DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Aviation containing prise | all forms | exact matches only
FrenchRussian
air comprimé pris à la hauteur du compresseurсжатый воздух, отбираемый из промежуточной ступени компрессора
air comprimé pris à la hauteur du compresseurсжатый воздух, отбираемый от компрессора
aire de prise de contactучасток приземления (на ВПП)
aire de prise de contactучасток приземления самолётов
aire de prise de contactзона приземления (на ВПП)
altimètre à prise directeвысотомер с непосредственным приводом стрелки
altimètre à prise directeвысотомер с механической передачей
angle de prise de vuesугол аэрофотосъёмки
appareil de prises de vuesаэро фотоаппарат
appareil de prises de vues aériennesаэрофотоаппарат
appareillage de prises de vuesфотоаппаратура
arbre prise de mouvementвал привода агрегатов
arbre prise de mouvementвал отбора мощности
avion de prises de vuesсамолёт-фоторазведчик
avion de prises de vuesаэрофотосъёмочный самолёт
avion topographique, avion de prise de vue aérienneсамолёт аэрофотосъёмочный (Dika)
balai de prise de courantтокосъемная щетка
balisage de l'aire de prise de contactогни участка приземления (на ВПП)
balisage de l'aire de prise de contactсветотехническое обозначение участка приземления (на ВПП)
balisage de l'aire de prise de contactсистема огней участка приземления (на ВПП)
balisage de l'aire de prise de contactсистема огней зоны приземления (на ВПП)
balisage de l'aire de prise de contactсветотехническое обозначение зоны приземления (на ВПП)
balisage de l'aire de prise de contactогни зоны приземления (на ВПП)
bonne prise de terrainточный расчёт на посадку
bonne prise de terrainточный заход на посадку
borne de prise de gazнаполнительный газовый стояк
bossage de priseприлив штуцера
bossage de priseбобышка штуцера
bouchon de prise de remplissageпробка заливной горловины
bouchon de prise de remplissageпробка заправочной горловины
bouchon de prise de remplissageпробка заправочного отверстия
bouchon de prise de remplissageпробка заливного отверстия
caméra de prise de vuesаэрофотоаппарат
caméra prises verticalesплановый аэрофотоаппарат
carter de prise de relais d'accessoiresкоробка приводов вспомогательных агрегатов
carter de prise du mouvementкоробка привода вспомогательных агрегатов
carter de prise du mouvementкорпус привода вспомогательных агрегатов
carter de prise du mouvementкоробка приводов (вспомогательных агрегатов)
commutateur de priseпереключатель ответвлений у трансформатора
commutateur de priseпереключатель ответвлений (у трансформатора)
compte prendre en comptageпринимать управление (напр. самолётом)
compteur de prise de vuesсчётчик кадров
conteneur de prises de vuesконтейнер с фотоаппаратурой
conteneur de prises de vuesкассета с аэроплёнкой (аэро фот о аппарат а)
distance de priseдальность захвата (цели)
emplacement de la prise d'airрасположение воздухозаборника
erreur de prise de pression statiqueаэродинамическая погрешность приёмника статического давления
fenêtre d'entrée de la prise d'airвходное отверстие воздухозаборника
feu x d'aire de prise de contactогни участка приземления (на ВПП)
feu x d'aire de prise de contactогни зоны приземления (на ВПП)
fil de prise de terreпровод заземления
gaine de prise d'airтруба воздухозаборника
gaine de prise d'airвоздухозаборник
givrage de la prise d'airобледенение воздухозаборника
goulet de la prise d'airузкий вход воздухозаборника
goulet de la prise d'airканал воздухозаборника
grille antigivre de la prise d'airпротивообледенительная сетка воздухозаборника
housse de la prise d'airчехол воздухозаборника
hélice en prise directeвоздушный винт прямого сцепления (с валом двигателя)
impulsion de priseимпульс включения
intervalle de prises de vuesинтервал воздушного фотографирования
ligne de prise de courantконтактная линия
lèvres extérieures de la prise d'airнаружные закраины воздухозаборника
manchon de prise d'air chaudтеплоотводная рубашка впускного патрубка
manchon de prise de ventветроловец
manière de prendre son terrainспособ посадки
marques d'aire de prise de contactобозначение зоны приземления (на ВПП)
matériel de prise de vuesаэрофотосъёмочное оборудование
matériel de prise de vuesфотосъёмочное оборудование
matériel de prise de vuesфотоаппаратура
matériel de prise de vuesаэрофотоаппаратура
mauvaise prise de terrainнеточный заход на посадку
mauvaise prise de terrainнеправильный расчёт посадки
mauvaise prise de terrainнеправильный заход на посадку
mission de prises de vues aériennesзадача на аэрофотосъёмку
mission de prises de vues aériennesвылет на воздушное фотографирование
mission de prises de vues aériennesзадача на воздушное фотографирование
mission de prises de vues aériennesвылет на аэрофотосъёмку
moteur avec hélice en prise directeдвигатель с прямой передачей на винт
narine de prise d'airвходное отверстие воздухозаборника
orifice de prise d'airвпускное отверстие воздухозаборника
passage de prises de vuesзаход для фотосъёмки
passage de prises de vuesпролёт с фотографированием (с ЛА)
passage de prises de vuesзалёт для фотосъёмки
passe de prise de vuesпролёт с фотографированием (с ЛА)
passe de prise de vuesзаход для фотосъёмки
peigne de prises de pressions totales et statiquesгребёнка приёмников воздушного давления
peigne de prises de pressions totales et statiquesгребёнка ПВД
pignonnerie de la prise de mouvementшестерни отбора мощности
point critique de la prise de terrainначало захода на посадку
poste de priseпункт приёма (багажа и т.п.)
