French | Russian |
absence à une réunion | неявка на собрание |
absorption d'une entreprise par qqn | поглощение предприятия (кем-л.) |
absorption d'une entreprise par qqn | присоединение предприятия (к кому) |
accorder une dérogation à | делать исключение для (кого-л.) |
accès à un mécanisme FMI | доступ к ресурсам в рамках механизма финансирования (ROGER YOUNG) |
accès à une facilité FMI | доступ к ресурсам в рамках механизма финансирования (ROGER YOUNG) |
acquitter une créance | погашать долг |
acquitter une dette | удовлетворить требование (кредитора) |
adresser une demande à qqn | обращаться с просьбой к (кому-л.) |
affectation d'une somme à une dépense | выделение суммы на (что-л.) |
ajustement du taux de change d'une monnaie par rapport à l'unité de référence | корректировка курсовой привязки (ROGER YOUNG) |
annuité de remboursement d'un credit | годовой взнос в погашение кредита |
apport d'un actif à une societe | внесение актива в капитал компании |
apporter une modification | вносить уточнение |
apporter une précision | вносить изменение |
argument d'une fonction | аргумент функции (ROGER YOUNG) |
arrét d'une machine | отключение машины |
assigner un role à | отводить роль (кому-л.) |
attache à une politique de libéralisation | приверженный политике либерализации |
attribution d'une terre à un paysan | наделение землёй |
attribution d'une terre à un paysan | предоставление земли |
avancer une date la proposer | выдвигать срок |
avancer une date la rapprocher | приближать срок |
avancer une date la rapprocher | сдвигать назад срок |
avancer une date la rapprocher | ускорять срок |
avancer une date la proposer | предлагать срок |
avoir un impact sur qqch | отражаться на (чем-л.) |
avoir une indigestion de | быть сытым по горло (чем-л vleonilh) |
avoir une mauvaise image | не являться престижным (z484z) |
avoir une mauvaise image | иметь плохой имидж (z484z) |
avoir une précision à demander | иметь уточняющий вопрос (vleonilh) |
bénéficiaire d'une sureté | залогодержатель |
calcul du cours d'une monnaie | вычисление курса валюты (vleonilh) |
cannibaliser une machine | растаскивать машину на части (vleonilh) |
capacité à diriger une entreprise | способность управлять бизнесом (Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk) |
ce n'est pas une fin en soi | это не самоцель (vleonilh) |
ce n'est pas une grosse perte | не велика потеря (vleonilh) |
ce n'est pas une solution | это не выход (из положения vleonilh) |
cela me fait une belle jambe | мне от этого не легче (vleonilh) |
certification d'une copie | свидетельствование верности копии (vleonilh) |
la cessation de paiements de la société est réputée résulter d'une action de ses actionnaires | несостоятельность предприятия считается результатом действия акционеров (vleonilh) |
c'est une affaire | Это удачная покупка! (NickMick) |
c'est une bonne affaire | это выгодная покупка (для покупателя vleonilh) |
c'est une bonne affaire | это выгодная сделка (для продавца vleonilh) |
c'est une expérience intéressante | это расширяет кругозор (о богатой впечатлениями работе, периоде жизни) |
c'est une grosse dépense | это крупная трата денег (vleonilh) |
c'est une obsession, chez vous ! | вы на этом зациклились! (vleonilh) |
c'est une perte certaine | это верный убыток (sophistt) |
c'est une question de jours | счёт идёт на дни (vleonilh) |
c'est une vue de l'esprit | это беспочвенное рассуждение (vleonilh) |
cette entreprise en difficulté a été reprise par une banque | это неплатёжеспособное предприятие перешло в собственность одного из банков (vleonilh) |
cette entreprise en difficulté à été reprise par une banque | это неплатёжеспособное предприятие перешло в собственность одного из банков |
cette société est une référence en matière de technologie | эта фирма занимает передовые позиции в области технологии (vleonilh) |
clarifier une question | внести ясность в вопрос (vleonilh) |
classer une affaire | закрыть дело (действие судебных, полицейских органов) |
clé d'une énigme | разгадка (vleonilh) |
combinaison d'une serrure | секрет замка (vleonilh) |
comme un fait exprès | как нарочно (vleonilh) |
comme un fait exprès | как назло (vleonilh) |
commencer une collaboration fructueuse | начать успешно сотрудничать (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
commencer une collaboration fructueuse | начать успешное сотрудничество (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
commercialisation des produits d'une entreprise | торговля продукцией предприятия (vleonilh) |
