Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Mechanic engineering
containing
une
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
abaissement des caractéristiques d'
une
machine-outil
снижение характеристик станка
abaque de puissance d'
une
machine-outil
график мощности станка
abaque de puissance d'
une
machine-outil
кривая мощности станка
accouplement à
une
lame de ressort placée en zigzag
муфта с зигзагообразной ленточной пружиной
accumulateur d'
une
riveuse
гидравлический цилиндр клепальной скобы
action d'
une
force
действие силы
activation d'
une
machine
работа станка
activation d'
une
machine
ход станка
activation d'
une
machine
ход машины
activation d'
une
machine
работа машины
aile d'
une
cornière
полка уголка
ajustement d'
une
pastille
подгонка твердосплавной пластинки
(к телу резца)
alignement suivant
une
surface de référence
выравнивание по установочной поверхности
allongement d'
un
ressort
удлинение пружины
allure d'
une
courbe
форма кривой
allure d'
une
courbe
ход кривой
amorce d'
une
lunette à filetage
заборная часть плашки
amplitude du flottement d'
un
outil
диапазон подвижности инструмента
anneau à
un
seul rebord
кольцо с одним буртиком
(подшипника качения)
anneau à
un
seul rebord
кольцо с одной ребордой
(подшипника качения)
aplatissement d'
une
surface
уплощение поверхности
aplatissement d'
une
surface
сплющивание поверхности
arbre d'
un
amplificateur de vitesse
вал повышающего редуктора
arbre soumis à
un
effort de torsion
вал, работающий на кручение
arbres concourants sous
un
angle droit
валы, пересекающиеся под прямым углом
arrondir
une
arête
закруглять кромку
arrêter
une
machine
выключать станок
arête tranchante d'
une
dent
режущая кромка зуба
assemblage à l'aide d'
une
clavette
шпоночное соединение
assemblage à l'aide d'
une
clavette
сборка на шпонке
autocontrôle d'
une
machine
самонастройка машины
autocontrôle d'
une
machine
самонастройка станка
avance par
une
liaison à friction
подача посредством фрикционного устройства
axe à
une
articulation
ось с шарниром
bague d'
une
crapaudine
кольцо подпятника
bague à
une
pièce
цельное кольцо
bague à
une
pièce
неразъёмное кольцо
balourd d'
une
pièce tournante
дисбаланс вращающейся детали
bande composée d'
une
carcasse textile et de revêtement en caoutchouc
резинотканевая конвейерная лента
(в сокращенном варианте приемлемо bande caoutchuc
orlangur
)
bec d'
un
calibre à coulisse
губка штангенциркуля
bec Fixe d'
un
calibre à coulisse
неподвижная губка штангенциркуля
bec mobile d'
un
calibre à coulisse
подвижная губка штангенциркуля
bilan d'
une
production
уровень производства
bloc inférieur d'
une
matrice
матрица штампа
bloc supérieur d'
une
matrice
пуансон штампа
bout d'
un
arbre
шип вала
bout d'
un
arbre
цапфа вала
bout d'
un
arbre
конец вала
bout d'
un
filetage
конец резьбовой детали
bout femelle d'
un
tuyau
раструб
bout femelle d'
un
tuyau
широкий конец трубы
bout mâle d'
un
tuyau
узкий конец трубы, вставляемый в раструб
bouterolle d'
une
riveuse
клепальная обжимка
bras d'
un
arrache-poulie
захват съёмника для шкивов
bras réglable d'
une
règle-sinus
передняя планка синусной линейки
(с опорной плитой)
bride pour bridage d'
une
pièce
прижимная скоба для крепления изделия
(на столе станка)
brochage à
une
seule passe
протягивание за один проход
butée à
une
rangée de billes
однорядный упорный шарикоподшипник
butée à
une
rondelle sphérique
самоустанавливающийся
упорный подшипник со сферическим кольцом
bâti d'
une
machine-outil
станина станка
bâti à
une
seule jambe
одностоечная станина
cage d'
une
machine à roder
