English | Russian |
action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that is still underway as another action begins | действие, которое началось до временного периода, на который указывает основное временя повествования, и продолжается в течение данного периода времени параллельно с началом совершения другого действия (Alex_Odeychuk) |
action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that was still underway as another action began | действие, которое началось до наступления основного времени повествования и продолжалось на момент начала другого действия (Alex_Odeychuk) |
action underway as some other action takes place | действие, происходящее параллельно с каким-либо другим действием (Alex_Odeychuk) |
as are | равно как и (Nonrestrictive relative clauses are parenthetic, as are similar clauses introduced by conjunctions indicating time or place. Александр Б.) |
as ... as it gets | не бывает (You get to travel, stay at best hotels, eat at best restaurants. And you get paid $140,000 a year doing all that. This is as cushy as it gets. – работа не бей лежачего, лучше не бывает ART Vancouver) |
as hard as ... could | изо всех сил ("I tell you, I will never forget that smile. His teeth, they were like they were made out of metal, gleaming, and that was what I think snapped me out of it, those teeth. The weight that had been holding me down was lifted and I shoved that sucker as hard as I could." mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
as well as | равно как и (Alex_Odeychuk) |
it is as if | ведь (Ying) |