Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Business
containing
Vertrag
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abwicklung des
Vertrages
выполнение контракта
der
Vertrag
gilt
контракт имеет силу
einen
Vertrag
abwickeln
выполнять контракт
einen
Vertrag
aushandeln
заключать договор
gegenseitiger
Vertrag
взаимный договор
(напр., купли-продажи)
gegenseitiger
Vertrag
обоюдный договор
Haftung aus einem
Vertrag
ответственность в соответствии с договором
(
Andrey Truhachev
)
Haftung aus einem
Vertrag
договорная ответственность
(
Andrey Truhachev
)
Haftung aus einem
Vertrag
обязательства по контракту
(
Andrey Truhachev
)
im Rahmen des
Vertrags
в рамках договора
(
Andrey Truhachev
)
mündlicher
Vertrag
контракт, основанный на устной договорённости
sich an den
Vertrag
halten
придерживаться контракта
(
Andrey Truhachev
)
sich an den
Vertrag
halten
соблюдать договор
(
Andrey Truhachev
)
sich an den
Vertrag
halten
соблюдать контракт
(
Andrey Truhachev
)
sich an den
Vertrag
halten
придерживаться договора
(
Andrey Truhachev
)
Vertrag
abschließen
заключать договор
Vertrag
annulieren
аннулировать договор
Vertrag
auf gegenseitige Verrechnung
договор
о ведении
расчётного счёта
Vertrag
aufkündigen
денонсировать договор
Vertrag
auflösen
расторгнуть договор
Vertrag
brechen
нарушить договор
Vertrag
einhalten
соблюдать договор
vom
Vertrag
abweichen
не отвечать условиям контракта
vom
Vertrag
zurücktreten
отказаться от договора
wenn der Käufer mit irgendwelchen auf Grund dieses
Vertrages
zu leistenden Zahlungen in Verzug kommt, so wird sofort der gesamte Betrag fällig.
если покупатель допускает просрочку
каких-либо
платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа
wie im
Vertrag
vorgesehen
в соответствии с условиями контракта
(
Andrey Truhachev
)
Wiener UN-Übereinkommen über
Verträge
über den internationalen Warenkauf
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров
([Вена, 1980 г.]
Ying
)
wird folgender
Vertrag
geschlossen
заключили настоящий контракт о нижеследующем
(
ihk.de
Andrey Truhachev
)
Get short URL