English | Russian |
b-ball | баскетбол (Сomandor) |
ball and chain | жена |
ball and chain | супруга |
ball and chain | чья-то любовница или постоянная подруга |
ball-breaker | лицо, наблюдающее за исполнением трудновыполнимой работы и достижением поставленной цели |
ball buster | лицо, наблюдающее за исполнением трудновыполнимой работы и достижением поставленной цели |
ball game | поймать синюю птицу |
ball game | убить двух зайцев сразу ("You say we can get a second mortgage? Wow! That's a whole new ball game!" == "Говоришь, что мы можем получить второй заем? Вау! Да это же двух зайцев одним выстрелом!") |
ball game | поймать удачу |
ball grabber | сюрприз заключается в том, что (VLZ_58) |
ball grabber | самое поразительное то, что (Yesterday Bad Luck Johnny bought a lottery ticket. The ball grabber is . . . he won! VLZ_58) |
ball of | наслаждаться |
ball of fire | тот, кого "распирает" энергия ("Не is really pretty shy guy, but actually he is a ball of fire". == "Он, может, выглядит как скромный парень, - описывает своим друзьям Джон Мика, - но на самом деле он просто сгусток энергии!") |
ball of fire | огонь (о блестящем, энергичном человеке) |
ball of lead | башка |
ball one | заказ на подачу блюда из одной тефтели |
ball one | заказ на подачу гамбургера из одной тефтели |
ball one | заказ на подачу гамбургера или блюда из одной тефтели |
ball out | прыгнуть с парашютом из терпящего аварию самолёта |
ball out | помочь |
ball out | отказаться от чего-то, что грозит потерей денег или времени |
ball out | отлынивать от работы |
ball the Jack | уметь рисковать |
ball the Jack | действовать очень быстро |
ball up | не ответить на уроке |
balls before brains | слаб на передок (felog) |
balls deep | засадить "по самые помидоры" (you know, I went balls deep in one of the bridesmaids akrivobo) |
balls-out | на полную катушку (vogeler) |
balls to bones | до мозга костей (trismegist) |
balls-up | катастрофа (a situation in which everything goes wrong The trip was a complete balls-up from beginning to end. VLZ_58) |
balls-up | полная жопа (VLZ_58) |
be all up someone's my balls | дободаться до (кого-либо Technical) |
blue balls | состояние мужчины, возбуждённого, но не доведённого до оргазма (of men: aroused and not brought to climax) |
blue balls | венерическое заболевание (особ. гонорея) |
break one's balls | вкалывать (тяжело работать; надрываться на работе WiseSnake) |
break balls | подкалывать (I'm just breaking your balls! vogeler) |
bust someone's balls | поддевать (кого-либо andreon) |
bust someone's balls | издеваться (над кем-либо andreon) |
bust someone's balls | дразнить (Баян) |
bust someone's balls | подначивать (Баян) |
bust someone's balls | подъёбывать (Баян) |
bust someone's balls | прикалываться над кем-то (eg Don't get offended man, I'm just bustin' your balls! SergeyLetyagin) |
bust someone's balls | подтрунивать (Баян) |
cannon ball | грейпфрут |
cue ball | эксцентричный |
cue ball | странный |
don't bust my balls! | не беси меня (сленговое выражение, иногда обозначается как вульгарное. Что странно, используется и женщинами! APN) |
eight balls | Хронически невезучий или неумелый человек. (He's an eight ball when it comes to education. Abberline_Arrol) |
eight balls | ссылка на английский пивной напиток (Eight Ball also refers to Olde English Brand "800". It is the malt liquor Eazy E raps about in the song "8 Ball". I don't drink brass monkey, like to be funky Nickname Eazy-E your 8 ball junkie Abberline_Arrol) |
eight balls | Быть в тяжёлой ситуации или переживать тяжёлые времена ("Damn Cat I really behind the eight ball on this one" Abberline_Arrol) |
fly ball | гомосексуалист |
foul ball | неудачник |
freezing balls | холодрыга (SirReal) |
give a man blue balls | долгое время отказывать мужчине в близости (SAKHstasia) |
give a man blue balls | довести мужчину до состояния крайнего возбуждения и "не дать" (SAKHstasia) |
go balls out | выкладываться (I went balls out on my term paper. VLZ_58) |
go balls out | лезть из кожи вон (очень сильно стараться Technical) |
gold balls | солидный клиент (Yuriy83) |
golden balls | солидный клиент (с большим счетом на кредитке Yuriy83) |
goof-ball | наркоман |
goof ball | транквилизатор |
goof ball | наркоман |
goof ball | марихуана |
goof-ball | марихуана |
goof ball | наркотик (От того, что, скажем, арготизм goof ball "наркотик" из языка наркоманов проник в общий сленг, он не стал ближе к литературному стандарту. – Социальная дифференциация английского языка в США. Швейцер А. Д. dimock) |
goof-ball | транквилизатор |
goof ball | растяпа |
goof-ball | растяпа |
goof ball | снотворное |
grease-ball | латинос (a foreigner, esp. one of Latin American origin Anglophile) |
grow some balls | найти в себе мужество, чтобы что-то сделать (grapes Марси) |
grow some balls | не будь тряпкой (grapes Марси) |
grow some balls | действуй смелее (VLZ_58) |
grow some balls | отважиться (grapes Марси) |
have balls | быть смелым (иметь яйца) |
have balls | быть мужественным (иметь яйца) |
have someone's balls in a vice-grip | зажать яйца в тиски (кому-либо: His wife had his balls in a vice grip and only allowed him to keep the LLTs long enough to take a few pictures. 4uzhoj) |
have the balls | иметь крепкие орешки (To have the courage to do something Artjaazz) |
have the balls | не струсить (Artjaazz) |
holy balls! | твою мать! (You get punched in the face: "Holy balls! That hurts!" VLZ_58) |
keep one's balls crossed | стучать по дереву (Может иметь сексуальную коннотацию urbandictionary.com VLZ_58) |
meat ball | зануда |
odd ball | ненормальный ("Please don't deal with him. He is an odd ball". == "Лучше не связывайся ты с ним. Он с головой не дружит".) |
odd-ball | странный |
put balls on something | забить болт на что-то |
put balls on something | приукрашивать |
Reilly's balls | скаредный |
Reilly's balls | прижимистый |
trip balls | заклиниться (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | словить вольты (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | клиниться (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | поймать глюки (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | ловить глюки (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | ловить галю (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
tripping balls | под действием психоделиков (zdra) |
work ones' balls off | работать до потери пульса (то же, что work ones' bollocks off КГА) |
work ones' balls off | жизнь положить на работе (КГА) |