Russian | French |
абсолютное, исключительное и безоговорочное право на использование | droit d'exploiter absolu, exclusif et sans réserve |
акт использования | acte d'usage |
аффидевит доказательства об использовании | affidavit d'usage (напр. товарного знака) |
безвозмездное использование | libre exploitation (изобретения) |
безвозмездное использование запатентованного изобретения | utilisation gratuite de l'invention brevetée |
бездеятельность предприятия, которому передано право использования | le droit d'exploiter a été transféré (изобретения) |
бесперспективность дальнейшего использования изобретения | déclin du succès de l'invention |
видимость использования | simulacre d'exploitation |
владелец исключительного права на использование | concessionnaire d'un droit exclusif d'exploitation (изобретения) |
воздерживаться от использования патентоспособного изобретения | s'abstenir d'exploiter l'invention brevetable |
возможность использования | possibilité d'exploiter |
возможность использования | facilité d'emploi |
возможность использования | utilité d'exploiter |
возможность промышленного использования | possibilité d'utilisation industrielle (изобретения) |
возможность промышленного использования | possibilité d'exploitation industrielle (изобретения) |
выплата вознаграждения в зависимости от результатов использования | paiement en fonction de l'exploitation |
годность к использованию | exploitabilité |
давать согласие на использование знака | autoriser l'utilisation d'une marque |
дальнейшее использование изобретения | poursuite de l'exploitation d'une invention |
дата начала использования | date de l'exploitation |
дата первого использования | date du premier usage (напр. товарного знака) |
дата первого использования например, товарного знака или образца | date du premier usage (Voledemar) |
действие по использованию изобретения | acte d'exploitation de l'invention |
декрет об использовании промышленного образца | décret d'emploi du modèle |
добросовестное использование товарного знака | utilisation de bonne foi de la marque |
доказательство использования | preuve de l'usage (изобретения) |
доказательство использования | preuve de l'exploitation (изобретения) |
ежегодная пошлина за использование | annuité d'utilisation (лицензированного изобретения) |
если заявитель отрицает использование товарного знака | si le déposant conteste l'utilisation de la marque |
если использование знака является обязательным | si l'utilisation de la marque est obligatoire |
законное использование | usage légal |
законность использования отдельных элементов знаков | légitimité de l'usage de certains éléments contenus dans les marques |
закрытое использование | utilisation en privé |
закрытое использование | exploitation en privé |
запрещать использование изобретения третьим лицом | Interdire à autrui une exploitation de l'invention |
запрещение использования знака | interdiction de l'usage de la marque |
заявление о фактическом использовании | déclaration d'usage effectif |
заявление о фактическом использовании | déclaration de routine |
заявление об использовании | déclaration d'usage |
заявление с просьбой о разрешении свободного использования изобретения | demande d'autorisation d'exploiter librement d'invention |
заявление с просьбой о разрешении свободного использования изобретения | demande d'autorisation d'exploiter librement l'invention (Voledemar) |
изобретение, признанное применимым для промышленного использования | invention susceptible d'application industrielle (Sergei Aprelikov) |
исключительное право использования изобретения | droit exclusif de l'exploitation d'une invention |
исключительное право использования охраняемых изобретений | monopole d'exploitation des inventions protégées |
исключительное право на использование | droit d'usage exclusif |
исключительное право на использование | droit exclusif d'exploitation |
исключительное право на использование изобретения | droit d'utilisation exclusive de l'invention |
исключительное право на использование изобретения | droit exclusif d'utiliser l'invention |
исключительный случай получения права на товарный знак в результате его предшествующего использования | appropriation exceptionnelle de la marque par l'usage |
использование запатентованного изобретения | exploitation de l'invention brevetée (Sergei Aprelikov) |
использование знака | emploi d'une marque |
использование знака | usage d'une marque |
использование известных средств по новому назначению | application nouvelle de moyens connus |
использование изобретения | utilisation de l'invention |
использование изобретения | introduction de l'invention |
использование изобретения | mise en œuvre de l'invention |
использование изобретения | mise en valeur de l'invention |
использование изобретения | mise en exploitation de l'invention |
использование изобретения | mise en application de l'invention |
использование изобретения | jouissance d'une invention |
использование изобретения | exploitation de l'invention |
использование изобретения | exploitation d'une invention |
использование иностранного патента без лицензии | utilisation d'un brevet étranger sans licence |
использование лицензии | exploitation d'une licence |
использование лицензий | utilisation des licences |
использование новой техники | mise en application de nouvelles techniques |