сепаратор притирочно-доводочного станка
cage en
une
seule pièce
цельный сепаратор
calibre en
une
pièce
цельный калибр
cannelure d'
une
mèche hélicoïdale
канавка спирального сверла
capacité de débit d'
un
tuyau
пропускная способность трубопровода
caractéristique d'
une
machine
техническая
характеристика станка
caractéristique d'
une
machine
техническая
характеристика машины
centrage d'
un
alésage
центрирование отверстия
centre d'
un
arc
центр дуги
centre d'
un
cercle
центр круга
certifier
une
mesure
гарантировать результат измерения
certifier
une
mesure
подтверждать результат измерения
chaise pendante à
une
jambe
открытая потолочная подвеска
chaise à
une
jambe
одностоечная опора
chariot d'
une
machine à mesurer
измерительная бабка измерительной машины
charnière d'
une
poutre
шарнир балки
chauffage avec
un
palier
ступенчатый нагрев
choix de sections d'
une
poutre
подбор сечений балки
cisaillement en
une
seule fois
разрезание за один рез
clavette à
une
seule pente
односторонний клин
clavette à
une
seule pente
клиновая шпонка
clavette à
une
seule pente
шпонка с односторонним скосом
clavette à
une
seule pente
односкосный клин
colonne d'
une
raboteuse
стойка продольно-строгательного станка
composante d'
une
force en espace
составляющая силы в пространстве
compresseur rotatif à
un
axe de rotation
однороторный
пластинчатый
ротационный компрессор
compresseur à piston à
un
étage
одноступенчатый поршневой компрессор
compresseur à
un
seul étage
одноступенчатый компрессор
conception d'
une
pièce
эскизный проект детали
constitution d'
une
poutre
конструкция балки
construction d'
une
perpendiculaire
проведение вертикальной линии
construction d'
une
perpendiculaire
построение перпендикуляра
construire
une
perpendiculaire
провести перпендикуляр
construire
une
perpendiculaire
построить перпендикуляр
contour d'
une
section rabattue
контур наложенного сечения
contrôle d'
une
bague lisse
проверка
точности
калибра кольца
corrosion sous
une
charge constante
коррозия при постоянной нагрузке
corrosion sous
une
charge variable
коррозия при переменной нагрузке
cotation complète d'
une
pièce
выбор размера детали и нанесение размерных линий и размерных чисел
cote de fabrication d'
une
pièce
заданный производственный размер детали
cote de résistance d'
une
pièce
минимальный
размер детали, гарантирующий её прочность
coulisseau d'
une
brocheuse verticale
ползун вертикально-протяжного станка
coulisseau à
une
surface guide
ползун с одной направляющей поверхностью
coupant d'
une
lame
режущая кромка резца
courbure d'
une
surface
кривизна поверхности
courroie en caoutchouc synthétique avec
une
âme textile
ремень из синтетического каучука с текстильной прокладкой
cylindre vertical d'
une
riveuse
цилиндр клепальной скобы
cône d'
une
ébauche
получение заготовки
degré de poli d'
une
surface
класс чистоты поверхности
denture annulaire d'
une
broche
кольцевые зубья протяжки
desserrer
une
vis
отпускать винт
dispositif de blocage d'
un
micromètre
стопорное устройство микрометра
dispositif à friction d'
un
micromètre
трещотка микрометра
disque en
une
seule pièce
неразъёмный диск
disque en
une
seule pièce
цельный диск
dressage périphérique d'
une
meule
правка шлифовального круга по окружности
durée d'
une
construction
долговечность конструкции
durée d'
une
oscillation
период колебания
déblocage d'
une
pièce
освобождение
обрабатываемой
детали
déblocage d'
une
pièce
раскрепление
обрабатываемой
детали
déclencher
une
machine
выключать станок
décollement d'
une
plaquette
отпайка
твердосплавной
пластинки
décrire
un
cercle
описывать окружность
(см.