prendre chasseуходить от преследования
prendre de la bandeполучать крен
prendre de la bandeкрениться
prendre de la hauteurнабирать высоту
prendre de l'altitudeнабирать высоту
prendre de l'altitudeнабирать высоту (о летательном аппарате vleonilh)
prendre de l'erreувеличивать скорость
prendre de l'erreразвивать скорость
prendre del'erreразвивать скорость
prendre des photographiesфотографировать
prendre des photographiesснимать
prendre des photographiesпроизводить фотографирование
prendre du reculперебазироваться на тыловые аэродромы
prendre en chasseсопровождать (напр. лучом)
prendre en chasseначинать преследование
prendre la maîtrise de l'airзавоёвывать господство в воздухе
prendre la pisteзаходить на посадку
prendre la veille continueвести непрерывное наблюдение
prendre l'airподниматься в воздух
prendre l'airвзлетать
prendre l'airподниматься в воздух, взлетать (vleonilh)
prendre le cap de retourложиться на обратный курс
prendre le cap du retourложиться на обратный курс
prendre le contactустанавливать связь
prendre le dispositif d'alerteпереходить в положение боевой готовности
prendre le départвзлетать, стартовать
prendre le départвзлетать
prendre le volвзлетать
prendre sous le feuобстреливать
prendre sous le feuатаковать
prendre un coupполучить попадание
prendre à bordпосадить на самолёт
prendre à bordвзять на самолёт
prise anémométriqueприёмные отверстия статического давления
prise anémométriqueприёмник воздушных давлений (ПВД)
prise aération de cabineвоздухозаборник системы вентилирования кабины
prise d'admission d'airвоздухозаборник, воздухоприёмник
prise d'airзаборник обдува (I. Havkin)
prise d'airнасадок вентиляций охлаждающего воздуха (I. Havkin)
prise d'airвоздухозаборник, воздухоприёмник
prise d'airвсасывающий патрубок (I. Havkin)
prise d'airвоздушный патрубок
prise d'air annulaireкольцевой воздухозаборник
prise d'air avantлобовой воздухозаборник
prise d'air axialeосевой воздухозаборник
prise d'air bidimensionnelleплоский воздухозаборник
prise d'air circulaireкруглый воздухозаборник
prise d'air circulaireвоздухозаборник кругового сечения
prise d'air contre puissance sur l'arbreотбор воздуха, снижающий мощность на валу
prise d'air de conditionnementвоздухозаборник системы кондиционирования (воздуха в кабине)
prise d'air de demi-révolutionполукруглый воздухозаборник
prise d'air de demi-révolutionвоздухозаборник полукругового сечения
prise d'air de refroidissementвпуск охлаждающего воздуха
prise d'air de refroidissementзаборник охлаждающего воздуха
prise d'air de refroidissement du compartiment réacteurвоздухозаборник охлаждения отсека реактивного двигателя
prise d'air de révolutionкруглый воздухозаборник
prise d'air de révolutionвоздухозаборник кругового сечения
prise d'air de section semi-circulaireполукруглый воздухозаборник
prise d'air de section semi-circulaireвоздухозаборник полукругового сечения
prise d'air dorsaleнадфюзеляжный воздухозаборник
prise d'air du carburateurвоздушный патрубок карбюратора
воздухозаборник двигателя - prise d'air du moteurВЗ ДВ (Natalia Nikolaeva)
prise d'air du radiateurвход радиаторного туннеля
prise d'air en écopeбоковой воздухозаборник
prise d'air fraisприёмник наружного воздуха
prise d'air frontaleлобовой воздухозаборник
prise d'air latéraleбоковой воздухозаборник
prise d'air quart de révolutionчетвертькруговой воздухозаборник
prise d'air quart de révolutionугловой воздухозаборник
prise d'air radialeрадиальный подвод воздуха
prise d'air sans pression dynamiqueстатический воздухозаборник
prise d'air sans pression dynamiqueбезнапорный воздухозаборник
prise d'air secondaireвпуск вторичного воздуха
prise d'air semi-circulaireполукруглый воздухозаборник
prise d'air semi-circulaireвоздухозаборник полукругового сечения
prise d'air statiqueприёмник статического давления
prise d'air supersoniqueсверхзвуковой воздухозаборник
prise d'air vers compresseurзаборник воздуха для компрессора
prise d'air vers échangeurзаборник воздуха для теплообменника
prise d'air à chocs multiplesмногоскачковый воздухозаборник
prise d'air à compression externeвоздухозаборник с наружным сжатием