la commission est dirigée par un président ayant rang de ministr | комиссия возглавляется председателем на уровне министра (vleonilh) |
la commission est dirigée par un président ayant rang de ministre | комиссия возглавляется председателем на уровне министра (vleonilh) |
comporter une exception | допускать исключение (о правиле) |
conclure une affaire | заключать сделку (vleonilh) |
conditions d'habitabilité d'un logement | потребительские свойства жилища (vleonilh) |
conduite d'une machine fixe | обслуживание машины ("Техническое обслуживание машины" соответствует французскому "entretien".) |
confier l'exécution de la commandes à une entreprise extérieure | передать исполнение заказа стороннему предприятию (vleonilh) |
confirmer une nomination | утвердить назначение (vleonilh) |
confirmer une nomination | одобрить назначение (vleonilh) |
conquête d'un marché | освоение рынка (vleonilh) |
conquête d'un marché | завоевание рынка (vleonilh) |
consacrer une somme à une dépense, un objectif | выделять сумму на (vleonilh) |
le Conseil élit en son sein un président | Совет избирает из своего состава председателя (vleonilh) |
considérer comme une option | рассматривать как нечто необязательное (Alex_Odeychuk) |
considérer comme une option | рассматривать как вариант (Alex_Odeychuk) |
constater une créance en parlant d'un document | закреплять право требования (vleonilh) |
constituant d'une hypothèque | залогодатель (vleonilh) |
constituant d'une hypothéque | залогодатель |
constitution d'une hypothèque | установление залога (vleonilh) |
constitution d'une hypothéque | установление залога |
constitué d'une ou de plusieurs couches | состоящий из одного и большего числа слоев (vleonilh) |
construction d'une courbe | выведение кривой (vleonilh) |
construction d'une courbe | построение кривой (vleonilh) |
contenu d'un projet | суть проекта (vleonilh) |
continuer à fournir un service de qualité | продолжать предоставлять качественные услуги (Alex_Odeychuk) |
continuer à fournir un service de qualité | продолжать оказывать качественные услуги (Alex_Odeychuk) |
continuité d'une action | целенаправленность действия (vleonilh) |
contracter une hypothèque | оформлять закладную (vleonilh) |
contre remise d'une caution bancaire | под банковскую гарантию (vleonilh) |
contre remise d'une caution bancaire | под банковскую гарантию |
conversion d'un emprunt | конверсия займа (vleonilh) |
credit tirable en une fois | разовый кредит |
crédit tirable en une fois | разовый кредит (vleonilh) |
créditer un compte | зачислять средства на счёт (vleonilh) |
créer une affaire | открывать дело (vleonilh) |
créer une affaire | заводить дело (vleonilh) |
d'une semaine à l'autre | от недели к неделе (vleonilh) |
dans le cadre d'une opération d'achat-revente | в рамках сделки купли-продажи (Alex_Odeychuk) |
dans le cadre d'une opération d'achat-revente | в контексте сделки купли-продажи (Alex_Odeychuk) |
dans une deuxième phase | на втором этапе (Alex_Odeychuk) |
dans une quinzaine de jours | недели через две (vleonilh) |
demande de mise en redressement judiciaire d'une entreprise | заявление кредитора о возбуждении производства по делу о несостоятельности предприятия (vleonilh) |
demander un delai par ex., de paiement | просить об отсрочке |
demander un délai pour réfléchir, se décider | просить дать время (vleonilh) |
demander un délai par ex., de paiement | просить об отсрочке (vleonilh) |
demander un renseignement | обращаться за справкой (vleonilh) |
demander une autorisation | просить разрешения (vleonilh) |
deux précautions valent mieux qu'une | береженого Бог бережёт |
devenir une entreprise commune | стать совместным предприятием (Alex_Odeychuk) |
diagnostic d'une panne | диагностика отказа (vleonilh) |
différer d'une région à l'autre | отличаться от региона к региону (vleonilh) |
diligenter une enquête | срочно назначить расследование (vleonilh) |
diriger une entreprise | управлять бизнесом (Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk) |
disparition d'une entreprise | роспуск предприятия (vleonilh) |
dispenser qn de prendre une disposition | избавлять от необходимости (vleonilh) |
Document relatif au bénéficiaire effectif d'une société | Информация о выгодоприобретающем собственнике предприятия (наименование официального документа ulkomaalainen) |
documentation d'une réclamation | документирование рекламации (vleonilh) |
donner une consultation à qn | консультировать (vleonilh) |
donner une consultation à qqn | консультировать |
donner une réception en l'honneur de | устроить приём в честь (кого vleonilh) |