также
cercles
)
déformation d'
une
pièce
деформация детали
dégagement d'
un
outil de coupe
передний угол резца
démonter
une
pièce
освобождать деталь
démonter
une
pièce
снимать деталь
dériver
une
goupille
расшплинтовывать
dériver
une
roue
демонтировать
зубчатое
колесо
dérivée d'
une
fonction
производная функции
déréglage d'
une
machine-outil
нарушение наладки станка
déréglage d'
une
machine-outil
разрегулировка станка
désembrayer
une
machine
выключать станок
détail d'
une
pièce
часть детали
détail d'
une
pièce
деталь изделия
développement d'
une
sphère par zones
приближённая
развёртка шаровой поверхности по шаровым поясам
développement en
une
série
разложение в ряд
effet d'
une
force
действие силы
effort de traction d'
une
broche
усилие протягивания
emboutissage en
une
seule passe
штамповка за один рабочий ход
(пресса)
emplacement d'
une
usine
привязка предприятия
emplacement d'
une
usine
местоположение предприятия
empreinte d'
une
matrice
рабочая ручей штампа
empreinte d'
une
matrice
рабочая полость штампа
en
une
partie
неразъёмный
en
une
seule pièce
неразъёмный
encastrement à
une
extrémité
заделка одним концом
encastrement à
une
extrémité
защемление одним концом
enclume à
une
pointe
однорогая наковальня
engrenage en
une
seule pièce
цельное зубчатое колесо
enlèvement du copeau par
une
dent
съём стружки на зуб
enrouleur à
un
bras
однорычажный леникс
entretoise d'
une
raboteuse à deux montants
траверса портального строгального станка
entrée détalonnée d'
une
filière
заборный конус резьбонарезной головки
enveloppe d'
une
courbe
эвольвента
essai d'
une
machine
испытание машины
essai d'
une
machine
испытание станка
exactitude d'
un
calcul
точность расчёта
examen d'
une
surface
определение чистоты поверхности
excentricité d'
une
conique
эксцентриситет конического сечения
exécution d'
une
pièce
изготовление детали
fermer
une
communication
выключать сеть
fermer
une
communication
перекрывать сеть
feuillet documentaire d'
une
norme
документация к стандарту
filetage avec
une
meule multiple
нарезание резьбы многониточным шлифовальным кругом
filetage avec
une
meule multiple
нарезание резьбы многопрофильным шлифовальным кругом
filetage avec
une
meule simple
нарезание резьбы дисковым шлифовальным кругом
filetage avec
une
meule simple
нарезание резьбы однониточным шлифовальным кругом
filetage contre
une
embase
нарезание резьбы до упора
filetage à
un
filet
однозаходная резьба
filetage à
un
filet
нарезание однозаходной резьбы
fixation d'
une
colonne
закрепление колонны
(станка)
fixation d'
une
colonne
закрепление стойки
(станка)
fixation d'
une
colonne
крепление стойки
(станка)
fixation d'
une
colonne
крепление колонны
(станка)
fixation d'
une
machine
установка станка
fixation d'
une
machine
крепление станка
(к фундаменту)
flanc concave d'
une
dent
вогнутый профиль зуба
flanc convexe d'
une
dent
выпуклый профиль зуба
flasque-guide central d'
une
chaîne
направляющая пластинка цепи
flèche d'
un
arbre
стрела прогиба вала
flèche d'
une
pièce
прогиб детали
flèche d'
une
poutre
стрела прогиба балки
flèche d'
une
poutre
прогиб балки
force d'
une
machine
мощность станка
force d'
une
machine
мощность машины
forces se réduisant à
un
couple
силы, приводимые к паре
formation d'
un
arc
образование дуги
(при электросварке)
forme d'
une
poutre
форма поперечного сечения балки
forme fonctionnelle d'
une
pièce
форма детали, соответствующая её назначению
fourreau du bras d'
une
radiale
гильза рукава радиально-сверлильного станка
fraisage d'
une
fente
фрезерование шлица
fraisage d'
une
fente
фрезерование паза
fraisage d'
une
saignée
пазовое
прорезное фрезерование
