsichtnahme in die
Akten
ознакомление
сторон
с производством по делу
Erneuerung von
Akten
восстановление
утерянных
документов
erpresserischer
Akt
акт рэкета
erpresserischer
Akt
акт вымогательства
fehlerhafter
Akt
дефектный акт
für die gesamte Union verbindlicher
Akt
общесоюзный акт
gesetzgeberischer
Akt
законодательный акт
gesetzwidriger
Akt
противоправный акт
Hinzufügung der Belege zur
Akte
присовокупление документов к делу
Hinzufügung der Belege zur
Akte
приобщение документов к делу
in den
Akten
в деле
(
Лорина
)
in den
Akten
в делах
(
Лорина
)
Instruktion der
Akten
подготовка документов по делу
juristischer
Akt
юридический поступок
(напр., Rechtsgeschäft)
konstitutiver
Akt
правоустанавливающий акт
Kraftloswerden eines
Aktes
прекращение акта
lokaler
Akt
локальный акт
(
Лорина
)
Mangelhaftigkeit von
Akten
недостаточность документов
nach Ausweis der
Akten
как явствует из документов дела
nach der Lage der
Akten
на основании документов
(
Лорина
)
nach Prüfung der
Akten
изучив материалы дела
(
dolmetscherr
)
nach sorgfältiger Prüfung der
Akten
изучив материалы дела
(
dolmetscherr
)
normensetzender
Akt
нормоустановительный акт
notarieller
Akt
нотариальное действие
(
Andrey Truhachev
)
notarieller
Akt
нотариальный акт
Päderastie-
Akt
акт мужеложства
Recht auf Einsichtnahme in die
Akten
право на ознакомление с материалами дела
Recht auf Einsichtnahme in die
Akten
право ознакомления с материалами дела
(
Лорина
)
rechtssetzender
Akt
правоустанавливающий акт
Registrierung der
Akten
des Personenstandes
регистрация актов гражданского состояния
(
Лорина
)
Registrierung der
Akten
des Personenstandes
регистрация актов гражданского состояния
(
irtsa.com.ua
Лорина
)
Registrierung der standesamtlichen
Akten
регистрация актов гражданского состояния
(
Лорина
)
Sammlung gesetzlicher
Akte
сборник законодательных актов
Sammlung normativer
Akte
сборник законодательных актов
schöpferischer
Akt
акт творческой деятельности
staatliche Registrierung der standesamtlichen
Akten
государственная регистрация актов гражданского состояния
(
Лорина
)
Staatsbuch a zur Registrierung der
Akte
des Obersten Sowjets und des Präsidiums des Obersten Sowjets der UdSSR
государственная книга регистрации СССР и СССР
staatsfeindlicher
Akt
антигосударственное действие
standesamtliche
Akte
Registrierungsakte
акт гражданского состояния
unfreundlicher
Akt
недружественный акт
ungesetzlicher
Akt
незаконный акт
Ungültigkeitserklärung eines
Aktes
объявление акта недействительным
verfassungsmäßiger
Akt
конституционный акт
Verwaltung für staatliche Registrierung der standesamtlichen
Akten
управление государственной регистрации актов гражданского состояния
(
Лорина
)
verwaltungsrechtliche
Akte
административно-правовой акт
(
Лорина
)
Vorlage behördlicher
Akten
представление актов административных органов
Vorschriften der Registrierung der
Akte
des Personenstandes
правила регистрации актов гражданского состояния
(
Лорина
)
völkerrechtlicher
Akt
международно-правовой акт
(
Лорина
)
Weitergabe von
Akten
передача документов
zu den
Akten
производство прекратить
zu den
Akten
прекратить производством
(Vermerk)
zu den
Akten
подшить
к делу
zu den
Akten
дело
производством прекратить
zu den
Akten
делопроизводство прекратить
zu den
Akten
в дело
zu den
Akten
des Straffalls nehmen
приобщить к материалам уголовного дела
(
Лорина
)
zu den
Akten
heften
подшить к делу
zu den
Akten
nehmen
приобщать к делу
zu den
Akten
nehmen
приобщить к материалам дела
(
Лорина
)
zu den
Akten
nehmen
приобщить к делу
zu den
Akten
reichen
приобщить к материалам дела
(
SKY
)
zum
Akt
nehmen
внести в акт
(
Лорина
)
zum
Akt
nehmen
вносить в акт
(
Лорина
)
zur
Akte
к делу
(
Лорина
)
zur
Akte
nehmen
приобщить к делу
(
Bitte folgende Unterlagen zur Handakte nehmen: 1) Abschrift der Anklageschrift 2) Ausfertigung des Hauptverhandlungsprotokolls 3) Ausfertigung des Urteils 4) Schriftsatz des Unterzeichners
eugrus
)
zur
Akte
reichen
передать для приобщения к материалам дела
(
dolmetscherr
)
öffentlicher
Akt
публичный акт
Get short URL