donner une suite favorable | я давать ход (чему-л vleonilh) |
donner une suite à une affaire | давать ход делу (vleonilh) |
droit constate dans un document | право, закреплённое в документе |
droit constaté dans un document | право, закреплённое в документе (vleonilh) |
duree d'un contrat | срок действия договора |
duree d'un visa | срок визы |
duree de fonctionnement d'une société | срок деятельности общества |
duree de remboursement d'un emprunt | срок погашения ссуды |
durée de fonctionnement d'une société | срок деятельности общества (vleonilh) |
durée de validité d'une offre | срок действия предложения (vleonilh) |
déclarer une entreprise en cessation de paiements | объявлять предприятие несостоятельным (vleonilh) |
déclasser un produit | снижать сортность товара (vleonilh) |
déconcentration d'une entreprise | разукрупнение предприятия (vleonilh) |
déduire d'une dette | засчитывать в счёт |
déduire d'une dette | засчитывать в счёт долга (vleonilh) |
défaut intrinsèque d'une marchandise | свойственный товару дефект (vleonilh) |
délocalisation d'une entreprise | перемещение предприятия на новую площадку (vleonilh) |
délocalisation d'une entreprise | переброска предприятия на новую площадку (vleonilh) |
délocalisation d'une entreprise | перенос предприятия на новую площадку (vleonilh) |
démarrage d'une fabrication | освоение выпуска изделия (vleonilh) |
déployer une intense activité | развивать активную деятельность (vleonilh) |
déposer une demande de visa | запрашивать визу (vleonilh) |
déposer une demande de visa | подавать документы на визу (vleonilh) |
déposer une plainte au tribunal | обращаться с жалобой (в суд) |
déposer une plainte au tribunal | подавать жалобу (в суд) |
déposer une plainte au tribunal | обращаться с жалобой в суд (vleonilh) |
déposer une plainte au tribunal | подавать жалобу в суд (vleonilh) |
déposer une réclamation | предъявлять рекламацию (vleonilh) |
déposer une réclamation | заявлять претензию (vleonilh) |
détection d'une panne | обнаружение отказа (vleonilh) |
effacer une dette | прощать долг |
effacer une dette | прощать списывать долг (vleonilh) |
en une ou plusieurs parties | цельный или составной (vleonilh) |
encaisser une traite | получить деньги по векселю (vleonilh) |
engager des capitaux dans une affaire | вкладывать средства в дело (vleonilh) |
engager une dépense | взять на себя расходное обязательство (vleonilh) |
enregistrer une commande Internet | оформить заказ (elenajouja) |
entre nous, c'est un dialogue de sourds | мы разговариваем на разных языках |
entreprendre une démarche auprès d'un ministère | предпринимать действия через министерство (vleonilh) |
entreprendre une démarche auprès d'un ministère | предпринимать шаги через министерство (vleonilh) |
entreprendre une démarche auprès d'un ministère | ходатайствовать перед министерством (vleonilh) |
les entreprises qui constituent un groupement | входящие в объединение предприятия (vleonilh) |
entrer dans une logique de négociation | вступать в переговорный процесс (vleonilh) |
entretenir des relations économiques avec un pays | поддерживать экономические отношения со страной (vleonilh) |
envoyer une mission | отправить делегацию в командировку (vleonilh) |
escamoter une question | обойти вопрос (vleonilh) |
expérience d'une langue | языковая практика (vleonilh) |
exécution d'une commande | выполнение заказа (vleonilh) |
faire aboutir une affaire | доводить дело до конца (vleonilh) |
faire droit à une requête | удовлетворять иск (в суде vleonilh) |
faire droit à une requête | удовлетворить требование (вообще vleonilh) |
faire jouer une garantie | использовать гарантию (vleonilh) |
faire le point sur une question | вентилировать вопрос (vleonilh) |
faire le point sur une question | подводить итог по вопросу (vleonilh) |
faire le relevé d'une pièce de machine | делать эскиз детали машины (при отсутствии чертежа или для проверки соответствия чертежу) |
faire le tour d'une question | провести всестороннее обсуждение вопроса (vleonilh) |
faire l'objet d'une importante demande | пользоваться широким спросом (о товаре) |
faire traîner une affaire | затягивать дело (vleonilh) |
faire un tableau | создать таблицу (à deux colonnes - с двумя столбцами Alex_Odeychuk) |
faire une exception pour | делать исключение для (vleonilh) |
faire une fiche | составлять ведомость (par activité - в разрезе видов (направлений) деятельности Alex_Odeychuk) |
faire une fiche | составлять ведомость (Alex_Odeychuk) |
faire une formation | пройти профессиональную переподготовку (применительно к безработным) |