fraisage d'
une
saignée
фрезерование прорези
fraise conique à
une
taille
односторонняя коническая фреза
fraise molette d'
une
taille
пазовая фреза
fraise à
une
dent
однозубая фреза
fraise à
une
taille
односторонняя фреза
fraiseuse à console fixe à
une
tête
фрезерный станок с неподвижной консолью и одной фрезерной головкой
fronton d'
une
raboteuse à deux montants
траверса портального строгального станка
galet tendeur à
un
bras
однорычажный натяжной ролик
garnir
un
coussinet
заливать вкладыш подшипника
garniture d'
une
pompe
арматура насоса
garniture en
un
seul segment
неразрезного поршневое кольцо
gauche d'
une
surface
деформация поверхности
grain d'
une
crapaudine
вкладыш подпятника
gravure d'
une
matrice
рабочая полость штампа
gravure d'
une
matrice
ручей штампа
horizontalité d'
un
axe
горизонтальность оси
horizontalité d'
un
plan
горизонтальность поверхности
hyperboloïde à
une
nappe
однополостный гиперболоид
immobilisation d'
une
pièce filetée
законтривание резьбовой детали
implantation générale d'
une
usine
генеральный план предприятия
impulsion d'
une
force
импульс силы
impulsion d'
une
force constante
импульс силы постоянной величины
impulsion élémentaire d'
une
force
элементарный импульс силы
inclinaison d'
une
génératrice
угол наклона образующей
inclinaison d'
une
génératrice
наклон образующей
indicateur de tension d'
un
ressort
указатель напряжения пружины
indicateur du développement d'
un
ressort
указатель напряжения пружины
indice de la structure d'
une
meule
номер структуры шлифовального круга
installation d'
une
machine-outil
монтаж станка
installation d'
une
machine-outil
установка станка
intensité d'
une
force
величина силы
jante à
une
seule nervure
обод с ребром жёсткости
jarret d'
un
tuyau
колено трубы
label d'
une
machine-outil
паспорт станка
largeur d'
une
cornière
ширина полки угольника
(уголкового проката)
levier de manœuvre d'
une
clef réglable
ручка разводного
гаечного
ключа
levier à
un
seul bras
рычаг второго рода
levier à
un
seul bras
одноплечий рычаг
lime à
une
seule rangée de tailles
напильник с простой насечкой
lime à
une
seule rangée de tailles
напильник с одинарной насечкой
lime à
une
taille
напильник с простой насечкой
lime à
une
taille
напильник с одинарной насечкой
limer
une
rivure
опиливать заклёпочный шов
listel d'
un
foret hélicoïdal
ленточка спирального сверла
lit d'
un
arbre
опора вала
longueur apparente d'
une
pièce
длина дета- ли по показаниям измерительного прибора
longueur d'
un
cercle
длина окружности
longueur réelle d'
une
pièce
фактическая длина детали
longévité d'
un
roulement
срок службы подшипника качения
longévité d'
un
roulement
ресурс подшипника качения
longévité d'
une
construction
срок службы конструкции
lubrification par projection d'
un
brouillard d'huile
смазка масляным туманом
lubrification par projection d'
un
brouillard d'huile
смазка распылением масла
lyre de division d'
une
fraiseuse
гитара делительного устройства фрезерного станка
lèvres lèvre d'
une
crevasse
края трещины
machine à fraiser verticale à
une
broche
одношпиндельный вертикально-фрезерный станок
machine à pointer à
un
montant
одностоечный координатно-расточный станок
machine à superfinir à
une
seule broche
одношпиндельный станок для суперфиниширования
manche d'
une
clef
ручка
гаечного
ключа
mat d'
une
radiale
колонна радиальносверлильного станка
mater
une
soudure
зачищать припой
mater
une
soudure
подчеканивать сварное соединение
matière coulée sur
une
pièce
материал для заливки детали
(напр. вкладыша)
membre d'
une
équation
часть уравнения
mener
une
perpendiculaire
провести вертикальную линию
mener
une
