DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing Sie | all forms | exact matches only
GermanEnglish
alle Fehler, die Sie ausfindig machen könnenany errors you may detect
alle Fehler, die Sie findenany errors you may detect
als Anhang beigefügt finden Sieannexed you find
als nächstes haben Sie das Wortit’s your turn to speak next
Bedienstete, soweit sie dienstlich tätig werdenemployees while acting on duty
bitte buchstabieren Sie Ihren Namenwould you please spell your name
bitte entschuldigen Sie das Versehenplease excuse the oversight
Bitte geben Sie an, welche Mengen Sie am Lager habenPlease state what quantities you have on hand
bitte lassen Sie uns wissenkindly let us know
Bitte nennen Sie mir alle Baustellen, auf denen Sie bisher gearbeitet habenPlease list all of the building sites you’ve worked on
Bitte rufen Sie die Ambulanz!Please, call the ambulance
Bitte rufen Sie die Ambulanz!Please, call an ambulance
Bitte unterschreiben Sie um den Erhalt zu bestätigenPlease sign to acknowledge the receipt
bitte überweisen Sie den Saldokindly remit the balance
das betrifft Sie nichtthis doesn’t relate to you (mit etw. nichts zu tun haben)
das betrifft Sie nichtthis doesn’t affect you (keine Auswirkung haben)
das Muster der Ware, die Sie am Lager habensamples of the goods you have in stock
dass sie den eingegangenen Verpflichtungen nachkommen entsprechen können ...that they can meet their commitments
Die Zollbehörden haben den Anmelder davon unterrichtet, dass sie eine Beschau der Waren durchführen wollenThe authorities have informed the declarant that they intend to examine the goods
Entscheidungen, die für die Personen, an die sie gerichtet sind, nachteilige Folgen habendecision detrimental to the persons to whom the are addressed
es steht Ihnen frei, eine Aussage hinsichtlich der gegen Sie vorgebrachten Anschuldigungen zu machenyou are free to make a statement as to the accusation brought forth against you
Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, benachrichtigen Sie bitte den AbsenderIf you’ve received this fax in error, please notify the sender
Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, unterrichten Sie bitte den AbsenderIf you receive this fax in error, please notify the sender
falls Sie ab Lager liefern könnenif you can supply from stock
Falls Sie eine Beschwerde habenIf you have a complaint
für weitere Einzelheiten verweisen wir Sie anfor further particulars we refer you to
für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an...for further information please contact
gegen Sie laufen Strafermittlungenyou’re investigated for offences
Geltungsdauer einer Genehmigung sollte so bemessen sein, dass siethe duration of the authorisation granted should be fixed in such a way that
gemäß § ... eröffne ich gegen Sie ein Bußgeldverfahren wegenon the grounds of clause ... a fining system is instituted against you due to
gleich welche Informationen Sie benötigenwhatever information you require
Holen Sie die Ware bei uns im Lager abCall for the goods at our warehouse
Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass es Ihnen freigestellt ist, ob Sie eine mündliche Aussage machen, schweigen oder Ihre Aussage schriftlich niederlegen.I want to point out that it’s up to you whether you make a statement verbally, say nothing or put your statement in writing
Ich verbinde Sie mitI’ll put you through to
im Anhang beigefügt finden Sieyou’ll find enclosed
In welchem Gewerbe sind Sie tätig?What is your trade?
Können Sie beweisen, dass Sie zum Tatzeitpunkt nicht am Tatort waren?Can you prove beyond reasonable doubt that you were not on the scene when the crime happened?
Können sie sich ausweisen?Can you prove your identity?
Können sie sich ausweisen?Can you identify yourself?
Nach welcher Fischart fischen Sie?What kind of fish are you fishing for?
Nennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse!Would you please give me your name and address
Nennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse!Please, give me your name and address!
Schreiben sie es mir gut.put it to my credit
Schreiben sie es mir gut.credit it to my account
Schreiben sie es mir gut.place it to my credit
Senden Sie, was Sie am Lager habenSend us what you have in stock
Sie haben das Recht Einspruch einzulegenyou have got the right to appeal
sie ist Engländerinshe is English
Sie können die Aussage verweigernyou can refuse to make a statement
Sie können die Aussage verweigernyou can refuse to speak
Sie können die Befragung jederzeit beendenYou may end the interview at any time
Sie können einen Rechtsanwalt Ihrer Wahl hinzuziehenyou may consult with counsel of your own choice
Sie können jetzt weiter fahren!you may leave now
Sie können jetzt weiter fahren!you may go on now!
sie muss sich in ein neues Gebiet einarbeiten shehas to get used to her new area of work
sie sind befugt, die Vorlage von Beweismaterialien zu verlangenthey shall have the right to call for any evidence
Sie sind befugt, die Vorlage von Beweismitteln zu verlangenthey shall have the right to call for any evidence
Sie sollten diese Quittung aufbewahrenYou are advised to keep this receipt
Sie sollten diese Quittung aufbewahrenYou are advised to retain this receipt
sie überschreiten ihre Befugnissetheir action is ultra vires
sie überschreiten ihre Befugnissethey exceed their legal powers
Sind Sie sich bewusst, welche Konsequenzen das für Sie haben kann?Are you aware of the consequences this might have for you?
Wann wurden Sie zuletzt kontrolliert?When were you inspected last?
Waren an Sie zurückgebenrestore the goods to you
Waren, die an Sie zurückgegeben werdengoods to be returned to you
Was machen Sie beruflich?What’s your profession?
wenn sie keine andere Behandlung erfahren haben alsif they have undergone no other processing than
wenn Sie wieder Bedarf habenin the event of future requirements
werden sie derjenigen Position des Kapitels 16 zugewiesenit is classified within the heading of Chapter 16
Werden sie handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift erfolgenIf they are handwritten, they shall be completed in ink in printed characters
Wir werden an Bord kommen, wenn Sie hievenWe will board you when you haul
zusammen bilden sie ein Teamtogether they form a team
Zusammen gingen sie die Einzelheiten durchtogether they went through the details.
Ölleckagen, wie sie beim Reinigen von Tanks entstehenoil spills resulting from storage tank washings