English | German |
a customs debt is extinguished when | Zollschuld erlischt, wenn |
a customs debt is extinguished where | Zollschuld erlischt, wenn |
a customs debt is incurred because a new customs-approved treatment or use is not assigned to the goods by ... | Zollschuld entsteht, da die Waren bis zum ... Datum keine zulässige neue zollrechtliche Bestimmung erhalten haben (date) |
a customs debt is incurred when | Zollschuld entsteht, wenn |
a customs debt is incurred where | Zollschuld entsteht, wenn |
a customs declaration is accepted by the customs authorities | eine Zollanmeldung wird von den Zollbehörden angenommen |
a customs declaration may be made by any person who is able to present the goods and ... | Zollanmeldung kann von jeder Person abgegeben werden, die in der Lage ist, eine Ware zu gestehen und ... |
A customs office can be both an office of export and an office of exit. | Ein Zollamt kann sowohl Ausfuhr- als auch Ausgangszollstelle sein |
A customs office can be both an office of export and an office of exit | Ein Zollamt kann sowohl Ausfuhrzollstelle als auch Ausgangszollstelle sein |
a customs procedure is discharged | erledigtes Zollverfahren |
a customs procedure is not discharged for goods | das Zollverfahren für eine Ware ist nicht erledigt worden |
a given customs procedure | ein bestehendes Zollverfahren |
a summary declaration must be lodged with the customs no later than the first working day following the day of presentation | muss dem Zoll spätestens am ersten Werktag nach dem Tag der Gestellung eine summarische Anmeldung vorgelegt werden |
accept a customs declaration | eine Zollanmeldung annehmen |
accept a customs declaration without verification | Zollanmeldung ohne Überprüfung annehmen |
acceptance of a customs declaration | Annahme einer Zollanmeldung |
acts with a view to ensure that customs rules are observed | Amtshandlungen zur Gewährleistung der Einhaltung des Zollrechts |
affix a customs seal | Zollverschluss Plombe anlegen (anbringen) |
affix a customs seal | eine Zollplombe anlegen |
affix a seal | e-n Verschluss anlegen |
amendment of a customs declaration | Berichtigung einer Zollanmeldung |
amount of a customs debt is determined on the basis of | Zollschuldbetrag wird anhand auf der Grundlage von... bestimmt (...) |
amounts of duty, corresponding to a customs debt | der einer Zollschuld entsprechende Abgabenbetrag |
appeal against a decision taken by the customs authorities | Rechtsbehelf gegen eine Entscheidung einer Zollbehörde einlegen |
appoint a customs representative | einen Zollvertreter ernennen |
appoint a representative in dealings with the customs authorities | sich gegenüber den Zollbehörden vertreten lassen |
Article 5 does not derogate from the need of a customs declaration | Artikel 5 bewirkt keine Ausnahme von der Notwendigkeit, eine Zollanmeldung abzugeben |
as a result of the actual nature of the goods | aus in ihrer Natur liegenden Gründen |
assign goods to a customs-approved treatment | Waren einem Zollverfahren zuführen |
assign the goods a new customs-approved treatment | einer neuen zollrechtlichen Bestimmung zuführen |
assign the goods presented to customs a customs-approved treatment or use | Festlegung der zollrechtlichen Bestimmung der gestellten Waren |
at the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement | auf Verlangen der Zollbehörden hat der Begünstigte eine Erklärung vorzulegen |
be assigned to a customs-approved treatment or use | eine zollrechtliche Bestimmung erhalten |
be in arrears with a customs debt | mit der Einfuhrabgabenzahlung im Rückstand sein |
be placed under the control of a customs office | der Überwachung einer Zollstelle unterstellt werden |
because of their use for a particular purpose | aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken |
break a seal | e-n Verschluss erbrechen |
by a third person | von einem Dritten |
cases of incurrence of a customs debt | Fälle des Entstehens einer Zollschuld |
cash deposit or payment deemed equivalent to a cash deposit | Barsicherheit oder die dieser gleichgestellte Sicherheit |
challenge a customs decision | Zollentscheidung anfechten |
challenge a customs decision | eine Zollentscheidung anfechten |
check a customs declaration | Zollanmeldung prüfen (durch die Zollbehörden) |
checking of a customs declaration | Prüfung einer Zollanmeldung |
commit a customs offence | eine Zollzuwiderhandlung begehen |
Community customs administrations act as if they were a single administration | Zollverwaltungen der Gemeinschaft handeln, als wären sie eine einzige Verwaltung |
complete a customs procedure | Zollverfahren beenden |
conditions for placing the goods under a customs procedure | Voraussetzungen für die Überführung der Waren in ein Zoll- Verfahren |
customs agent means a customs representative | Zollagent ist ein Zollvertreter |
