DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing охрана | all forms | exact matches only
RussianGerman
батальон охраныWachbataillon
батальон охраныSicherungsbataillon (войск территориальной обороны)
батальон охраны тыловSicherungsbataillon (golowko)
береговая охранаKüstenbewachung
береговая охранаKüstenwachdienst
береговая охранаStrandwache
боец пожарной охраныFeuerwehrmann
брать под охрануübernehmen (Andrey Truhachev)
брать под охрануunter Bewachung nehmen
бригада кораблей охраны водного районаSicherungsbrigade
Ведомство по охране конституцииBundesamt für Verfassungsschutz
взвод охраныSicherungszug (войск территориальной обороны)
взвод пожарной охраныFeuerlöschzug
вневедомственная охранаBetriebsschutz
внутренняя охранаInnensicherung
военизированная пожарная охранаBerufsfeuerwehr
военно-морская инспекция боевой подготовки по специальности "охрана побережья"Marineausbildungsinspektion Küstensicherung
войска пограничной охраныGrenz- und Sicherungstruppen
войска пограничной охраныGrenzsicherungstruppen
войска пограничной охраныGrenz- und Sicherungstruppe
группа пограничной охраныGruppe des Grenzschutzes (3-4 отряда)
группа пограничной охраныGrenzschutzgruppe (3-4 отряда)
дивизия охраны водного районаKüstensicherungsdivision
дивизия охраны тылов и тыловых коммуникацийSicherungsdivision (Baldrian)
егерь пограничной охраныGrenzjäger
ефрейтор пограничной охраныGrenztruppjäger
земельное управление ведомства по охране конституцииLandesamt für Verfassungsschutz
зона санитарной охраныSchutzzone (источников водоснабжения)
инструкция по охране трудаArbeitsschutzverordnung
инструкция по охране труда и пожарной безопасностиArbeitsschutz- und Brandschutzanordnung
катер береговой охраныKüstenschutzfahrzeug
катер береговой охраныKüstenwachfahrzeug
катер береговой охраныKüstenwachboot
катер береговой охраныKüstenschutzboot
катер береговой охраны на подводных крыльяхKüstenschutz-Tragflügelboot
катер морской пограничной охраныKüstengrenzschutzboot
катер охраны портаHafenschutzboot
катер охраны рейдаReedeschutzboot
катер охраны рейдаHafenschutzboot
катер охраны рейдовHafen- und Reedeschutzboot
командование пограничной охраныGrenzschutzkommando
командующий войсками охраны и начальник тылового района фронтаKommandierender General der Sicherungstruppen und Befehlshaber des Heeresgebiets (вермахт golowko)
командующий войсками охраны и начальник тылового района фронтаKdr. Gen. Sich. Tr. u. Bfh. Heer. Geb. (вермахт golowko)
корабль береговой охраныKüstenwachschiff
корабль береговой охраныKüstenwachfahrzeug
корабль береговой охраныKüstenschutzschiff
корабль береговой охраныKüstenschutzfahrzeug
крейсер охраны торгового судоходстваHandelsschutzkreuzer
крейсер охраны торговых коммуникацийHandelsschutzkreuzer
круглосуточная охранаTag- und Nachtbewachung
круговая охранаRundumbewachung (объекта)
меры по охранеBewachungsmaßnahmen (Nick Kazakov)
морская пограничная охранаSeegrenzschutz
морская пограничная охранаBundesgrenzschutz-See
наружная охранаAußenwache
наряд по охране пограничного участкаGrenzabschnittsposten
обер-егерь пограничной охраныGrenzoberjäger
обер-ефрейтор пограничной охраныGrenzoberjäger
обеспечивать меры военной охраны границыdie Grenze militärisch sichern
оборона и охрана тылаSicherung und Verteidigung der Rückwärtigen Dienste
органы пограничной охраныGrenzsicherungsorgane
отделение пожарной охраныFeuerlöschtrupp (подразделение)
отделение пожарной охраныLöschtrupp (подразделение)
отделение пожарной охраныLöschkommando (подразделение)
отделение пожарной охраныLöschgruppe (подразделение)
отделение пожарной охраныFeuerlöschkommando (подразделение)
отделение пожарной охраныFeuerlöschgruppe (подразделение)
отряд охраны рейдовHafenschutzgruppe
отряд пограничной охраныGrenzschulzabteilung
охрана берегаUferschutz
охрана водного районаSeeüberwachung
охрана водного районаKüstensicherung
охрана водного районаSicherung eines Küstenabschnitts
