DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing hare | all forms | exact matches only
EnglishUkrainian
a hare is not caught with a drumзайця не ловлять під барабанний бій
first catch your hare, then cook himжуравель ще в небі, а він уже йому ціну встановлює
first catch your hare, then cook himне гостри ножа, доки не зловиш барана
first catch your hare, then cook himне кажи "гоп", доки не перескочиш
first catch your hare, then cook himне поспішай поперед батька в пекло
first catch your hare, then cook himне рахуй курчат, доки не вилупляться
first catch your hare, then cook himне скуби, доки не зловиш
first catch your hare, then cook himне хвали день перед заходом сонця
first catch your hare, then cook himне хвалися йдучи на торг, а хвались йдучи з торга
first catch your hare, then cook himне хватайся поперед батька в пекло, бо не знайдеш де й сісти!
first catch your hare, then cook himне хватайся поперед батька в пекло, бо не знайдеш де й сісти
first catch your hare, then cook himне хвались пічкою, доки не маєш дров
first catch your hare, then cook himне хвали день до вечора
first catch your hare, then cook himне святкуй перемогу, доки не переміг
first catch your hare, then cook himне продавай вовка, поки його не заб'єш
first catch your hare then cook himкурчат восени рахують
first catch your hare, then cook himзадні колеса за передніми йдуть
first catch your hare, then cook himнаперед невода риб не лови
first catch your hare, then cook himхвали день увечері, а життя перед смертю
first catch your hare, then cook himпоперед охоти зайця не лови
first catch your hare, then cook himкурчат восени лічать
first catch your hare then cook himне кажи гоп, поки не перескочиш
first catch your hare, then cook himне переходи моста, поки до нього не дійдеш
first catch your hare, then cook himжуравель ще в небі, а він йому вже ціну встановлює
as mad as a arch hareзовсім божевільний
one cannot run with the hare and hunt with the houndsдвом панам служить, а сорочки не має
one cannot run with the hare and hunt with the houndsдвом хазяям не наслужиш
one cannot run with the hare and hunt with the houndsніхто не може служити двом панам
one cannot run with the hare and hunt with the houndsдвох сорок разом за хвіст не втримаєш
one cannot run with the hare and hunt with the houndsколи за все візьмешся, то нічого не зробиш
one cannot run with the hare and hunt with the houndsне можна одночасно на двох конях сидіти
one cannot run with the hare and hunt with the houndsякщо побіжиш за двома зайцями, не впіймаєш жодного
one cannot run with the hare and hunt with the houndsдвом богам ніколи не моляться
run with the hare and hunt with the houndsвести подвійну гру
run with the hare and hunt with the houndsслужити і нашим, і вашим
the timid hare dares to pluck the dead lion by the beardпішого сокола і ворони клюють
the timid hare dares to pluck the dead lion by the beardмертвого лева і заєць скубне
as timid as a hareполохливий як заєць