French | Russian |
adoption de la nouvelle loi sur les brevets | принятие нового патентного закона |
article de loi | статья закона |
attributions conférées par la loi | сфера действия, предусмотренная законом |
cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi | это не касается данных параграфов закона |
cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi | это не касается данных статей закона |
codification de la loi sur les brevets | "кодификация" патентного закона |
commettre une violation de la loi | совершать правонарушение |
conformité avec les stipulations de la loi | законность |
conformité avec les stipulations de la loi | соответствие напр. заявки законоположениям |
contraire à la loi | незаконный |
contraire à la loi | противозаконный |
contrairement à la loi | незаконным образом |
contrairement à la loi | противозаконный |
contrairement à la loi | незаконный |
disposition de la loi sur les inventions | законоположение об изобретениях |
document de travail sur la révision de la loi sur les marques de commerce | рабочий документ по вопросу пересмотра закона о торговых знаках |
empire de la loi | действие закона |
en application d'une loi | на основании закона |
en dehors du champ d'application d'une loi | вне сферы действия закона |
en vertu de la loi | законно |
exigences de l'article... de la loi | требования по статье... закона |
force de loi | законная сила |
fraude à la loi | обход закона окольным путём |
il est défendu de déroger aux dispositions de cette loi | положения этого закона должны выполняться |
institutionnaliser par la loi | учреждать законом |
interprétation discutable d'une loi | оспариваемое толкование закона |
la partie relative aux droits des brevets de la loi transitoire | часть, касающаяся патентного права в переходном законе |
la rédaction désuète d'une loi | устарелая редакция закона |
loi antitrust | антитрестовское законодательство |
loi antitrust | антитрестовский закон |
loi ayant effet ex nunc | закон, не имеющий обратной силы |
loi ayant effet ex tunc | закон, имеющий обратную силу |
loi concernant la divulgation et la mise en œuvre des inventions et des secrets de fabrique intéressants de défense du territoire ou la sûreté de l'Etat | закон по вопросу разглашения и применения изобретений и секретов производства, имеющих значение для охраны территории или безопасности государства (Люксембург) |
loi contre la concurrence déloyale | закон о борьбе с недобросовестной конкуренцией (Швейцария) |
Loi de procédure administrative | Административный процессуальный кодекс |
loi d'introduction | закон о введении в действие |
Loi d'organisation judiciaire | Закон о судоустройстве |
loi du brevet | патентное законодательство |
loi du brevet | патентный закон (ROGER YOUNG) |
loi fédérale sur les brevets d'invention | федеральный закон о патентах на изобретения (Швейцария) |
loi nationale du pays où la protection est réclamée | закон страны, где испрашивается охрана |
loi prohibitive | закон, налагающий запрет (напр. патентования определённых объектов) |
Loi relatif au le commerce | Закон о торговле |
Loi relatif sur le commerce | Закон о торговле |
loi sur la protection des obtentions végétales | закон об охране новых сортов растений |
loi sur la protection des variétés végétales | закон об охране новых сортов растений |
loi sur la suppression de la concurrence déloyale | закон о недобросовестной конкуренции |
Loi sur les agents de brevet | положение о патентных поверенных |
Loi sur les agents de brevet | закон о патентных поверенных |
loi sur les brevets | патентный закон |
Loi sur les brevets d'obtention végétale | Закон о патентной охране сортов растений |
loi sur les dessins et modèles | закон о промышленных образцах и моделях |
loi sur les dessins industriels et tes étiquettes syndicales | закон о промышленных образцах и профсоюзных этикетках (Канада) |
loi sur les dessins ornementaux | закон о промышленных образцах |
loi sur les faillites | положение о несостоятельности |
loi sur les frais de justice | закон о судебных издержках и расходах |
loi sur les inventions d'employés | закон о служебных изобретениях |
loi sur les marques | закон о товарных знаках |
Loi sur les modèles d'utilité | Закон о полезных образцах |
Loi sur les rabais | Закон о скидках |
Loi sur les semences | Закон о семенном материале |
loi sur les significations administratives | закон об официальном вручении |
loi sur les sociétés | закон об акционерных обществах (anonymes) |
loi sur les sociétés coopératives | закон о кооперативах |
loi tendant à modifier la loi des brevets d'inventions | закон об изменении патентного закона |
loi tendant à modifier le droit pénal | закон об изменении уголовного кодекса |
Loi tendant à valoriser l'activité inventive et à modifier le régime des brevets d'invention | Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях SU |
loi transitoire | переходный закон |
loi uniforme Benelux en matière de marques de produits | единый закон стран Бенилюкса о товарных знаках |
nombre prévu par la loi | количество |
nombre prévu par la loi | предусмотренное законом |
nombre prévu par la loi | число |
non-rétroactivité de la loi | отсутствие обратной силы действия закона |
nouvelle version d'une loi | новый текст закона |
obligatoire par la loi | обязательный по закону |
Ordonnance relative à la loi fédérale sur les brevets d'invention | инструкция к федеральному закону о товарных знаках |
par la loi | предусмотренный законом |
par la loi | законный |
projet de loi | проект закона |
promulgation d'une loi | принятие закона |
promulgation d'une loi | издание закона |
protection de la loi | правовая охрана |
prévu au sens de la présente loi | в соответствии с настоящим законом |
prévu par sens de la présente loi | в соответствии с настоящим законом |
rejet d'un projet de loi | отклонение законопроекта |
Règlement d'exécution de la loi fédérale sur les brevets d'invention | Инструкция к федеральному закону о патентах на изобретения |
si des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loi | если иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон |
signe interdit par la loi | знак, запрещённый законом |
sphère d'attributions conférée par la loi | сфера действия, предусмотренная законом |
texte de la loi | текст закона |
texte d'une loi | формулировка закона |
texte d'une loi | текст закона |
traité-loi | международный договор-закон |
un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон |
un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон |
violer la loi | нарушать закон |
vu la loi №... | принимая во внимание закон №... |
éluder les dispositions de la loi | обходить закон |
étendue de l'effet d'une loi | сфера действия закона |