customs authorities may issue a movement certificate EUR. 1 retrospectively | Zollbehörden dürfen eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.l nachträglich ausstellen |
customs authorities may issue a movement certificate EUR.l retrospectively | Zollbehörden dürfen eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 nachträglich ausstellen |
customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorization number | Zollbehörden erteilen dem ermächtigten Ausführer eine Bewilligungsnummer |
customs authority acts as a judicial authority | Zollbehörde handelt als Gericht |
customs authority may grant a reasonable extension | Zollbehörde kann eine angemessene Verlängerung bewilligen |
customs debt shall be incurred at the time when a customs declaration is accepted | Zollschuld entsteht im Zeitpunkt der Annahme einer Anmeldung (durch die Zollbehörde, by the customs authorities) |
customs debt shall be incurred at the time when the goods reach a destination other than that for which they were allowed | Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt, in dem die Ware einer anderen Bestimmung als vorgesehen zugeführt wird |
customs duties of a fiscal nature | Finanzzoelle |
customs duties of a fiscal nature | die Finanzzölle |
customs duties of a fiscal nature | Zoelle mit Finanzzollcharakter |
customs duty of a fiscal nature | Finanzzoll (im Gegensatz zu Schutzzoll) |
customs office competent for a place | für einen Ort zuständige Zollstelle |
debtor means any person liable for payment of a customs debt | Zollschuldner ist eine zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Person |
deposit of a payment | Hinterlegung einer Geldleistung |
to detach a voucher of the TIR carnet | dem Carnet TIR einen Abschnitt entnehmen |
direction of a customs office | Leitung eines Zollamts |
discharge a customs procedure | Zollverfahren beenden |
discharge a procedure | Beendung eines Zollverfahrens |
discharge a procedure | Beendigung eines Zollverfahrens |
discharge of a customs transit document | Erledigung eines Versandscheins |
discharge of a customs warehousing procedure | Beendigung eines Zolllagerverfahrens |
discharge of a procedure | Beendigung eines Verfahrens |
discharge of a procedure | Beendigung eines Zollverfahrens |
discharge of a procedure | Beendung eines Zollverfahrens |
discharging of a customs procedure | Erledigung eines Zollverfahrens |
discharging of a procedure | Beendigung eines Zollverfahrens |
discharging of a procedure | Beendung eines Zollverfahrens |
divert goods from a customs procedure | Waren aus einem Zollverfahren entziehen |
each and every amount of import duty or export duty resulting from a customs debt | jeder einer Zollschuld entsprechende Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbetrag |
enter a customs territory | in ein Zollgebiet einreisen |
enter the goods under a customs procedure | die Waren einem Zollregime unterwerfen |
entry of goods for a customs procedure | Überführung von Waren in ein Zollverfahren |
exemption from the requirement to use a prescribed itinerary | Befreiung von der verbindlichen Beförderungsroute |
existence of a customs debt is grounds for | aufgrund des Bestehens einer Zollschuld |
extinction of a the customs debt | Erlöschen einer der Zollschuld |
extinguishment of a the customs debt | Erlöschen einer der Zollschuld |
for the goods to be assigned a customs-approved treatment | damit die Waren eine zollrechtliche Bestimmung erhalten |
from a "customs" perspective | aus der "Zoll"-Perspektive |
from a customs perspective | unter zolltechnischen Gesichtspunkten |
% goods are subject to a 3% conventional rate of duty according to the Common customs Tariff | nach dem Gemeinsamen Zolltarif unterliegen die Waren einem Vertragszollsatz von 3 |
goods are to be placed under a customs procedure | Waren müssen in ein Zollverfahren übergeführt werden |
goods brought into the customs territory of the Community shall be covered by a pre-arrival declaration | für Waren, die in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, ist eine Vorabanmeldung abzugeben |
goods intended to be placed under a customs procedure | Waren, die in ein Zollverfahren übergeführt werden sollen |
goods which present a danger | Waren, die eine Gefahr darstellen |
goods which present a hazard | Waren, die eine Gefahr darstellen |
goods wholly obtained in a country | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind |
goods wholly obtained in a country | vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren |
goods wholly obtained in a country | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind |
goods wholly obtained in a single country | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind |
