DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing дорога | all forms | exact matches only
RussianEnglish
водитель автомобиля, использующий всё пространство дороги, не обращая внимания на другие машиныroad hog
водитель, предпочитающий ездить по просёлочной дорогеshun-piker
выйти на дорогу, чтобы "проголосовать"hit the road
голосовать на дорогеbum a ride (Anastasia0605)
голосовать на дорогеbum
грабить на большой дорогеtoby
грабёж на большой дорогеtoby
грузовой склад на железной дорогеgarden
грузовой склад на железной дорогеouter garden
диспетчер на железной дорогеdetainer
дороги в США, где можно увидеть скопление дорогих спортивных иностранных автомашин или где проводятся раллиMig Alley
дорогие игральные костиtops (сделанные из более дорогого материала или с более высоким основанием)
дорогие игральные костиloaded dice (сделанные из более дорогого материала или с более высоким основанием)
дорогие моиluvvy (снисходительное обращение к публике, слушателям rdfynn)
дорогой автомобильwhip (обычно Mercedes-Benz marastork)
дорогой костюмfront
ехать кататься высматривая по дороге знакомых или развлеченияcruise (We went out cruising, but didn't see anybody. Мы покатались, но так и никого не встретили. Interex)
ехать по просёлочной дорогеshun-pike
железная дорога, связывающая Балтимор и штат ОгайоBeefsteak and onions
железная дорога штата ПенсильванияPennsy
живущий в стороне от железной дорогиoff the steel
житель большого многоквартирного дорогого домаcliffdweller
зелёный свет светофора на железной дорогеhighball
канатная дорогаzip wire (Ferdinand Trussoff)
контора завскладом на железной дорогеknowledge-box
кусок покрышки на дорогеalligator (Himera)
мексиканец или итальянец, работающий на строительстве железной дороги и имеющий отношение к взрывным работамdino
обычно молодые люди, которые проводят жизнь, путешествуя в фургонах или "голосуя" на дорогахroad people
набирать воду в дорогеjerk water
набирать воду в дорогеjerk soup
неровная дорогаkidney-buster
носить дорогие вещиstay flee (чтобы подчеркивать своё богатство chiefcanelo)
осыпать дорогими подаркамиice (vogeler)
охранник на железной дорогеyard bull
охранник на железной дорогеyard hack
очень высокая цена, очень дорогойout of sight (The cost of medical care is out of sight.Очень высокая цена за медицинское облслуживание. Interex)
плохой водитель, которому лучше всего ездить по воскресениям, когда на дорогах небольшое движениеSunday driver
поддельные дорогие часыfolex ("fake rolex" Андатра)
преступная группа, занимающаяся кражами особо дорогих вещейhigh-line crew (milknhoney)
продажа ценной, дорогой вещиbig ticket
проезжая дорогаwet deck (о женщине)
прочь с дороги!get out of the way! (Damirules)
Прочь с дороги!Gangway! (Interex)
псих на дорогеroadtard (Beforeyouaccuseme)
путевой обходчик на железной дорогеjerry
путешествовать, идя пешком вдоль железной дорогиhit the tie
расположенный в стороне от железной дорогиoff the steel
с дороги!hit the road!
с дороги!Scram!
с дороги!heads up!
сворачивать с дорогиpull off
сигнальщик на железной дорогеrag
сигнальщик на железной дорогеragtime
скатертью дорогаrolling stone
служащий в конторе железной дорогиpaper-weight
служащий железной дороги, не являющийся членом профсоюза железнодорожниковwolf
сцена на дороге, когда четыре человека выходят из машины на красном светофоре, чтобы поменяться местамиchinese fire drill (сленг 60х гг. collegia)
съезжать с дороги к тротуаруpull over (В фильме с участием Джима Керри "Тупой и ещё тупее" полицейский подъезжает на мотоцикле к машине тупых друзей и говорит тому, кто за рулём: "Pull over" (мол, тормози и съезжай к обочине). Но водитель считает, что полицейский говорит ему о пуловере, и отвечает: "Да, холодно".)
таможенник на железной дорогеmud-chicken
трудная дорогаkidney-buster
улицы в США, где можно увидеть скопление дорогих спортивных иностранных автомашин или где проводятся раллиMig Alley
улицы или дороги в США, где можно увидеть скопление дорогих спортивных иностранных автомашин или где проводятся раллиMig Alley
ухаб или яма на дорогеthank-you- ye- ma'm (подкидывающие пассажиров на сиденьях)
ухаб на дорогеthank-you- ye- ma'm (подкидывающие пассажиров на сиденьях)
частная охрана на железной дорогеcinder bull
частный детектив или охрана на железной дорогеcinder bull
частный детектив на железной дорогеcinder bull
яма на дорогеthank-you- ye- ma'm (подкидывающие пассажиров на сиденьях)