faire une mise au point sur une question | вносить ясность в вопрос (vleonilh) |
faire une saloperie à qn | подкинуть кому подлянку (vleonilh) |
faire une vacherie à qn | подкинуть подлянку (кому vleonilh) |
fidéliser une clientèle | привязывать (клиентов vleonilh) |
fidéliser une clientèle | удерживать клиентов (vleonilh) |
fidélité à une marque | приверженность к марке (vleonilh) |
filiale d'une société étrangère | иностранное дочернее предприятие (vleonilh) |
flou d'une proposition | расплывчатое предложение (vleonilh) |
fluctuation du cours d'une devise | колебание курса валюты (vleonilh) |
fondateur d'une société commerciale | учредитель торгового товарищества (vleonilh) |
fonds de roulement d'une copropriété | резервный фонд товарищества квартировладельцев (vleonilh) |
forfait d'une durée de validité limitée | лимит предоплаченного времени (встречается в инструкциях, договорах и т.п. документах (предложено автором Djey)) |
former un apprenti | обучать новичка рабочей профессии (vleonilh) |
fournir sur une base commerciale | предоставлять на коммерческой основе (traductrice-russe.com) |
fournir un service | оказывать услугу (за плату kee46) |
fournir un service de qualité | предоставлять качественные услуги (Alex_Odeychuk) |
fournir un service de qualité | оказывать качественные услуги (Alex_Odeychuk) |
fournir un terrain | отвести земельный участок (vleonilh) |
fourniture d'une usine clés en mains | комплектная поставка завода (vleonilh) |
fourniture d'une usine clés en mains | поставка завода "под ключ" (vleonilh) |
frais de fonctionnement d'une société | расходы на содержание фирмы (vleonilh) |
gamme de produits d'une entreprise | номенклатура продукции предприятия (vleonilh) |
gamme de produits d'une entreprise | ассортимент продукции предприятия (vleonilh) |
garantie de remboursement d'un crédit | гарантия возврата кредита (vleonilh) |
gaver comme une oie | втемяшивать (z484z) |
gaver comme une oie | ездить по ушам (z484z) |
il a une grosse ardoise auprès de ce fournisseur | он много задолжал этому поставщику (vleonilh) |
il en connaît un rayon la-dessus | он на этом собаку съел |
il en connaît un rayon là-dessus | он на этом собаку съел (vleonilh) |
il existe un marché pour | имеется потенциальный рынок на (что-л vleonilh) |
il existe un marché pour un produit | существует потенциальный рынок на (что-л vleonilh) |
il fait un intérim | он нашёл временную работу (vleonilh) |
il fait une fixation sur qch | он зациклился на (чем-л vleonilh) |
il ne s'agit la que d'un brouillon | это ещё сырой документ |
il ne s'agit là que d'un brouillon | это @ещё сырой документ (vleonilh) |
il у я un contentieux important entre nous | накопилось между нами много спорных вопросов |
il y a un contentieux important entre nous | накопилось между нами много спорных вопросов (vleonilh) |
il у à un contentieux important entre nous | накопилось между нами много спорных вопросов |
ils forment une bonne équipe | они хорошо сработались (vleonilh) |
ils ont une participation dans cette entreprise | y них доля в этом предприятии |
ils ont une participation dans cette entreprise | у них доля в этом предприятии (vleonilh) |
immatriculation d'une entreprise | государственная регистрация предприятия |
implantation d'une société sur un marché | укрепление позиций фирмы на рынке (vleonilh) |
implantation d'une société sur un marché | внедрение фирмы на рынок (vleonilh) |
imposer une obligation | (à qn возлагать на кого обязательство (vleonilh) |
imposer une obligation à qqn | возлагать на кого-л. обязательство |
inaugurer une nouvelle étape de | положить начало новому этапу (чего-л vleonilh) |
les incohèrences d'une loi | неувязки закона (vleonilh) |
indemnisation d'un dommage | возмещение ущерба (vleonilh) |
indemnisation d'un dommage | возмещение убытка (vleonilh) |
inscription d'une entreprise au registre des sociétés | государственная регистрация предприятия |
inscription d'une hypothèque | регистрация залога (vleonilh) |
inscrire une question à l'ordre du jour | включать вопрос в повестку дня (vleonilh) |
instruction d'une demande par l'autorité compétente | рассмотрение заявки (vleonilh) |
intenter une action contre | возбуждать дело против (кого vleonilh) |
intenter une action contre | предъявлять иск к (кому vleonilh) |
introduction d'une demande | предъявление иска (vleonilh) |
introduction d'une demande en justice | предъявление иска (vleonilh) |
introduction d'une instance | возбуждение гражданского дела (vleonilh) |
introduction d'une instance en justice | возбуждение гражданского дела (vleonilh) |