использование ноу-хау | utilisation du know-how |
использование патента | exploitation du brevet |
использование патентов | réalisation de brevets |
использование патентов | exploitation de brevets |
использование права | exercice d'une faculté |
использование изобретения предприятием | appropriation par l'entreprise |
использование процессуального средства | introduction du recours |
использование рационализаторских предложений | application des propositions de rationalisation |
использование рационализаторского предложения | exploitation de la proposition de rationalisation |
использование результатов научнотехнических исследований | valorisation de la recherche |
использование технических новшеств | valorisation des innovations |
использование технических новшеств | exploitation des créations techniques |
использование технического новшества | application de l'innovation |
использование товарного знака | utilisation de la marque |
использование товарного знака | exploitation de la marque |
использование товарного знака по лицензии | exploitation sous licence d'une marque de fabrique |
использование товарного знака третьим лицом | apposition d'une marque par un tiers |
использование товарных знаков | usage des marques |
коммерческое использование изделий | exploitation commerciale des produits |
констатация факта использования запатентованного изобретения | constatation de l'utilisation d'une invention brevetée |
контроль за использованием изобретений и технических новшеств | surveillance de l'exploitation des inventions et des innovations |
лицензия на использование | licence d'exploitation (ROGER YOUNG) |
лицензия на использование изобретения | licence pour l'exploitation d'une invention |
лицензия на использование изобретения, относящегося к косметическому средству | licence cosmétique (или к способу получения косметического средства) |
лицензия на использование изобретения, относящегося к пищевому веществу | licence alimentaire (или к способу получения пищевого вещества) |
лицензия на использование основного изобретении, выдаваемая владельцу патента на усовершенствование | licence de dépendance |
лицензия, обусловленная обязательством использования | licence assortie de l'obligation d'exploitation |
лицо, имеющее право на использование | ayant droit d'exploitation |
лицо, осуществившее первое использование | premier exploitant |
лицо, пользующееся правом использования | bénéficiaire d'un droit exclusif d'exploitation (изобретения) |
личное право на использование | droit d'exploitation personnel |
местное использование | usage local (напр. товарного знака) |
наилучшее использование | utilisation optimale |
Национальное агентство по использованию научных исследований | Agence nationale de la valorisation de la recherche |
невозможность использования | indisponibilité (изобретения) |
невозможность промышленного использования | impossibilité d'exploitation industrielle |
недостаточность использования | insuffisance d'exploitation |
недостаточность использования изобретения в качественном или количественном отношении | insuffisance en qualité ou en quantité de l'exploitation |
незаконное использование | usage illicite |
незаконное использование | usage non autorisé |
незаконное использование | délit d'usage |
незаконное использование | utilisation illicite |
незаконное использование изменённого с целью обхода патента варианта запатентованного изобретения | malfaçon d'un brevet |
незаконное использование изобретения | utilisation illicite de l'invention |
незаконное использование товарного знака | usage illégal d'une marque de fabrique |
необходимость использования товарного знака до его регистрации | nécessité d'usage avant dépôt |
необходимые приготовления по использованию изобретения | préparatifs nécessaires en vue d'utiliser l'invention |
необходимые приготовления по использованию изобретения | préparatifs effectifs en vue d'exploitation d'une invention |
неправомерное использование | utilisation indue |
неправомерное использование | abus |
неправомочное использование | utilisation indue |
неправомочное использование запатентованного изобретения | utilisation non autorisée d'une invention brevetée |
непрерывное использование | exploitation continue |
непрерывность использования товарного знака | continuité d'une exploitation de la marque |
непригодный для промышленного использования | inutilisable (об изобретении) |
неприменимый для промышленного использования | inutilisable (об изобретении) |
непубличное использование | utilisation en privé |
непубличное использование | exploitation en privé |
номинальное использование | exploitation nominale |
номинальное использование запатентованного изобретения | exploitation nominale d'un brevet (напр. путём публикации патентовладельца о его готовности предоставить лицензию) |
номинальное использование запатентованного изобретения | exploitation fictive d'un brevet (напр. путём публикации патентовладельца о его готовности предоставить лицензию) |
номинальное использование патента | exploitation nominale d'un brevet |
область использования изобретения | plage d'exploitation de l'invention |
область использования изобретения | champ d'utilisation d'une invention |
область свободного использования техники | domaine public (технические решения, не подлежащие патентным ограничениям) |
обманное использование | usage abusif |