prise d'air à compression interneвоздухозаборник с внутренним сжатием
prise d'air à compression mixteвоздухозаборник со смешанным сжатием
prise d'air à pression dynamiqueнапорный воздухозаборник
prise d'alignementвыход на створ
prise d'altitudeподъём (I. Havkin)
prise d'altitudeнабор высоты (летательным аппаратом)
prise d'altitudeнабор высоты
prise de batterieштепсельный разъём аккумуляторной батареи
prise de casqueрозетка включения шлемофона
prise de compte-toursпривод тахометра
prise de compte-toursдатчик тахометра
prise de conditionnementштуцер подключения наземного кондиционера
prise de contactкасание (земли при посадке)
prise de contact avec le solкасание земли
prise de coqueштепсельная розетка аэродромного источника питания
prise de coque hydrauliqueштуцер подключения аэродромного гидропитания
prise de courantштыревой разъём
prise de courantштепсельный разъём
prise de courant externeштепсельная розетка аэродромного источника электропитания
prise de courant externeштепсельная розетка аэродромного источника питания
prise de courant standardстандартная электрическая розетка (Maeldune)
prise de démarrage à air compriméштуцер пускового сжатого воздуха
prise de gazзаборник газа
prise de l' objectifзахват цели
prise de l' objectifобнаружение цели
prise de l' objectifзасечка цели
prise de l'alerteприведение в боевую готовность
prise de l'axeвыход на осевую линию (ВПП)
prise de liaison électriqueэлектроразъём
prise de liaison électriqueэлектрический разъём
prise de microрозетка подключения микрофона
prise de microгнездо подключения микрофона
prise de micro et d'écouteursрозетка подключения микрофона и головных телефонов (Maeldune)
prise de mouvementпривод
prise de mouvement de synchroсинхронный привод
prise de mouvement des accessoires cellulesпривод коробки передач самолётных агрегатов
prise de mouvement des accessoires du moteurпривод коробки передач агрегатов двигателя
prise de mouvement pour les auxiliairesпривод вспомогательных агрегатов
prise de mouvement tachymètreпривод тахометра
prise de parcрозетка аэродромного питания (Maeldune)
prise de parcштепсельная розетка аэродромного источника питания
prise de parcподвод стояночного питания
prise de photographieфотосъёмка
prise de photographieфотографирование
prise de Pitotприёмник воздушных давлений (ПВД)
prise de pressionприёмник давления
prise de pression d'injection du combustibleштуцер замера давления впрыска топлива
prise de pression du lubrifiantштуцер замера давления масла
prise de pression dynamiqueприёмник динамического давления
prise de pression en aval de turbineштуцер замера давления за турбиной
prise de pression statiqueстатическая трубка
prise de pression statiqueстатический зонд (крючок)
prise de pression statiqueшайба статического давления
prise de pression statiqueприёмник статического давления
prise de pression totaleприёмник полного давления
prise de pression à la paroiприёмное отверстие на поверхности тела
prise de pression à l'entrée du compresseurштуцер замера давления на входе в компрессор
prise de pressurisationзаборник воздуха для системы наддува (гермокабины)
prise de ravitaillement en volприёмник системы дозаправки топливом в полёте
prise de ravitaillement en volтопливоприёмник
prise de ravitaillement en volприёмник системы дозаправки топливом в воздухе
prise de refroidissementзаборник системы охлаждения
prise de relais d'accessoiresприводы вспомогательных агрегатов
prise de remplissageзаправочный штуцер
prise de remplissageзаправочная горловина
prise de solприземление
prise de solпосадка
prise de sol en parachuteприземление с парашютом
prise de sol en parachuteприземление на парашюте
prise de tachymètreпривод тахометра
prise de tachymètreдатчик тахометра
prise de température totaleприёмник температуры торможения
prise de terrainприземление
prise de terrainпосадка
prise de terrain en demi-cercleзаход на посадку с разворотом на 180°
prise de terrain en Sзаход на посадку змейкой
180° prise de terrain longueрасчёт на посадку с перелётом
prise de testразъём подключения контрольно-проверочной аппаратуры