intérêts d'un emprunt | проценты по займу (vleonilh) |
inverse d'une grandeur | обратная величина (vleonilh) |
investir d'une responsabilité qn | возложить ответственность на (кого vleonilh) |
investir de l'argent dans une affaire | вкладывать средства в дело (vleonilh) |
investir de l'argent dans une affaire | инвестировать средства в дело (vleonilh) |
issue d'une affaire | исход дела (vleonilh) |
j'ai une précision à demander | y меня уточняющий вопрос |
j'ai une question bassement intéressée | y меня шкурный вопрос |
j'ai une question bassement intéressée | у меня шкурный вопрос |
j'aurais besoin d'une facture | выпишите мне, пожалуйста, товарный чек (просьба покупателя) |
je suis sur la piste d'une affaire | y меня намечается одно дело |
je voudrais encore une fois vous remercier de | ещё раз разрешите поблагодарить Вас за (что-л.) |
jouer un tour de cochon à qn | подкинуть подлянку (кому vleonilh) |
jouer un triste rôle | играть неблаговидную роль (vleonilh) |
jouer à la baisse une monnaie | играть на понижение (vleonilh) |
la cessation de paiements de la société est réputée résulter d'une action de ses actionnaires | несостоятельность предприятия считается результатом действия акционеров |
la création d'une centrale d'achats | централизация функции закупок (Liberation, 2018) |
la création d'une centrale d'achats | централизация закупок (Liberation, 2018) |
la création d'une centrale d'achats | централизация функции закупок |
la création d'une centrale d'achats | централизация закупок |
lancement d'une campagne publicitaire | открытие рекламной кампании (vleonilh) |
lancer qn sur une affaire | подключать (кого-л vleonilh) |
lancer une campagne publicitaire | начать рекламную кампанию (vleonilh) |
lancer une campagne publicitaire | открыть рекламную кампанию (vleonilh) |
lancer une campagne publicitaire | устроить рекламную кампанию (vleonilh) |
lancer une souscription | организовать подписку (vleonilh) |
l'auteur d'une offre | оферент (vleonilh) |
les actionnaires négocieront une révision des principes de répartition des dividendes | акционеры путём переговоров пересмотрят принципы распределения дивидендов |
les incohèrences d'une loi | неувязки закона |
les travaux de construction de l'hotel seront confiés à une entreprise étrangère | подряд на строительство гостиницы будет передан иностранной фирме |
les éléments les plus fragiles d'une machine | наиболее уязвимые части машины |
lever une option | использовать опцион (vleonilh) |
lever une option | реализовать опцион (vleonilh) |
levée d'une option | реализация опциона (vleonilh) |
limites d'un terrain | границы участка (vleonilh) |
limites d'une garantie | пределы применимости гарантии (vleonilh) |
limites d'une méthode | пределы применения метода (vleonilh) |
les litiges éventuels seront examinés par un tribunal arbitral | споры, если таковые имеются, если таковые возникнут, рассматриваются арбитражным судом (vleonilh) |
légalisation d'une signature | удостоверение подписи (шире vleonilh) |
légalisation d'une signature | свидетельствование подлинности подписи (у нотариуса vleonilh) |
manquement à une obligation | неисполнение обязательства (vleonilh) |
manquement à une obligation | ненадлежащее исполнение обязательства (vleonilh) |
manquement à une obligation | нарушение обязательства (vleonilh) |
manquer une réunion | пропустить собрание (vleonilh) |
manquer une réunion | не явиться на собрание (vleonilh) |
mettre de l'argent dans une affaire | инвестировать деньги в дело (vleonilh) |
mettre de l'argent dans une affaire | вкладывать деньги в дело (vleonilh) |
mise en circulation d'une monnaie nationale | введение национальной валюты (vleonilh) |
monter une affaire | организовать дело (vleonilh) |
monter une affaire | заводить дело (vleonilh) |
mouvementer un compte | делать запись на счету |
mouvementer un compte | делать запись на счёте (vleonilh) |
n'avoir pas un rond | ни копья (нет vleonilh) |
ne pas retenir une candidature | отводить кандидатуру (vleonilh) |
nommer une nouvelle équipe de direction | назначить новый руководящий состав (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
non-renonciation à un droit | сохранение права (vleonilh) |
Nous avons trouvé une solution satisfaisante à ce problème | Мы нашли удовлетворительное решение этой проблемы (ROGER YOUNG) |
nous avons été saisis d'une demande | к нам поступила просьба |
nous avons été saisis d'une demande | к нам обратились с просьбой |
nous avons été saisis d'une demande | к нам обратились с просьбой (vleonilh) |
