DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Foreign trade containing date | all forms | exact matches only
EnglishGerman
a proof of origin shall be valid for four months from the date of issueUrsprungsnachweise bleiben vier Monate nach dem Datum der Ausstellung gültig
agreed forecast datevereinbartes voraussichtliches Datum
agreed probable datevereinbartes voraussichtliches Datum
date from which the time limit will runvon welchem Tag an die Frist läuft
date of acceptance for carriage byZeitpunkt der Annahme zur Beförderung durch
date of acceptance of a declarationZeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung
date of acceptance of the export declaration byZeitpunkt der Annahme der Ausfuhranmeldung durch
date of cessation of the validityZeitpunkt des Ablaufs der Gültigkeit
date of communicationDatum der Mitteilung
date of expiry has expired long agoVerfallsdatum ist längst überschritten
date on which a loan falls dueFälligkeitstermin eines Darlehens
date on which payment becomes dueFälligkeit einer Zahlung
date on which the goods are entered into the recordsZeitpunkt der Anschreibung der Waren
date on which the procedure is openedTermin für die Eröffnung der Verhandlung (vor Gericht)
decision rendered prior to that datevor diesem Zeitpunkt ergangene Entscheidung
deferment of the date of the submission of a complete declarationAufschub für die Abgabe einer vollständigen Zollanmeldung
deferment of the date of the submission of a declarationAufschub für die Abgabe einer Zollanmeldung
duplicate must bear the date of issue of the originalDuplikat trägt das Datum des Originals
final consumption date is close to the date of exportationVerfallsdatum liegt nahe am Datum der Ausfuhr
from the date heab dem Tag, an dem er
from the date he receives notification of the decisionab dem Tag, an dem er die Mitteilung der Entscheidung erhalten hat
from the date of the release ofnach dem Datum der Überlassung (...)
keep the files fully up to datelaufende Ergänzung der Akten
number of the certificate and its date of issueNummer der Bescheinigung und Datum ihrer Ausstellung
number of the permit and its date of issueNummer der Genehmigung und Datum ihrer Ausstellung
operative date is the day on whichals maßgebender Zeitpunkt gilt der Tag, an dem
operative date is the day on whichmaßgebender Zeitpunkt ist der Tag, an dem
place and dateOrt und Datum
postpone sth to another dateetwas auf einen anderen Zeitpunkt verlegen
postponement of a dateAufschub eines Datums
prior to the date of transfervor dem Datum des Verbringens
provisions will be invalid on that dateRechtsvorschriften werden zu diesem Zeitpunkt ungültig
record the date of arrivalEingangsdatum erfassen
settle a bill before the due dateeine Rechnung vor Fälligkeit bezahlen
shall be valid for four months from the date of issuebleiben vier Monate nach dem Datum der Ausstellung gültig
take effect from the date that the notification of the decision is receivedan dem Tag wirksam werden, an dem die Mitteilung über die Entscheidung eingeht
takes effect as from that dategilt mit Wirkung von diesem Tag
tariff information shall be valid for a period of six years from the date of issueTarifauskunft ist vom Zeitpunkt ihrer Erteilung ab für sechs Jahre gültig
the date of applicabilityder Zeitpunkt der Anwendbarkeit
the decision shall take effect from the date of notificationdie Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksam
the decision will take effect from the date of notificationdie Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksam
the effective date ofTag des Wirksamwerdens (...)
The period shall run from the date on whichFrist beginnt mit dem Zeitpunkt
this notice was up-to-date at September 20diese Information ist Stand 20. September
three months of the date of adoption of a decisiondrei Monaten nach dem Ergehen einer Entscheidung
three months of the date of adoption of a decisiondrei Monate nach dem Ergehen einer Entscheidung
time limit shall run from the dateFrist beginnt mit dem Tag
to date, no decision has been made regarding your applicationüber Ihren Antrag wurde noch nicht entschieden
until the date of paymentbis zum Tag der Zahlung
within 150 days from the date of the release of the goods forinnerhalb von 150 Tagen nach dem Datum der Überlassung der Waren zur