prise de testразъём подключения испытательной аппаратуры
prise de thermo d'huile à l'entréeштуцер датчика температуры входящего масла
prise de vueвоздушное фотографирование
prise de vueаэроснимок
prise de vue aérienneвоздушное фотографирование
prise de vue aérienneаэроснимок
prise de vue diurneдневной аэроснимок
prise de vue diurneдневная аэрофотосъёмка
prise de vue diurneдневное воздушное фотографирование
prise de vue en biaisперспективный аэроснимок
prise de vue en biaisперспективное воздушное фотографирование
prise de vue nocturneночная аэрофотосъёмка
prise de vue nocturneночной аэроснимок
prise de vue nocturneночное воздушное фотографирование
prise de vue obliqueперспективный аэроснимок
prise de vue obliqueперспективное воздушное фотографирование
prise de vue verticaleплановый аэроснимок
prise de vue verticaleплановое воздушное фотографирование
prise d'entraînementпривод
prise d'entraînementопробование двигателя
prise des dispositions de combatприведение в боевую готовность
prise d'objectifобнаружение цели
prise d'objectifзахват цели
prise d'objectifзасечка цели
prise du cap sélectéвывод ЛА на заданный курс
prise du dispositif de combatпринятие боевого порядка
prise du mouvementпривод
prise d'un objectifзахват цели
prise d'un objectifобнаружение цели
prise d'un objectifзасечка цели
prise en chasseпреследование
prise en compte successive des avionsпереход управления авиацией другому органу
prise en compte successive des avionsпередача управления авиацией другому органу
prise en forme de DD-образный воздухозаборник
prise en mainприёмка
prise en poursuiteслежение (за целью)
prise en poursuiteсопровождение (цели)
prise en poursuiteпреследование
prise interphoneрозетка СПУ (Maeldune)
prise lécheuseстатический "крючок" (для замера давления в пограничном слое)
prise lécheuseстатический зонд (для замера давления в пограничном слое)
prise-percheприёмная штанга (дозаправки топливом в полёте)
prise-percheзаправочная штанга (дозаправки топливом в полёте)
prise statiqueприёмное отверстие статического давления
prise statiqueдатчик статического давления
prise statiqueприёмник статического давления
prise statique aérodynamiqueприёмник статического давления
prise supersoniqueсверхзвуковой воздухозаборник
prise totaleприёмник полного давления
prise totale aérodynamiqueприёмник полного давления
prise à six brochesшестиштырьковая розетка (Maeldune)
prise à travers le viseurаэроснимок через прицел
prise électriqueэлектроразъём
puissance prise sur l'arbreэффективная мощность
puissance prise sur l'arbreмощность на валу
puissance prise sur l'arbreмощность на валу (винта)
qualité de la prise de terrainправильность расчёта на посадку
raidisseurs pris dans la masseребра жесткости, включённые в конструкцию
ralenti de prise de terrainмалый газ при заходе на посадку
ravitaillement par une prise uniqueцентрализованная заправка топливом
recouvrement de prise de vueперекрытие аэроснимков
recouvrement de prises de vueперекрытие аэроснимков
refroidissement par prise d'airохлаждение потоком воздуха
résistance de la prise d'airлобовое сопротивление (авиационного двигателя)
résistance de la prise d'airвнутреннее сопротивление (авиационного двигателя)
section amont de la prise d'airвходное сечение воздухозаборника
système visuel de prise en compte des objectifsсистема визуального наведения на цель
sélecteur de prise de pressionраспределитель показаний датчика давлений
trou de prise statiqueприёмное отверстие статического давления
tube pour prise de vue nocturneвидикон для ночных условий
vitesse de prise de terrainпосадочная скорость
vol de prise en mainознакомительный полёт
vol de prise en mainвывозной полёт
zone de prise de contactучасток приземления
zone de prise de contactрайон приземления
émission pour la prise de relèvement à bordрадиопередача для самопеленгации самолёта
émission pour la prise de relèvement à bordработа наземных радиостанций для самопеленгации самолёта
équipement de prises de vuesфотосъёмочное оборудование
équipement de prises de vuesаэрофотосъёмочное оборудование
évent de prise de gazгазовое отверстие