nous avons été saisis d'une demande | к нам поступила просьба (vleonilh) |
négociation d'un contrat | согласование контракта (vleonilh) |
négociation d'un contrat | оговаривание условий контракта (vleonilh) |
négociation d'un contrat | обсуждение контракта (vleonilh) |
les négociations ont abouti à la signature d'un contrat | переговоры закончились подписанием контракта (vleonilh) |
négocier un contrat | согласовывать условия контракта (vleonilh) |
négocier une valeur | торговать ценной бумагой (vleonilh) |
on a vu se dessiner une tendance au ralentissement des rythmes | наметилась тенденция к замедлению темпов (vleonilh) |
on les compte sur les doigts d'une main | раз-два и обчёлся (vleonilh) |
option sur une action | опцион на акцию (vleonilh) |
ordonner une enquête | назначить расследование (vleonilh) |
ordre d'ouverture d'un crédit documentaire | поручение на открытие аккредитива (vleonilh) |
ouvrir des débouchés aux produits d'une société | формировать рынок для продукции фирмы (vleonilh) |
ouvrir un appel d'offres | объявить торги (vleonilh) |
ouvrir un appel d'offres | объявить конкурс (vleonilh) |
ouvrir un appel d'offres | объявить тендер (vleonilh) |
ouvrir un commerce | открывать торговлю (vleonilh) |
ouvrir un dossier sur | заводить дело на (кого, что vleonilh) |
paiement à vue d'une traite | оплата по предъявлению (vleonilh) |
par la filière d'une organisation | через канал организации (vleonilh) |
passation d'une commande a un fournisseur | выдача заказа (vleonilh) |
passer une petite annonce | поместить объявление в газету (vleonilh) |
passer une somme en compte | приходовать (vleonilh) |
passer une somme en compte | зачислять (vleonilh) |
pathologie d'un immeuble | неисправности здания (vleonilh) |
payable en une fois | подлежит единовременной оплате (elenajouja) |
payer avec une carte de credit | платить по кредитной карточке |
payer avec une carte de crédit | платить по кредитной карточке (vleonilh) |
peu d'empressement à se lancer dans une affaire | нежелание браться за дело (vleonilh) |
pièces exigées pour une démarche | документы, необходимые для оформления заявки (vleonilh) |
placer des capitaux dans une affaire | вкладывать средства в дело (vleonilh) |
placer des capitaux dans une affaire | помещать средства в дело (vleonilh) |
placer des capitaux dans une affaire | помещать капиталы в дело |
placer des capitaux dans une affaire | помещать капиталы в дел (vleonilh) |
placer des capitaux dans une affaire | вкладывать капиталы в дело (vleonilh) |
polyvalence du personnel d'un atelier | взаимозаменяемость смежных профессий в цехе (vleonilh) |
porter dans un compte | заносить на счёт (vleonilh) |
porter dans un compte | бухг. записывать на счёт (vleonilh) |
porter sur un compte des sommes | зачислять на счёт (vleonilh) |
porter un jugement sur | давать оценку (чему-л vleonilh) |
poser un jalon | закинуть удочку (vleonilh) |
poser une question | задавать вопрос (vleonilh) |
postuler à une fonction | подать кандидатуру на должность (vleonilh) |
pour terminer, nous ferons une réunion de synthèse | в конце мы соберёмся для подведения итогов (vleonilh) |
pour terminer, nous ferons une réunion de synthèse | в конце мы соберёмся для подведения итогов |
pour une meilleure transparence | в целях максимальной открытости информации (Alex_Odeychuk) |
pratiquer une saisie | объявлять арест (vleonilh) |
pratiquer une saisie | налагать арест (vleonilh) |
premier tirage d'un crédit | первое использование кредита (vleonilh) |
prendre contact avec une société | встречаться с фирмой (vleonilh) |
prendre le contrôle d'une société | приобрести контрольный пакет акций фирмы (vleonilh) |
prendre le contrôle d'une société | стать владельцем фирмы (vleonilh) |
prendre une commande | принимать заказ (vleonilh) |
prendre une importante de marché | занять существенное место на рынке |
prendre une importante part de marché | занять существенное место на рынке (vleonilh) |
prendre une participation dans une société | вносить пай в акционерное общество (vleonilh) |
prendre une participation dans une société | приобретать долю участия в акционерном обществе (vleonilh) |
prendre une participation dans une société | вступать в акционерное общество (vleonilh) |
prendre une sérieuse option sur un résultat espéré | сделать серьёзную заявку на (что-л vleonilh) |
prendre une toute autre ampleur | перейти к совсем другому размаху деятельности (Alex_Odeychuk) |
preneur d'une hypothèque | залогодержатель (vleonilh) |
produire l'effet d'une bombe | произвести эффект разорвавшейся бомбы (vleonilh) |
