DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing Sicherheit | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheitavert risks to public security
AEO-Zertifikat "Sicherheit"AEO Certificate-Security and Safety (AEO S)
AEO-Zertifikat "Sicherheit"AEO-Security and Safety certificate (AEO S)
aus Gründen der Sicherheit im Straßenverkehrin the interests of road safety
aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung oder Sicherheitjustified on grounds of public morality, public policy or public security
bankmäßige Sicherheitbanking security
bankmäßige Sicherheitenbankable securities
die Einbehaltung der Sicherheit gilt als Wiedereinziehung der fälligen Beträgeseizure of that security shall constitute recovery of the amounts due
die geleistete Sicherheit ist verfallenthe security paid was forfeited
die Leistung einer Sicherheit voraussetzenbe conditional on the provision of a guarantee
Durchsetzung der Sicherheit vonsecurity enforcing of (...)
Einbehaltung der Sicherheitseize a security
Einbehaltung der Sicherheitforfeit a security
Einbehaltung der Sicherheit gilt als Wiedereinziehung der fälligen Beträgeseizure of that security shall constitute recovery of the amounts due
Einbehaltung einer Sicherheitseize a security (einziehen)
Einbehaltung einer Sicherheitforfeit a security (einziehen)
geleistete Sicherheit freigegebenrelease a lodged guarantee
geleistete Sicherheit wird freigegebenguarantee lodged shall be released
gemeinsam Sicherheit leistenjointly provide a guarantee
Hauptverpflichtete hat Sicherheit zu leistenprincipal shall provide a guarantee
ist die Rückzahlung durch eine noch nicht freigegebene Sicherheit gedeckt, so gilt die Einbehaltung dieser Sicherheit als Wiedereinziehung der fälligen Beträgewhere reimbursement is covered by an unreleased security, seizure of that security shall constitute recovery of the amounts due
Leistung einer angemessenen Sicherheitlodging of appropriate security
Maßnahmen die zur Erhaltung der Sicherheit notwendig sindmeasures necessary to maintain security
Maßnahmen, die zur Erhaltung der Sicherheit notwendig sindmeasures necessary to maintain security
mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeitwith near certainty
nicht freigegebene Sicherheitunreleased security
Restbetrag der Sicherheit wird freigegebenthe balance of the security shall be released
Rückzahlung ist durch eine noch nicht freigegebene Sicherheit gedecktreimbursement is covered by an unreleased security
Rückzahlung ist durch eine Sicherheit gedecktreimbursement is covered by a security
Schutz und Sicherheit an den Außengrenzensecurity and safety at the external borders
setzt die Leistung einer Sicherheit für ... vorausis conditional on the provision of a guarantee
Sicherheit deckt die Versandbewegung abguarantee amount covers transit movement
Sicherheit deckt mehrere Vorgänge abguarantee covers a number of transactions
Sicherheit für Strafe und Kostendeposit for fine and costs
Sicherheit, Gesundheit und Hygiene am Arbeitsplatzhealth, safety and hygiene at the workplace
Sicherheit ist vorrangigsafety comes first
Sicherheit ist vorrangigsafety is paramount
Sicherheit steht an erster Stellesafety is paramount
Sicherheit steht an erster Stellesafety comes first
Sicherheit steht an erster Stellesafety is paramount comes first
Sicherheit von Waren gewährleistenensure the security of goods
Sicherheit zwischen den Partnern der Lieferkettesecurity between supply chain partners
statistische Sicherheit von 95%statistical confidence level of 95%
wird eine Sicherheit durch einen Bürgen geleistetwhen the guarantee is furnished by a guarantor
zu Unrecht freigegebene Sicherheitunduly released security
zur technischen Sicherheiton technical security