perpendiculaire
провести перпендикуляр
mesure d'
une
grandeur
единица измерения
какой-либо
величины
mesure d'
une
grandeur
мера
какой-либо
величины
mettre
une
bride
монтировать фланец
mettre
une
bride
устанавливать фланец
mise au point d'
une
courbe
построение кривой
mise au point d'
une
machine-outil
наладка станка
modèle d'
une
machine
модель станка
modèle d'
une
machine
модель машины
moment d'
un
vecteur
момент вектора
moment d'
une
force par rapport à un axe
момент силы относительно оси
moment d'
une
force par rapport à un plan
момент силы относительно плоскости
moment d'
une
force par rapport à un point
момент силы относительно точки
moment d'inertie autour d'
un
axe
осевой момент инерции
(сечения)
moment d'inertie autour d'
un
axe parallèle
момент инерции
сечения
относительно параллельной оси
moment d'inertie d'
un
point par rapport à un axe
момент инерции
материальной
точки относительно данной оси
moment d'inertie d'
un
point par rapport à une droite
момент инерции
материальной
точки относительно данной прямой
moment d'inertie d'
un
système matériel
момент инерции материальной системы
moment d'inertie d'
un
triangle
момент инерции треугольника
moment d'inertie d'
une
surface par rapport à un axe
осевой момент инерции площади
moment d'inertie d'
une
surface par rapport à un axe
экваториальный момент инерции
moment d'inertie par rapport à
un
axe
момент инерции относительно данной оси
moment d'inertie par rapport à
un
plan
момент инерции относительно плоскости
moment d'inertie par rapport à
un
point
момент инерции относительно данной точки
moment fléchissant en
un
point
изгибающий момент относительно точки
moment quadratique par rapport à
un
plan
статический момент относительно плоскости
moment résistant par rapport à
un
axe
осевой момент сопротивления
montage d'
une
machine
сборка станка
montage d'
une
machine
сборка машины
monter
une
machine
монтировать станок
mors d'
une
tenaille
губка клещей
mors fixe d'
une
clef réglable
неподвижная губка разводного
гаечного
ключа
mors mobile d'
une
clef réglable
подвижная губка разводного
гаечного
ключа
mouvement d'
un
corps solide
движение твёрдого тела
mouvement général d'
un
corps solide
общин случай движения твёрдого тела
mâchoires d'
une
tenaille
зев клещей
médiatrice d'
un
segment
медиатриса отрезка
nature du dressage d'
une
meule
вид правки шлифовального круга
nivellement d'
une
machine-outil
нивелирование установки станка
non-déréglage d'
un
appareil de mesure
устойчивость
эксплуатационных показателей
измерительного прибора
non-fonctionnement d'
un
organe
самовыключение узла
non-fonctionnement d'
un
organe
самовыключение детали
non-fonctionnement d'
un
organe
отказ в работе узла
non-fonctionnement d'
un
organe
отказ в работе детали
numéro de la structure d'
une
meule
номер структуры шлифовального круга
odographe d'
un
mouvement
годе граф
ordre d'
une
courbe
порядок кривой
outil d'emboutissage à
une
seule rangée
прогрессивный вытяжной штамп
ouverture d'
une
clef à écrou
раствор гаечного ключа
ouvrir
une
communication
включать сеть
paie d'
un
ouvrier
заработная плата рабочего
palpeur d'
un
comparateur-amplificateur
измерительный наконечник индикатора с усилителем
palpeur de l'extensomètre d'
une
machine d'essai
датчик экстензометра испытательной машины
palpeur fixe d'
une
machine à mesurer
неподвижный измерительный наконечник измерительной машины
palpeur mobile d'
une
machine à mesurer
подвижный измерительный наконечник измерительной машины
panne d'
une
machine-outil
неисправность станка
partage d'
un
angle
деление угла
pas d'
une
hélice
шаг винтовой линии
pas d'
une
spirale