produire un revenu | приносить доход (vleonilh) |
produit de l'escompte d'une traite | выручка от учтённого векселя (vleonilh) |
présentation d'une créance échue | предъявление долгового требования к уплате (vleonilh) |
présider une réunion | быть председателем на собрании |
présider une réunion | вести собрание |
prévoir une marge de sécurité | заложить коэффициент запаса (vleonilh) |
purger une hypothèque | исполнять обеспеченное залогом обязательство (vleonilh) |
purger une hypothèque | оплачивать закладную (vleonilh) |
péremption d'une autorisation | срок действия разрешения (vleonilh) |
rachat d'une entreprise par ses salariés | выкуп предприятия его работниками (vleonilh) |
recaler un planning | корректировать график (vleonilh) |
recherche d'une solution | подготовка решения (vleonilh) |
recherche d'une solution | поиск решения (vleonilh) |
recherche d'une solution | поиски решения |
rechercher une solution | разрабатывать вариант решения (vleonilh) |
rechercher une solution à un problème | готовить вариант решения (vleonilh) |
redressement d'une entreprise | санация предприятия (vleonilh) |
redresser un compte | исправить счёт (vleonilh) |
refus d'une ou plusieurs entreprises | отказ одного или более предприятий (vleonilh) |
refuser une autorisation | отказать в разрешении (vleonilh) |
relayer une initiative | подхватывать инициативу (vleonilh) |
relâcher dans un port | заходить в порт (vleonilh) |
remboursable en une fois | с единовременным погашением (vleonilh) |
remettre une dette | списывать долг (vleonilh) |
remise d'une dette | прощение долга (vleonilh) |
remise d'une dette | списание долга (vleonilh) |
remise en état d'une machine | восстановление работоспособности машины (vleonilh) |
remédier à une situation | поправить дела (vleonilh) |
remédier à une situation | поправить положение (vleonilh) |
rendement d'un investissement | отдача инвестиции (vleonilh) |
rendement d'un investissement | доходность инвестиции (vleonilh) |
rendement d'un investissement | эффективность инвестиции (vleonilh) |
renflouement d'une entreprise | санирование предприятия (vleonilh) |
renflouement d'une entreprise | санация предприятия (vleonilh) |
renflouement d'une entreprise | закачка средств в убыточное предприятие (vleonilh) |
Renonciation à une succession | Отказ от правопреемства (Voledemar) |
renégociation d'une dette | согласованный пересмотр сроков и условий погашения долга (vleonilh) |
repli d'une monnaie | ослабление валюты (vleonilh) |
reporter une réunion sine die | объявить бессрочный перерыв заседания (vleonilh) |
reprendre une lettre | отозвать письмо (аннулировать его содержание) |
respect d'un contrat | выполнение договорных обязательств (vleonilh) |
restitution d'une somme | возвращение денег |
retirer de l'argent avec une carte de crédit | снимать деньги по кредитной карточке |
retrait d'une demande | отзыв заявки |
retrait d'une demande | отказ от заявки |
retrait d'une marchandise du circuit | изъятие товара из обращения |
retrait d'argent sur un compte | получение денег по вкладу |
retrait de l'argent déposé dans une banque | изъятие вкладов из банка |
revêtir une importance particulière | приобретать особое значение |
router les ordres sur un autre marché | пересылать заявки на другую биржу (биржа) |
réduire un écart | сокращать разрыв |
réfléchir à une question | обдумывать вопрос |
réintégrer dans un emploi | восстанавливать на работе |
répugnance à se lancer dans une affaire | нежелание браться за дело |
rétroactivité d'une loi | обратная сила закона |
réussir une percée commerciale, technique | сделать рывок |
réussir une percée commerciale, technique | осуществить прорыв |
rééchelonnement d'une dette | реструктуризация долга |
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compte | наложение ареста на вклад |
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compte | обращение взыскания на вклад |
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compte | арест на вклад |
saisine d'un tribunal | возбуждение дела в суде |
saisine d'un tribunal | передача дела в суд |
saisir un tribunal d'une affaire | возбудить дело в суде |
saisir un tribunal d'une affaire | обратиться в суд |
saisir une assemblée d'une question | вынести вопрос на обсуждение собрания |
saisir une chance | использовать шанс |
salarié d'une entreprise privatisée | работающий по найму на приватизированном предприятии |
s'arracher une marchandise | брать товар в драку |
s'assurer auprès d'une compagnie d'assurance étrangère | страховаться в зарубежной страховой компании |