охрана водного районаKüstenabschnitt
охрана воинского эшелонаZugsicherung
охрана государственной границыSicherung der Staatsgrenze
охрана границыGrenzsicherung
военизированная охрана железной дорогиBahnschutz
охрана конвояKonvoischutz
охрана мостаBrückensicherung (Andrey Truhachev)
охрана мостаBrückenposten (Andrey Truhachev)
"охрана" мостаBrückenbesatzung (Andrey Truhachev)
охрана объектаObjektsicherung
охрана объектаObjektschutz
охрана перевозокTransportschutz
охрана участка переправыÜbergangswache
охрана побережьяKüstenbewachung
охрана побережья авиациейKüstenflugüberwachung
охрана подвоза предметов снабженияNachschubsicherung
охрана предприятияBetriebsschutz
охрана прибытияEinlaufwache (anoctopus)
охрана рейдаReedesicherung
охрана рейдовHafenschutz
охрана транспортаTransportschutz
охрана транспортирования ВВSprengmitteltransportsicherung
охрана тылаSicherung des rückwärtigen Raums
охрана тылаSchutz der Rückwärtigen Dienste
охрана участка железной дорогиStreckenschutz
патруль железнодорожной охраныZugstreife
патруль морской пограничной охраныKüstenpatrouille
подразделение охраны аэродромаFlugplatzwacheinheit
подразделения охраныBewachungsverbände (anoctopus1)
поезд охраны путиStreckenschutzzug
полиции или пограничной охраныBedienstete
полиция охраны порядкаOrdnungspolizei
полк охраныWachregiment
положение по охране трудаArbeitsschutzbestimmungen
положение по охране трудаArbeitsschutzbestimmung
пост береговой охраныKüstenwachstation
пост морской пограничной охраныKüstenwachstation
постановление об охране труда и пожарной охранеArbeitsschutz- und Brandschutzanordnungen
постановление об охране труда и пожарной охранеArbeitsschutz- und Brandschutzanordnung
постановление по охране трудаArbeitsschutzanordnung
постановление по охране трудаArbeitsschutzanordnungen
приказ на охрану границыGrenzsicherungsbefehl
принимать под охрануübernehmen (Andrey Truhachev)
принимать под охрануunter Bewachung nehmen
противопожарная охранаFeuerschutz
рота охраныBewachungskompanie (Andrey Truhachev)
рота охраныWachkompanie
рота охраныSicherungskompanie (войск территориальной обороны)
рота охраны лагеря пленныхGefangenenwachkompanie
рота охраны мостаBrückenwachkompanie
рота перегрузки и охраныUmschlag- und Sicherungskompanie
силы охраны морских коммуникацийKräfte zum Schutz von Seeverbindungen
силы охраны объектаObjektsicherungskräfte
силы пограничной охраныGrenzsicherungskräfte
система пограничной охраныGrenzsicherungssystem
служащий в системе бундесвера, полиции или пограничной охраныBediensteter
служащий службы охраны общественного порядкаOrdnungsdienstmann (Nick Kazakov)
служба морской пограничной охраныKüstenwachdienst
служба охраны побережьяKüstensicherungsdienst
служба охраны общественного порядкаOrdnungsdienst
служба охраны тыла и вспомогательная полицияSicherheits- und Hilfsdienst (вермахт golowko)
соединение береговой охраныKüstensicherungsverband
сооружение пограничной охраныGrenzsicherungsanlage
специальная боевая машина пограничной охраныBundesgrenzschutzsonderwagen
специальный прицеп пожарной охраныFeuerwehrspezialanhänger
стрелковый батальон охраны тыловLs. Btl. (вермахт golowko)
стрелковый батальон охраны тыловLandesschützen-Bataillon (вермахт golowko)
трупп-егерь пограничной охраныGrenztruppjäger
управление пограничной охраныGrenzschutzverwaltung
управление пограничной охраныGrenzschutzkommando
флотилия охраны рейдовHafenschutzflottille
хаупт-егерь пограничной охраныGrenzhauptjäger
хаупт-ефрейтор пограничной охраныGrenzhauptjäger
части охраны порядкаOrdnungstruppe
часть пограничной охраны ВМСMarinesicherungsverband
член добровольной народной дружины по охране границыfreiwilliger Helfer der Grenztruppen
член добровольной народной дружины по охране границыGrenzpolizeihelfer
штабс-мейстер пограничной охраныStabsmeister im Bundesgrenzschutz
эскадра береговой охраныKüstenwachgeschwader