шаг спирали
perceuse à
une
broche
одношпиндельный сверлильный станок
perspective d'
une
droite
перспективное изображение прямой
perspective d'
une
figure frontale
перспективный вид спереди
pivoter
une
pièce
кантовать деталь
pièce encastrée à
une
extrémité
балка с одним защемлённым концом
pièce à
un
encastrement et une extrémité libre
балка с одним защемлённым концом
pièce à
une
articulation et un encastrement
балка с шарнирной опорой и защемлённым концом
plateau circulaire d'
une
machine à pointer
круглый
поворотный
стол координатно-расточного станка
poignée d'
une
clef
ручка
гаечного
ключа
point d'
une
masse variable
точка переменной массы
point d'application d'
une
force
точка приложения силы
pompe à
une
roue
одноступенчатый центробежный насос
portée d'
une
radiale
вылет
рукава
радиально-сверлильного станка
pose d'
une
machine
установка машины
potence d'
une
brocheuse verticale
консольная опора протяжки вертикального протяжного станка
potence d'
une
brocheuse verticale
держатель протяжки вертикального протяжного станка
poulie en
une
pièce
неразъёмный шкив
poulie à
une
gorge
одножелобчатый шкив
poupée mobile d'
une
rectifieuse
подвижная бабка шлифовального станка
poupée porte-pièce d'
une
rectifieuse
бабка шлифовального станка
poutre encastrée à
une
extrémité
консольная балка
poutre encastrée à
une
extrémité
балка с односторонним защемлением
prendre la mesure d'
une
grandeur
находить значение величины
presse d'emboutissage à
une
bielle
однокривошипный штамповочный пресс
presse à genouillère à
une
bielle
кривошипно-коленчатый пресс
pression d'
un
poinçon
рабочее усилие пуансона
(дыропробивного пресса)
pression de contact d'
un
appareil de mesure
измерительное усилие измерительного прибора
profil actif d'
une
dent
рабочий профиль зуба
programmateur d'
une
machine-outil
программирующее устройство станка
progression des dents d'
une
broche
последовательное увеличение высоты зубьев прошивки
progression des dents d'
une
broche
последовательное увеличение высоты зубьев протяжки
projection du vecteur d'
une
force
проекция вектора силы
protecteur d'
une
machine-outil
защитное ограждение станка
puissance d'
une
commande
мощность привода
puissance d'
une
transmission
мощность трансмиссии
qualité de précision d'
une
pièce
квалитет детали
rabattement d'
une
section
совмещение сечения
(при проекционном черчении)
raboteuse ouverte sur
un
côté
одностоечный продольно-строгальный станок
raboteuse à
un
montant
одностоечный продольно-строгальный станок
raboteuse à
une
colonne
одностоечный продольно-строгальный станок
racine d'
une
équation
корень уравнения
raison d'
une
progression
знамена- тель геометрической прогрессии
raison d'
une
progression
разность арифметической прогрессии
ralentissement d'
une
machine
уменьшение числа оборотов
двигателя
станка
ralentissement d'
une
machine
уменьшение числа оборотов
двигателя
машины
rebut d'
un
calibre
выбраковка
сработавшегося
калибра
reconstruction d'
une
machine-outil
реконструкция станка
rectification d'
une
courbe
спрямление кривой
rectification d'
une
surface de révolution
шлифование поверхности вращения
rectification d'
une
surface plane
плоское шлифование
refaire
un
trou
выправлять
неправильно просверленное
отверстие
refaire
un
trou
рассверливать отверстие
relevé d'
un
croquis
выполнение эскиза
relevé d'
un
croquis
составление эскиза
relâchement de tension d'
une
courroie
Ослабление натяжения ремня
rendement d'
un
mécanisme
КПД механизма
rendement d'
une
machine-outil
КПД станка
rendement d'
une
machine-outil
производительность станка
représentation d'
une
pièce
чертёж детали
revenu avec
une
forge
