DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing popping | all forms
EnglishRussian
jab popколоться
job popвнутривенный укол наркотиков
out on the popсходить куда-то выпить (pop в смысле "газировка" Quarck)
Pop a beanПринимать "экстази" (Let's pop a bean before we go to the rave tonight GringoLoco)
pop a cherryлишить девственности (NGGM)
pop a joint"щёлкать" суставами (напр., пальцев, спины, локтей и т.д. SAKHstasia)
pop a squatприсесть (в т.ч. "пообщаться" и "сходить в туалет" trotteville)
pop a wheelieпроехаться на заднем колесе (Баян)
pop bottleвторосортные увеличительные линзы
pop bottleвторосортная камера
pop carнебольшая железнодорожная вагонетка с мотором
pop someone's cherryлишить девственности (gennady shevchenko)
pop one's clogsконьки откинуть (Alex Lilo)
pop one's clogsконьки отбросить (Alex Lilo)
pop one's clogsотправиться на тот свет (Alex Lilo)
pop one's clogsсклеить ласты (Alex Lilo)
pop one's clogsсклеить тапочки (Alex Lilo)
pop one's cookiesполучить оргазм (сл. gennady shevchenko)
pop one's corkпсихануть (plushkina)
pop one's corkпотерять терпение (Interex)
pop one's corkвзорваться
pop one's corkвыйти из себя (Interex)
pop one's corkслететь с катушек (plushkina)
pop for somethingплатить за угощение (Interex)
pop intoсмотаться куда-нибудь (sergberg)
pop offкритиковать
pop offуехать
pop offпокинуть
pop offвыходить из себя (Interex)
pop offделать ненужные замечания (Interex)
pop offперебивать
pop offубить
pop offзаявлять во всеуслышание
pop offсыграть в ящик
pop offвозникать
pop offжаловаться
pop offбыстрое действие
pop offумереть
pop off the hooksсыграть в ящик
pop off the hooksоткинуть копыта
pop off the hooksотдать концы
pop off the hooksотправиться на тот свет
pop some popcornзапастись попкорном (интернет-сленг, напр., "I'm poppin' some popcorn for the comments" – "Запасся попкорном в ожидании комментов" Рина Грант)
pop tagsпокупать одежду (срывать бирки – если дословно chiefcanelo)
pop tart pussyпахучая киска (о сильнопахнущей вагине Alexey Lebedev)
pop upвыскакивать как из-под земли (Just when Le Pechen thought that everything was OK, a new problem popped up. == И вот когда уже Ле Пешен думал, что все в порядке, возникла новая проблема.)
skin-popвпрыскивать под кожу (обыкн. наркотик)
skin popукол наркотика в мышцу
take a pop atударить (someone – кого-либо Interex)
take a pop atнанести удар (кому-либо – someone Interex)