goods wholly obtained in a single country | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind |
goods wholly obtained in a single country | vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren |
guarantee for a potential customs debt | Sicherheitsleistung für eine möglicherweise entstehende Zollschuld |
guarantee for a potential or existing customs debt | Sicherheitsleistung für eine möglicherweise entstehende oder entstandene Zollschuld |
have sth undergone a last substantial transformation | etwas einer letzten wesentlichen Be- oder Verarbeitung unterziehen |
head of a customs administration | Leiter einer Zollverwaltung |
head of a main customs office | Leiter eines Hauptzollamtes (Zollamtes) |
head officers of a customs office | Dienststellenleitung (als Personen) |
holder of a customs procedure | Inhaber eines Zollverfahren |
holder of a TIR carnet | Inhaber eines Carnet-TIR |
impose a customs fine | Zollstrafe auferlegen |
impression of a genuine stamp bought with a bribe to a customs officer | mit Geld erkaufter echter Stempelabdruck von einem Zollbeamten |
in a manner acceptable to the customs authorities | in einer für die Zollbehörden akzeptablen Weise |
in case of incurrence of a customs debt | im Fall des Entstehens einer Zollschuld |
incurrence of a customs debt | Zollschuldentstehung |
incurrence of a customs debt | Entstehen der Zollschuld |
incurrence of a customs debt | Entstehen einer Zollschuld |
incurrence of a customs debt on exportation | Entstehen einer Ausfuhrzollschuld |
incurrence of a customs debt on import | Entstehen einer Einfuhrzollschuld |
incurring of a customs debt | Entstehen einer Zollschuld |
irrespective of the place where a customs procedure begins and where it ends | unabhängig davon, wo ein Zollverfahren beginnt und wo es endet |
leading officers of a customs office | Dienststellenleitung (als Personen) |
lodge a customs declaration prior to the arrival of the goods | Zollanmeldung vor Ankunft der Waren abgeben |
lodging a customs declaration prior to the presentation of the goods | Abgabe einer Zollanmeldung vor Gestellung der Waren |
lodging a customs declaration | Abgabe einer Zoll Anmeldung |
make a customs declaration | eine Zollanmeldung abgeben |
make a customs declaration in ones own name | die Anmeldung in eigenem Namen machen |
make use of a customs procedure | Zollverfahren in Anspruch nehmen |
management of a local customs office | Dienststellenleitung (Leiter und Vertreter des Leiters einer Dienststelle) |
sth must be submitted to the customs authorities within a said period | etwas ist innerhalb einer Frist den Zollbehörden vorzulegen |
non-recovery of a customs debt | Nichterhebung der Zollschuld |
notification of a customs debt | Mitteilung einer Zollschuld |
objectives of a customs audit | Ziele einer Zollprüfung |
obligation to use a customs-approved road | Zollstraßenzwang |
obligation to use a customs-approved route | Zollstraßenzwang |
on the premises of a customs warehouse | in den Räumlichkeiten des Zolllagers |
Operation of a customs warehouse shall be subject to the issue of an authorization by the customs authorities | Der Betrieb eines Zolllagers bedarf einer Bewilligung der Zollbehörden |
particulars of a customs declaration | Angaben in einer Zollanmeldung |
particulars of a customs declaration are incorrect | Angaben in einer Zollanmeldung sind unrichtig |
partitions of a double wall | Wandungen einer Doppelwand |
period during which products may remain under a customs warehousing procedure | Lagerfrist für Erzeugnisse im Zolllager |
permanent deputy head of a customs office | ständiger Vertreter des Leiters eines Zollamts |
permanent deputy head of a customs office | ständiger Vertreter des Leiters eines Zollamtes |
person liable for a customs debt | zur Erfüllung der Zollschuld verpflichtete Person |
person on whose behalf a customs declaration is made | Person, in deren Auftrag eine Zollanmeldung abgegeben wird |
person who is liable for a customs debt | Zollschuldner (im zorrechtlichen Kontext zumeist nur: debtor) |
person who may become liable for a customs debt | Person, die als Zollschuldner herangezogen werden kann |
place goods under a customs procedure | Waren in ein Zollverfahren überführen |
place the goods under a customs procedure | die Waren einem Zollregime unterwerfen |
place where a customs debt is incurred shall be the place where the events from which it arises occur | Zollschuld entsteht an dem Ort, an dem der Tatbestand, der die Zollschuld entstehen lässt, erfüllt ist |
place where a customs declaration can been lodged | Abgabeort einer Zollanmeldung |
place where a customs declaration has been lodged | Abgabeort einer Zollanmeldung |
placing non-Community goods under a customs procedure | Überführung von Nichtgemeinschaftswaren in ein Zollverfahren |
placing of goods under a customs procedure | Überführung von Waren in ein Zollverfahren |
