DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject British usage, not spelling containing eine | all forms | exact matches only
GermanEnglish
auf ein Minimum bringento minimise
auf ein Minimum gebrachtminimised
auf eine Autobahn auffahrenjoin a motorway
aus einem Grundstück ausfahrenget out of premises
etw. aus einem Katalog bestellenorder out of a catalogue
etw. aus einem Katalog bestellenorder from a catalogue
dampft einvaporises
dampfte einvaporised
Draußen tobt ein Sturm.It's blowing a gale outside.
ein Baby wickeln frisch wickelnchange a baby's nappy
ein bisschena spot of
jdm. ein Denkmal setzenerect a memorial in honour
ein Fahrzeug zulassenlicense a vehicle
ein Gerücht in die Welt setzenstart a rumour
ein Gerücht in Umlauf setzenstart a rumour
ein Geschwür bricht aufa gathering breaks
ein großer Erfolg seingo like a bomb
Ein jeder vergnügt sich auf seine Weise.We all get our jollies one way or another.
ein kühles Blondesa glass of light ale
ein Monopol erringento monopolise
ein Rausch von Farbena rave of colour
ein Schiff aus dem Hafen lotsenpilot a ship out of the harbour
ein Schiff auslotsenpilot a ship out of the harbour
ein Schiff einlotsenpilot a ship into the harbour
ein Schiff in den Hafen lotsenpilot a ship into the harbour
ein solches Verhaltenthat sort of behaviour
ein Viertel nach 8a quarter past 8
ein Zeugnis ausstellentestimonialise
eine Datei aufrufencall up a file
eine Einladung gebenhost a function
eine große Ehrea major honour
eine Hypothek zurückzahlenamortise a mortgage
eine Hypothese aufstellenhypothesise
eine Leiche im Keller habenhave a skeleton in the cupboard
eine Lohnerhöhung bekommenget a rise
eine Meise habento be crackers
um etw. eine Münze werfentoss up
eine persönliche Note gebento personalise
eine Rechnung erstellenraise an invoice
eine richtige kleine Evaa proper little madam
eine Schnute ziehen bes. nordd.pull a face
eine Steigung hinauffahren Auto, Motor- oder Fahrradclimb a hill
eine Steigung hinauffahrenclimb a hill (Auto, Motor- oder Fahrrad)
eine Stinkwut auf jdn. habento be livid with (sb.)
eine Stunde nehmentake a lesson
eine Zechtour unternehmengo on a pub crawl
einem Verkehrshindernis ausweichenavoid an obstruction
einen Abgeordneten interviewenlobby an MP
einen Anpfiff kriegenget ticked off
einen Brief rekommandiert aufgeben österr.send a letter by registered post
einen kleinen Bummel durch die Innenstadt machengo for a stroll through the city centre
einen Dummen findenfind a mug
jdm. einen Gefallen schuldenowe a favour
jdm. einen Gefallen tundo a favour
einen Hafen anlaufencall at a port
einen Hang zum Küchenpersonal habenogle below stairs
einen Haufen Geld verdienenmake a packet
einen Hügel hinaufkeuchenpull up a hill
einen Kassensturz machencash up
jdm. einen Liebesdienst erweisendo a favour
jdm. einen Liebesdienst erweisendo somebody a favour
einen Richter ablehnendisqualify a judge
einen Scheck fälschenforge a cheque
einen Scheck platzen lassenbounce a cheque
jdm. einen Strich durch die Rechnung machenspike guns
Einweisung einer Person in eine Institutioninstitutionalisation
Er hatte ein langes, ausgefülltes Leben.He has had a good long innings
er ist ein ziemlicher Kerlhe is quite a lad
Erreger eines Skandalsscandaliser
es dampft einit vaporises
es dampfte einit vaporised
Es ist eine Sisyphusarbeit.It's like painting the Forth Bridge.
Es war ein totales Chaos.It was a dog's breakfast.
Fahrzeuglenker muss vor einem Fußgänger anhaltendriver must give way to a pedestrian
Grundstücksverwalter eines Landbesitzesground officer
hebt durch eine Kursivschrift hervoritalicises
Ich muss, ich muss, einen Busen bekommenI must, I must, grow a bust, a bust common girlish resolve
in ein Grundstück einfahrenget in premises
in ein Tagebuch eintragenjournalise
jdn. in eine Anstalt einweiseninstitutionalise
in eine Kreuzung einfahrenenter a junction
jdn. in eine psychiatrische Klinik einweisensection
in einem Mittelpunkt vereinigento centralise
in einem sehr unvorteilhaften Lichtin a very unfavourable light
in einen anderen Fahrstreifen hinüberschneidencut into another lane
in einen Bus einsteigenget on a bus
jd., der ein Selbstgespräch führtsoliloquiser
mit ein wenig Glückwith a bit of luck
mit jdm. eine Nummer schiebenhave a shag
mit einem Trichter versehenfunnelled
nachdem der Verkäufer ein Angebot eines Interessenten angenommen hatgazump
Parkett eines Theaterspit of a theatre formerly
sich ein Bild machen vonto visualise
sich einen Rausch ansaufengo out on the piss
sich einen von der Palme rütteln/schütteln/wedeln...have a wank (ugs.: männliche Masturbation)
Sie hat mir empfohlen, ein paar Tage freizunehmen.She recommended that I should take some time off.
So eine Frechheit!of all the nerve!
Sonderregel für eine bestimmte Sportanlage etc.ground rule
Straftat eines Jugendlichenjuvenile offence
jdn. um einen Gefallen bittenask a favour
Vereinigung in einem Mittelpunktcentralisation
Verkehr ordnet sich von links eintraffic merges from left
Verkehr ordnet sich von rechts eintraffic merges from right
jdm. war ein schlimmes Ende vorbestimmtsmb. was born to be hanged
Was für eine Frechheit!What a cheek!
wie ein Schraubstockvicelike
wie ein Schraubstockvice-like
etw. zu einem guten Ende führenbring to a favourable conclusion
Zwischen Bonn und Oxford besteht eine Jumelage.Bonn and Oxford are twinned.