Russian | French |
безрисковая спекулятивная сделка, направленная на использование несовершенства рынка | arbitrage (когда цены на инструменты, которые должны стоить одинаково, отличаются) |
безрисковая спекулятивная сделка, направленная на использование несовершенства рынка, когда цены на инструменты, которые должны стоить одинаково, отличаются | Arbitrage (ROGER YOUNG) |
в случаях использования вами банковской кредитной карты для совершения операций по оплате товаров, работ или услуг в торговых точках | quand vous paierez en carte bleue (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
дистанционное банковское обслуживание посредством использования абонентских устройств мобильной связи | banque mobile |
дистанционное банковское обслуживание с использованием сети Интернет | service bancaire sur Internet |
дистанционное банковское обслуживание с использованием специального программного обеспечения | banque à domicile |
доля процент, вычитаемая из рыночной стоимости ценной бумаги при использовании её в качестве обеспечения | décote |
Загрузка/использование производственных мощностей | Utilisation des capacités de production (ROGER YOUNG) |
информация о финансовых операциях с использованием банковских карт | informations sur les transactions effectuées par carte bancaire (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
использование заёмного капитала для увеличения прибыли | ratio d'endettement sur fonds propres |
использование инструментов денежно- кредитной и бюджетно-налоговой политики для регулирования инфляционных тенденций | réglage fin |
использование конфиденциального кода | l'usage du code confidentiel (kopeika) |
использование производственных мощностей | utilisation des capacités de production |
использование разницы в нормативной базе различных юрисдикций в свою пользу | arbitrage règlementaire |
коэффициент использования производственных мощностей | Utilisation des capacités de production (ROGER YOUNG) |
криптографический метод, при использовании которого информация шифруется и расшифровывается разными ключами шифрования | Crypthographie asymétrique (ROGER YOUNG) |
методика использования внутреннего рейтинга при проведении оценки риска | approche fondée sur la notation interne |
методика использования внутренних оценок | approche fondée sur la notation interne |
оплачивать покупки с использованием банковской платёжной карты | payer vos achats à l'aide de votre carte bancaire |
после совершения операции по оплате товаров, работ или услуг в торговой точке с использованием банковской кредитной карты | après un achat par carte bleue (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
предоставление услуг по открытию и ведению корреспондентских счетов, проведению расчётов, а также сопутствующих услуг. взаимные корреспондентские отношения банков могут включать использование так называемых счетов "ностро" и "востро" для расчёта по операциям в иностранной валюте | activité de correspondence bancaire (ROGER YOUNG; текст после точки лучше перенести в комментарий kee46) |
с использованием своей банковской карты | à l'aide de votre carte bancaire |
Система создания и совместного использования гарантийного пула | Système de mise en réserve commune des garanties (ROGER YOUNG) |
совершение сделок с использованием инсайдерской информации | delit d'initié |
торговля акциями облигациями, деривативами и т.д. с использованием электронных торговых платформ | courtage électronique |
требование платы за использование денежных средств | créance sur l'utilisation des fonds (используется при истребовании компенсаций за непоставку денежных средств) |
финансовые операции с использованием банковских карт | les transactions effectuées par carte bancaire (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
частично возвращать средства на карточный счёт после совершения операции по оплате товаров, работ или услуг в торговой точке с использованием банковской кредитной карты | rendre des espèces après un achat par carte bleue (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |