DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing копейка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
береженая копейка рубль бережётtake care of the pennies and the pounds will take care of themselves
бережёная копейка рубль бережётtake care of the pennies and the pounds will take care of themselves
из копеек составляются рублиlight gains make heavy purses
копеечная душа никогда не возвышалась до двух копеекpenny soul never came to twopence (смысл: Мелочный человек никогда не достигал успеха)
копейка рубль бережетtake care of the pence and the pounds will take care of themselves
копейка рубль бережётwaste not, want not (Andrey Truhachev)
копейка рубль бережётlook after the pennies and the pounds will look after themselves (bellb1rd)
копейка рубль бережётmany a little makes a mickle
копейка рубль бережётa penny saved is a penny gained
копейка рубль бережётa penny saved is a penny earned
копейка рубль бережётwho will not keep a penny, never shall have any
копейка рубль бережётtake care of the kopecks and the roubles will take care of themselves
копейка рубль бережётtake care of the pence and the pounds will take care of themselves
копейка рубль бережётlight gains make heavy purses
копейка рубль бережётtake care of the pence and the pounds will take care of themselves
копейка рубль бережётa penny saved is a penny got
Копейка рубль бережётtake care of the copecks and the roubles will take care of themselves (Влахов, Флорин, Непереводимое в переводе z484z)
копейка рубль бережётpenny and penny laid up will be many
копейка рубль бережётtake care of the pence, the pounds will take care of themselves
кто не бережёт копейки, сам рубля не стоитTake care of the pennies and the pounds will take care of themselves (Andrey Truhachev)