se débarrasser d'une marchandise | сплавлять товар |
se faire représenter à une réunion | назначить своего представителя на заседании |
se faire une place sur le marché | утвердиться на рынке |
se fixer un objectif | ставить перед собой задачу |
se libérer d'un engagement | выходить из обязательства |
se ranger à un avis | присоединяться к мнению |
s'inspirer d'une méthode | принимать метод на вооружение |
s'inspirer d'une méthode | брать метод на вооружение |
s'introduire sur un marché | пробиваться на рынок |
soliciter une place | претендовать на рабочее место (z484z) |
titre de participation d'une valeur nominale de | пай номиналом в |
titre émis par un organisme parrainé par l'État | облигация федерального агентства (ROGER YOUNG) |
toucher rapidement une masse de clientèle | быстро выйти на широкие слои потребителей (z484z) |
travaux d'ensemble sur une question | обзорные работы по данному вопросу |
un prochain mariage | предстоящее слияние (entre ... et ... - ... (кого) ... с ... (кем) // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
une affaire qui rapporte | доходное дело |
une affaire qui rapporte | доходное предприятие |
une affaire qui rapporte | выгодное предприятие |
une affaire qui rapporte | выгодное дело |
une bonne réputation | хорошая репутация (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une carte de visite professionnelle | визитная карточка с указанием должности и места работы (financial-engineer) |
une centaine de PME / TPE | сто предприятий среднего и малого бизнеса (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une chance sur cent | один шанс из ста |
une commission de performance | гонорар в виде суммы, определяемой по результатам деятельности (МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
une commission fixe | гонорар в виде фиксированной суммы (МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
une croissance fondamentalement extensive | экстенсивный в своей основе экономический рост |
une des principales réussites de notre politique économique | одно из крупнейших достижений нашей экономической политики |
une entreprise aventurée | рискованная затея |
une entreprise de conseil internationale | международная консультационная фирма (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
une filiale du groupe | дочерняя компания группы (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
une nouvelle activité | новый вид деятельности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une nouvelle activité | новый вид деятельности (Alex_Odeychuk) |
une opération d'achat-revente | сделка купли-продажи (Alex_Odeychuk) |
une place de marché | маркетплейс (huurma) |
une profonde réorganisation | глубокая реорганизация (Alex_Odeychuk) |
une profonde réorganisation | коренная реорганизация (Alex_Odeychuk) |
une question de pure curiosité | чисто познавательный вопрос |
une réponse élaborée | продуманный ответ |
une somme ridicule | гроши |
une somme ridicule | мизерная сумма |
une technique élaborée | тщательно отработанная технология |
une telle situation est mal vécue | такое положение воспринимается болезненно |
une économie au point mort | экономика на мертвой точке |
une économie à la dérive | разваливающаяся экономика |
utilisation sur une grande échelle | массовое применение |
versement dûment constate d'une somme | документально подтверждённый взнос суммы |
vous êtes un excellent négociateur | вы прекрасно владеете искусством переговоров |
vous êtes un excellent négociateur | вы прекрасно умеете вести переговоры |
échéance d'un contrat | истечение срока действия контракта |
échéance d'une créance | срок оплаты долгового требования |
échéance d'une créance | срок исполнения денежного обязательства |
échéance d'une dette | срок оплаты долга |
échéances d'un prêt | платежи по ссуде |
éclaircir une question | внести ясность в вопрос |
écritures comptables d'une entreprise | бухгалтерская отчетность предприятия |
écrêtage d'une courbe | сглаживание кривой |
élargissement d'une société à de nouveaux actionnaires | реорганизация фирмы с привлечением новых участников |
éluder une question | "замять" вопрос |
les éléments les plus fragiles d'une machine | наиболее уязвимые части машины (vleonilh) |
éventail des risques d'une banque | набор банковских рисков |
être sur la piste d'une affaire | у кого-л наклёвывается одно дело (vleonilh) |
être sur un pied d'égalité avec qqn | быть на равных с (кем-л.) |
être un atout | являться конкурентным преимуществом (Alex_Odeychuk) |