отпуск в кузнечном горне
revision générale d'
une
machine-outil
модернизация станка
revision générale d'
une
machine-outil
реконструкция станка
rivet à
une
section travaillant au cisaillement
односрезная заклёпка
rivetage à
une
file de rivets
однорядный заклёпочный шов
rivure sollicitée par
un
effort longitudinal
заклёпочное соединение, работающее на растяжение или сжатие
rivure sollicitée par
un
moment de flexion
заклёпочное соединение, работающее на изгиб
rivure à clin à
une
rangée de rivets
однорядный заклёпочный шов внахлёстку
rivure à
une
rangée de rivets
однорядный заклёпочный шов
robustesse d'
une
construction
жёсткость конструкции
robustesse d'
une
construction
прочность конструкции
rotation dans le sens des aiguilles d'
une
montre
вращение по часовой стрелке
roue commandant
une
crémaillère
зубчатое колесо кремальеры
roue en
une
seule pièce
цельнолитое колесо
roulement radial à
une
rangée de billes
однорядный радиальный шарикоподшипник
roulement radial à
une
rangée de rouleaux cylindriques courts
однорядный радиальный роликоподшипник с короткими цилиндрическими роликами
roulement à
une
rangée de billes
однорядный шарикоподшипник
roulement à
une
rangée de billes à contact oblique
однорядный радиальный шарикоподшипник
roulement à
une
rangée de rouleaux
однорядный
радиальный
роликоподшипник
règle de guidage d'
une
rectifieuse sans centres
опорный нож бесцентрово-шлифовального станка
réaction d'
une
charnière
реакция шарнира
réception d'
une
machine-outil
приёмка станка
réducteur à engrenages à
un
seul étage
одноступенчатый зубчатый редуктор
réduction à
un
couple
приведение
системы сил
к паре сил
réduction à
une
résultante
приведение
системы сил
к равнодействующей
réfection d'
une
machine-outil
модернизация станка
réglet à
une
arête
лекальная линейка с односторонним скосом
régleur d'
une
machine-outil
наладчик станка
régularisation d'
un
appareil
выверка прибора
régularisation d'
un
appareil
регулировка прибора
réparation d'
une
machine
ремонт станка
réparation d'
une
machine
ремонт машины
résistance d'
un
rivet
прочность заклёпки
(напр. на срез)
résistance d'
une
machine
прочность станка
résistance d'
une
machine
прочность машины
résistance d'
une
poutre
прочность балки
résistance à
une
charge statique continue
сопротивление ползучести
saut d'
une
fonction
скачок функции
secteur denté d'
une
broche
зубчатая часть протяжки
sensibilité d'
un
appareil de mesure
чувствительность измерительного прибора
sensibilité d'
un
mécanisme
точность механизма
sensibilité d'
un
mécanisme
чувствительность механизма
service d'
une
machine-outil
эксплуатационное обслуживание станка
siège d'
une
soupape
седло клапана
socle d'
une
fraiseuse
фундаментная плита фрезерного станка
solidité d'
une
construction
прочность конструкции
solidité d'
une
construction
надёжность конструкции
sollicitation d'
un
arbre
нагружение вала
sollicitation d'
un
arbre
нагрузка на вал
soudage d'
un
seul côté
сварка с плавлением кромки одной детали
soudage d'
un
seul côté
сварка с односторонним плавлением
soudeuse automatique à
une
seule tête
сварочный автомат с одной головкой
soudure d'
un
bout de pièce
приварка
soudure d'
un
seul côté
односторонний сварной шов
soutien par
une
lunette
опирание на люнет
soutien par
une
lunette
поддержка
детали
люнетом
stabilité d'
une
pièce
устойчивость детали
stoppage d'
une
machine-outil
остановка станка
support d'
une
machine à roder
сепаратор притирочно-доводочного станка
supporter
une
réaction
испытывать давление
surcharge d'
une
machine-outil
перегрузка станка
surcharger
un
appareil de levage
перегружать подъёмное устройство
(см.