placing of goods under a subsequent customs procedure | Überführung von Waren in ein anderes Verfahren |
placing of non-Community goods under a customs procedure | Überführung von Nichtgemeinschaftswaren in ein Zollverfahren |
predeparture declaration shall take the form of a customs declaration | Vorabanmeldung erfolgt in Form einer Zollanmeldung |
Presentation of goods to customs at a place designated by the customs authorities | Gestellung der Waren an einem von den Zollbehörden bezeichneten Ort |
President of the customs and Excise Directorate of a Regional Finance Office | Finanzpräsident (veraltet, jetzt: Bundesfinanzpräsident, z.B. President of the customs and Excise Directorate Karlsruhe) |
Principality of Liechtenstein has a customs union with Switzerland | Fürstentum Liechtenstein bildet mit der Schweiz eine Zollunion |
provide a cash deposit | Hinterlegung einer Barsicherheit |
provide a guarantee with a view to ensure payment of any customs debt | Sicherheit leisten, um die Erfüllung der Zollschuld zu gewährleisten |
provide a security with a view to ensure payment of any customs debt | Sicherheit leisten, um die Erfüllung der Zollschuld zu gewährleisten |
reexport after a customs procedure | Wiederausfuhr im Anschluss an ein Zollverfahren |
reexport following a customs procedure | Wiederausfuhr im Anschluss an ein Zollverfahren |
register a customs declaration | Zollanmeldung erfassen (durch die Zollbehörden) |
reinstate a customs debt | Zollschuld wieder aufleben lassen |
remove goods from a customs procedure | Waren aus einem Zollverfahren entziehen |
request for the goods to be placed under a customs procedure | Antrag auf Überführung der Waren in ein Zollverfahren |
rules governing the incurrence of a customs debt | Vorschriften über das Entstehen der Zollschuld |
security in the form of a cash deposit or payment deemed equivalent to a cash deposit | Barsicherheit oder dieser gleichgestellte Sicherheit |
seize with a view to subsequent confiscation | im Hinblick auf eine spätere Einziehung beschlagnahmen |
senior officers of a customs office | Dienststellenleitung (als Personen) |
shall a customs debt on importation be deemed not to be incurred | Einfuhrzollschuld gilt als nicht entstanden |
submission of a customs declaration | Abgabe2 einer Zollanmeldung |
the Council on a proposal from the Commission, shall decide | beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission |
the customs authorities may accept a cash deposit where | Zollbehörden können eine Barsicherheit auch dann zulassen, wenn |
the customs authorities shall fix the amount of such security at a level of | so setzen die Zollbehörden diese Sicherheit in einer Höhe fest von (...) |
the establishment of a common customs tariff | die Einfuehrung eines gemeinsamen Zolltarifs |
the goods are placed under a customs procedure other than customs procedure for which the goods are declared | Waren befinden sich in einem anderen Zollverfahren als das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet werden |
the lodging of a customs declaration prior to the arrival of the goods | Zollanmeldung vor Ankunft der Waren abgegeben |
the placing of goods under a customs procedure | Überführung in ein Zollverfahren |
the placing of goods under a customs procedure gives rise to a customs debt | durch Überführung von Waren in ein Zollverfahren entsteht eine Zollschuld |
the registering of a customs declaration | Erfassung einer Zollanmeldung |
time barring of a customs debt | verjährte Zollschuld |
time by which the goods or products must have been assigned a new permitted customs approved treatment | Frist, innerhalb welcher die Waren oder Erzeugnisse eine zulässige neue zollrechtliche Bestimmung erhalten müssen |
time limit for lodging a customs declaration | Frist für die Abgabe einer Zollanmeldung |
time-barring of a customs debt | Verjährung der Zollschuld |
under a customs procedure | im Rahmen eines Zollverfahrens |
under cover of a customs declaration | unter Abgabe einer Zollanmeldung |
use of a customs procedure | Zollverfahren in Anspruch nehmen |
verification of a customs declaration | Überprüfung einer Zollanmeldung |
where a customs debt on importation is incurred pursuant to Article ... | ist eine Einfuhrzollschuld gemäß Artikel ... entstanden |
where a customs declaration is drawn up on the basis of information which leads to | liegen einer Zollanmeldung Angaben zugrunde, die dazu führen |
where acceptance of a customs declaration gives rise to a customs debt | entsteht durch die Annahme einer Zollanmeldung eine Zollschuld |
where the person who has incurred a customs debt is | handelt es sich bei dem Zollschuldner um |
where, under a Member State’s criminal law | wenn im Strafrecht eines Mitgliedstaats vorgesehen ist |