обнаруженное использование | utilisation révélée (до подачи заявки) |
общеизвестное использование | usage notoire |
объём использования | étendue de l'utilisation (напр. изобретения) |
объём предполагаемого использования | étendue de l'exploitation envisagée |
обязанность использования | obligation d'usage |
обязанность использования охраняемого изобретения | obligation d'exploiter l'invention protégée |
обязательное использование запатентованного изобретения | exploitation obligatoire de l'invention brevetée |
обязательное использование товарного знака | emploi obligatoire de marque de fabrique |
обязательное использование товарных знаков | exploitation obligatoire des marques |
обязательность использования | coercition d'exploitation (запатентованного изобретения) |
обязательность использования товарного знака до его регистрации | nécessité d'usage avant dépôt |
обязательство лицензиара воздерживаться от действий, которые могли бы вызвать лишение лицензиата права на использование изобретения или помешать использованию предмета лицензии | garantie d'éviction du fait personnel |
одновременное использование изобретения | exploitation simultanée de l'invention (несколькими фирмами) |
оптимальное использование | utilisation optimale |
оптимальное распространение и использование технических достижений | diffusion et utilisation optimales des créations techniques |
отказ от использования изобретения и ноу-хау | abandon de l'exploitation de l'invention et du know-how |
открытое использование | utilisation publique |
открытое использование | exploitation publique (изобретения) |
открытое использование изобретения | usage public d'une invention |
отчуждать право на использование изобретения | exproprier l'invention |
отчуждение исключительного права на использование изобретения | dépossession du droit exclusif d'exploiter l'invention |
очевидный способ использования | méthode d'emploi évidente |
параллельное использование изобретения | exploitation simultanée de l'invention (несколькими фирмами) |
пассивность предприятия, которому передано право использования | le droit d'exploiter a été transféré (изобретения) |
патент, полученный с использованием льготного конвенционного приоритета | brevet obtenu sous le bénéfice de la priorité conventionnelle |
первое использование | premier usage (товарного знака) |
первое использование запатентованного изобретения | primeur du brevet |
передача прав на использование | transfert de l'usufruit |
период использования | période d'usage (напр. товарного знака) |
период использования | cycle de consommation |
повторное использование | réemploi (изобретения) |
подготовительные меры для использования изобретения | mesures préparatifs à exploiter l'invention |
подтверждение фактического использования | déclaration d'usage effectif |
подтверждение фактического использования | déclaration de routine |
полное право на использование чужого товарного знака | usufruit complet de la marque |
полное прекращение использования | suspension totale d'exploitation (изобретения) |
получение права на использование товарного знака | appropriation de la marque |
получение права на товарный знак в результате его предшествующего использования | appropriation de la marque par l'usage et par le dépôt |
порядок выдачи лицензии на использование | procédure d'octroi de la licence d'exploitation (изобретений) |
право выдачи разрешения на использование изобретения | droit d'autoriser l'exploitation de l'invention |
право использования изобретения | droit d'usage (Voledemar) |
право на выдачу лицензий на использование | droit de donner des licences d'exploitation |
право на использование | droit d'usage |
право на использование | droit d'utiliser |
право на использование | droit d'exploitation |
право на использование запатентованного изобретения в полном объёме | droit d'exploiter l'invention brevetée dans sa totalité |
право на использование на использование патентных прав | droit d'utiliser un brevet |
право на использование на использование патентных прав | droit d'exploiter un brevet |
право на использование патента | droit d'utiliser un brevet |
право на использование патента | droit d'exploiter un brevet |
право на использование промышленного образца | droit d'emploi du modèle |
право на использование товарного знака | droit d'utilisation d'une marque |
право на использование чужой фабричной марки | usufruit d'une marque de fabrique |
право третьих лиц на использование | droit de jouissance des autres |
предоставление лицензии на использование | concession de licence d'exploitation |
предоставление прав на использование | concession de droits d'exploitation (изобретения) |
предусмотренное оптимальное использование предполагаемой модели | meilleur usage prévisible pour le modèle présumé |
прекращать дальнейшее использование | abandonner de continuer l'exploitation |
прекращение использования | interruption de l'exploitation (изобретения) |
прекращение использования | cessation de l'exploitation (изобретения) |
при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретения | en cas de contrafaçon poursuivre l'usurpateur en cessation de l'utilisation de l'invention |
прибыль от использования | profit d'exploitation |
пригодность к использованию | exploitabilité |
принимать к использованию товарный знак | adopter une marque |