также
appareils
)
symétrie des arêtes d'
un
foret
симметричность режущих кромок сверла
symétrie par rapport à
un
plan
симметричность относительно плоскости
symétrie par rapport à
un
point
симметричность относительно точки
symétrie par rapport à
une
droite
симметричность относительно прямой
tableau synoptique d'
une
fabrication
диаграмма производства
tableau synoptique d'
une
fabrication
сводный производственный график
taillage d'
une
crémaillère droite
нарезание прямозубой рейки
taillage d'
une
crémaillère oblique
нарезание косозубой рейки
taillage d'
une
roue
нарезание зубчатого колеса
talon d'
une
cornière
ребро уголкового профиля
talon d'
une
cornière
ребро уголка
tangente à
une
circonférence
касательная к окружности
taraudage en
une
passe
нарезание резьбы за один проход
tiroir d'
une
règle à calcul
подвижная шкала логарифмической линейки
toile ajourée d'
une
poulie
ступица шкива с выемками
touche fixe d'
une
machine à mesurer
неподвижный измерительный наконечник измерительной машины
touche mobile d'
une
machine à mesurer
подвижный измерительный наконечник измерительной машины
tour automatique à mandrin à
une
broche
одношпиндельный токарный автомат с патроном
tour automatique à
une
broche
одношпиндельный токарный автомат
trace d'
une
droite
след прямой
tracer
un
arc
описывать дугу
tracer
une
courbe
построить кривую
tracé d'
une
parallèle
проведение параллельной линии
tracé d'
une
perpendiculaire
проведение перпендикуляра
tracé d'
une
perpendiculaire
проведение вертикальной линии
tracé d'
une
tangente
проведение касательной
tracé d'
une
épure
чертёж эпюры
tranchant d'
une
cisaille
лезвие ножниц
tranchant d'
une
lame
режущая кромка ножа
(напр. ножниц)
transformation d'
une
machine
модернизация машины
transporter
une
force
переносить точку приложения силы
(см.
также
forces
)
travail d'
une
force
работа силы
treillis d'
une
poutre
решётка балки
trempage dans
un
bain
обработка в ванне
trempe dans
un
fluide froid
закалка в холодной
газовой или жидкой
среде
tronçonnage en
une
seule passe
отрезка за один проход
turbine à
une
seule détente
турбина с одинарным расширением
tête verticale simple d'
une
fraiseuse
простая вертикальная фрезерная головка
tête évidée d'
une
clef
головка гаечного ключа
valeur d'
un
collage
прочность клеевого соединения
valeur indiquée d'
un
appareil de mesure
цена деления измерительного прибора
vilebrequin forgé à partir d'
une
barre
цельнокованый коленчатый вал
vitrifier
une
meule
вводить в шлифовальный круг керамиковую связку
voilement d'
une
pièce
коробление детали
volant en
une
seule pièce
неразъёмный маховик
volant en
une
seule pièce
цельный маховик
vérification d'
une
machine-outil
проверка
точности
станка
vérification de la résistance d'
une
poutre
проверка прочности балки
vérification de résistance d'
une
poutre selon des efforts normaux
проверка прочности балки по нормальным напряжениям
vérification de résistance d'
une
poutre selon des efforts tangentiels
проверка прочности балки по касательные напряжениям
vérification de résistance d'
une
poutre selon les efforts principaux
проверка прочности балки по главным напряжениям
vérifier
une
cote
проверять размер
échelle d'
une
grandeur
масштаб величины
écran portant
une
épure
экран с измерительной сеткой
(напр. компаратора)
élever
une
perpendiculaire
восставить перпендикуляр
épaisseur d'
une
cornière
толщина полки уголка
équilibrage d'
un
plateau
уравновешивание планшайбы
(с установленной обрабатываемой деталью)
équilibre d'
un
solide
равновесие твёрдого тела
équipage mobile d'
un
appareil de mesure
подвижная часть измерительного прибора
étau d'
une
fraiseuse
тиски фрезерного станка
Showing first 500 phrases
Get short URL