Latvian | Russian |
acis piemiedzis | вприщур |
acis vien ieplest | выпучить глаза (aiz brīnumiem) |
acis vien ieplest | выпялить глаза (aiz brīnumiem) |
acis vien ieplest | вылупить глаза (aiz brīnumiem) |
acīm aprīt | есть глазами (sar.) |
acīm bolīties | лупить глаза |
ar izboztām acīm | лупоглазый |
ar izspiestām acīm | лупоглазый |
ar vienu aci | кривоглазый |
bolīt acis | лупить глаза |
bolīt acis | пялить глаза (sar.) |
bolīt acis | выпялить глаза (sar.) |
bolīt acis | выпучить глаза (sar.) |
bolīt acis | пялиться (пялить глаза, sar.) |
bolīt acis | вылупить глаза (sar.) |
bāzties acīs | лезть в глаза (vienk.) |
bāzties acīs | лезть на глаза (vienk.) |
iešķības acis | глаза с косинкой |
izbozt acis | лупить глаза |
izvalbīt acis | выкатить глаза |
izvalbīt acis | выпучить глаза |
kā tev nav kauna acīs skatīties! | бесстыжие твои глаза! |
laist miglu acīs | втирать очки (sar.) |
laist miglu acīs | втереть очки (sar.) |
liroepisks acīs | мозолить глаза |
liroepisks acīs | лезть на глаза |
līst acīs | лезть в глаза (vienk.) |
līst acīs | лезть на глаза (vienk.) |
meklēt ar acīm | выглядывать (искать глазами) |
nedabūsi ne adatas bez acs | ни рожна не получишь |
nomaukt kādam ādu pār acīm | спустить шкуру с (кого-л.) |
nomaukt kādam ādu pār acīm | содрать шкуру с (кого-л.) |
nomaukt kādam ādu pār acīm | спустить шкуру (с кого-л., sar.) |
novilkt kādam ādu pār acīm | спустить шкуру с (кого-л.) |
novilkt kādam ādu pār acīm | спустить шкуру (с кого-л., sar.) |
paēdis līdz acīm | сытёшенький (sar.) |
paēdis līdz acīm | сытёхонький (sar.) |
ar piemiegtām acīm | вприщур |
pārgriezt acis | завести глаза |
pārlaist acis uzmest acis | оглянуть (кого-л., что-л.) |
pārlaist acis uzmest skatienu | оглянуть (кого-л., что-л.) |
pārlaist acis uzmest skatu | оглянуть (кого-л., что-л.) |
pārlaist skatienu uzmest acis | оглянуть (кого-л., что-л.) |
pārlaist skatu uzmest acis | оглянуть (кого-л., что-л.) |
pūst miglu acīs | втирать очки (sar.) |
pūst miglu acīs | втереть очки (sar.) |
samesties ar acīm | смигнуться |
samesties ar acīm | смигиваться |
sist acs vai galva | хлестать и в хвост и в гриву (sar.) |
skatīties lielām acīm | выпялить глаза |
skatīties lielām acīm | выпучить глаза |
skatīties lielām acīm | вылупить глаза |
skatīties platām acīm | выпялить глаза |
skatīties platām acīm | выпучить глаза |
skatīties platām acīm | вылупить глаза |
skatīties puspievērtām acīm | смотреть вполглазка |
skatīties puspievērtām acīm | смотреть вполглаза |
tik tumšs, ka acis var izdurt | темно, хоть глаз выткни |
tik tumšs, ka dur vai acis laukā | темно, хоть глаз выткни |
tik tumšs, ka vai acī durams | темно, хоть глаз выткни |
valbīt acis | лупить глаза |
valbīt acis | поводить глазами |
valbīt acis | ворочать глазами |
vilkt kādam ādu pār acīm | драть шкуру с (кого-л.) |
visas acis izskatīt | выглядеть все глаза |
vēl miegu no acīm neizberzējis | не продравши глаз (DenissG) |
ļaudīm acīs nerādies | в люди не кажись |