принудительная лицензия, обусловленная отсутствием использования запатентованного изобретения | licence obligatoire pour défaut d'exploitation d'une invention brevetée |
принцип первого использования в приобретении права на товарный знак | prior in tempore potior in jure |
принятый к использованию знак, на который подана заявка о регистрации | signe adopté |
приоритет в приобретении права на товарный знак по принципу первого использования | priorité d'usage |
приоритет использования | priorité d'usage |
промежуточное использование | usage intermédiaire |
промысловое использование изобретения | utilisation professionnelle d'une invention |
промышленное использование | réalisation industrielle |
промышленное использование | exploitation industrielle |
промышленное использование изобретения | utilisation professionnelle d'une invention |
промышленное использование изобретения | utilisation industrielle de l'invention |
промышленное использование изобретения | introduction commerciale d'une invention |
промышленный эффект от использования изобретения | avantage industriel procuré par l'exploitation |
противозаконное использование | apposition frauduleuse (чужого товарного знака) |
противозаконное использование товарного знака, принадлежащего другому владельцу | apposition frauduleuse (ROGER YOUNG) |
процедура выдачи лицензии на использование | procédure d'octroi de la licence d'exploitation (изобретений) |
процесс использования | acte d'exploitation |
публичное использование | utilisation publique |
публичное использование | utilisation notoire |
разработка изобретения, предшествующая его коммерческому использованию | gestation d'une invention précédent sa mise en marché |
разработка изобретения, предшествующая его промышленному использованию | gestation d'une invention précédent sa mise en marché |
разрешение на использование | autorisation d'exploiter |
расширение объёма использования полезной модели | extension de l'utilisation du modèle |
расширение прав использования | extension du droit d'exploiter |
риск, связанный с использованием изобретения | aléa de l'exploitation de l'invention |
роялти с рассрочкой в зависимости от объёма использования изобретения | redevance échelonnée fondée sur l'utilisation de l'invention |
с целью использования | pour être utilisé |
санкция, установленная за неправильное использование фабричной марки | sanction de l'usage abusif de label |
свободное и безвозмездное использование | utilisation libre et gratuite |
свободное использование новейших достижений техники | utilisation libre des techniques de pointe |
соглашение между предприятием и изобретателем об использовании изобретения | contrat d'utilisation conclu entre l'entreprise et l'inventeur avant l'exploitation de l'invention |
сохранение в силе товарного знака путём его использования и подачи заявки | conservation de la marque par l'usage et par le dépôt |
способ использования | méthode d'exploitation |
способ использования | méthode d'emploi |
способ использования продукта | procédé d'utilisation d'un produit |
способ подсчёта вознаграждения за использование изобретения | mode de calcul de la rémunération de l'invention |
способ расчёта вознаграждения за использование изобретения | mode de calcul de la rémunération de l'invention |
справка об использовании | attestation d'emploi |
срок использования товарного знака | durée de l'usage de la marque |
стандарт ИСИРЕПАТа на использование кода двухбуквенных обозначений стран на первой странице описаний изобретений | ST. 4 |
условия, с которыми связаны действия по использованию | conditions auxquelles les actes d'exploitation sont soumis |
установление факта использования запатентованного изобретения | constatation de l'utilisation d'une invention brevetée |
утверждение плана использования продукции по лицензии | approbation du plan de mise en application |
факультативное использование товарных знаков | utilisation facultative des marques (в странах, где неиспользование товарного знака не влечёт отмену его регистрации) |
финансовый отчёт об использовании изобретения | rapport financier de l'invention |
экономическая заинтересованность в использовании | intérêt de l'économie à l'exploitation (изобретения) |
экономический эффект от использования изобретения | avantage économique procuré par l'exploitation |
экономический эффект от использования новаторского предложения | effet économique de l'application de la proposition |
экономия от использования | profit d'exploitation |
экономия от использования | bénéfice de l'exploitation (изобретения) |
экономия от использования новаторского предложения | économie réalisée grâce à l'application de la proposition |
экономия, полученная от использования изобретения | profit retiré de l'exploitation de l'invention |
экспроприировать государством право на использование промышленного образца | exproprier le droit d'emploi du modèle |
эффект за первый год использования | résultat de la première année d'exploitation |
эффект от использования | résultat de l'exploitation |
эффект от использования | effet de l'exploitation (изобретения) |
эффект от использования изобретения | résultat obtenu grâce à l'invention |
эффективное использование | usage effectif |
эффективное использование | appropriation effective (напр. товарного знака) |
эффективное использование открытий | exploitation effective des découvertes |