DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing точки | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в самую точкуright on the money (Val_Ships)
в точку!dude! (Damirules)
вспомогательная точкаauxiliary point (наводки)
горячая точкаhot zone (kiberline)
довести до высшей точкиclimax
дойти до высшей точкиclimax
дойти до критической точкиcome to a boil (If a situation or feeling comes to the boil or comes to a boil, it reaches a climax or becomes very active and intense. 'Come to the boil' is used in British English and 'come to a boil" is used in American English. Their anger with France came to the boil week when they officially protested at wh they saw as a French media campaign aga them. The issue has come to a boil in Newark where federal prosecutors have warned lawyers that if the chairman is indicted, the government may move to seize the money that he is using to pay legal fees. CCDI Alexander Demidov)
застрять на мёртвой точкеcatch on the center
колебаться, менять свою точку зрения, менять свои взгляды, решения, политику, никак не решиться на что-либоflip-flop (Anglophile)
кратчайшее расстояние между точкамиair-line
непривлекательный с точки зрения романтических свиданийundatable (He is totally undatable! – С такими не встречаются! Nibiru)
непривлекательный с точки зрения свиданийundatable (He is totally undatable! – С такими не встречаются! Nibiru)
попасть почти в самую точкуstrike too close to home (Val_Ships)
пятая точкаsit-upon (Andreyka)
резко изменить свою точку зренияdo a flip-flop (Anglophile)
с любой точки зренияno matter how you slice it (igisheva)
с любой точки зренияwhichever way you slice it (igisheva)
с любой точки зренияno matter however you slice it (igisheva)
с любой точки зренияany way you slice it (igisheva)
с моей точки зренияfrom my vantage point (From my vantage point, he caused the problem Taras)
с моей точки зренияfrom my point of view (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего)
с моей точки зренияthe way I see it (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего)
с моей точки зренияfrom where I stand (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего)
с моей точки зренияfrom my perspective (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего)
сдвинуться с мёртвой точкиget off the dime
средняя точкаcenter
терминал в торговой точкеpoint-of-sale terminal
точка зренияslant
точка отсчётаcutoff point (события или действия Val_Ships)
точка пристрелкиadjusting point
центральная точкаcenter
Цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмыthe figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities