DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing by | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be out-grossed byуступать (кому-либо в чём-либо Hirudora)
be outsold by somethingиметь меньший спрос, чем что-либо другое (13.05)
be survived byоставить кого-либо после своей смерти (He is survived by his wife of 50 years. Val_Ships)
be survived byоставить кого-либо после своей смерти (He is survived by his wife of 50 years. Val_Ships)
being hosted byорганизовано (kiberline)
by a factor ofв несколько раз (as in ": increase fusion power by about a factor of 10 – увеличить в 10 раз Val_Ships)
by all meansразумеется (May I be honest with you? – By all means Val_Ships)
by and largeне вдаваясь в подробности (Val_Ships)
by any means possibleправдами и неправдами (Maggie)
by definitionпо своей сути (Circus performers are, by definition, delightful show-offs and risk takers. Val_Ships)
by designс определённой целью (whether by accident or by design Val_Ships)
by feelпо ощущениям (bigmaxus)
by ginger!вот те на!
by ginger!вот так так!
by ginger!чёрт возьми!
by grab!вот те на!
by grab!вот так так!
by grab!чёрт возьми!
by grabs!вот те на!
by grabs!вот так так!
by grabs!чёрт возьми!
by happenstanceпо случаю (Val_Ships)
by happenstanceпо воле случая (We met each other by happenstance. Val_Ships)
by happenstanceслучайно (Val_Ships)
by lineс методической точностью (lop20)
by lineс методической аккуратностью (lop20)
by-lineстрока с фамилией автора в начале или в конце статьи
by one's lonesomeодин, как перст (igisheva)
by mediacy ofпри посредстве (a less common word for "mediation" Val_Ships)
by no meansни в коем разе (This remark by no means should be taken lightly. Val_Ships)
by the cratefulцелыми ящиками (Val_Ships)
by the scoreв большом количестве (used when the amount of something is known to be large Val_Ships)
by the scoreнавалом (He'd had girlfriends by the score. Val_Ships)
by the time in questionк тому времени (when under consideration or discussion Val_Ships)
by the wayмежду прочим (указывает, что говорящий собирается добавить что-то ещё)
by thenк этому времени (by that time: they'd reached the airport by then Val_Ships)
Cargo Release Process -- process by which the transporter of freight issues the appropriate documentation to the recipient of the goods and provides the freightраскредитирование (For example, the process can apply to trains or automobiles...)
City by the Golden GateГород у Золотых ворот (Прозвище г. Сан-Франциско, шт. Калифорния, расположенного у залива Золотые ворота petr1k)
come byзаходить (к кому-либо: Your beau came by while you were shopping.)
come byнавестить (How kind of you to come by,John. Val_Ships)
come byзайти
drive-byстрельба "с колёс" (urbandictionary.com dimock)
drive-byстрельба из движущегося мотоцикла (Taras)
drive-byкратковременный визит (markovka)
drive-byстрельба из движущегося автомобиля (источник – urbandictionary.com dimock)
drive-by shootingстрельба "с колёс" (dimock)
drive-by shootingстрельба из автомашины на ходу (Val_Ships)
drive-by shootingстрельба из движущегося автомобиля (dimock)
drive-by shootingстрельба из движущегося или на короткое время остановившегося автомобиля (acrogamnon)
four-by-fourпоперёк себя шире (Alexander Demidov)
get byобходиться (в трудной ситуации; We can get by with four computers at the moment, but we'll need a couple more when the new staff arrive. Val_Ships)
get byсвести концы с концами (Some people have to work three jobs just barely to get by. Val_Ships)
go byбыть на исходе (as the day goes by Val_Ships)
go by streetcarехать на трамвае
grab the bull by the hornsрешить проблему быстро и эффективно (to deal with a problem directly and resolutely – figure of speech Val_Ships)
have a bear by the tailдразнить медведя
have a bear by the tailнеразумно подвергать себя опасности
have a bear by the tailбесцельно рисковать
have abear by the tailдразнить медведя
have abear by the tailнеразумно подвергать себя опасности
have abear by the tailбесцельно рисковать
have by the legставить в затруднительное положение
have by the legпоставить в затруднительное положение
have by the short hairsзажать кого-либо в кулак
have got someone by the ballsдержать кого-либо на крючке (I owe them $5,000 so they've got me by the balls. Val_Ships)
if we don't get harassed by the copsесли нас не побеспокоит полиция (Alex_Odeychuk)
inch by inchмедленно и осторожно (Divers are searching through these murky waters inch by inch. Val_Ships)
it is eliminated or repaid by mutual debt cancellationsпогашается путём взаимозачётов (Maggie)
just enough to get byдостаточный только чтобы перебиться (Val_Ships)
left by her hubbyброшена мужем (MichaelBurov)
left by her hubbyоставлена мужем (MichaelBurov)
left by her hubbyброшенка (without a divorce Val_Ships)
lift oneself by one's own bootstrapsпробить себе дорогу (Bobrovska)
lift oneself by one's own bootstrapsвыбиться в люди благодаря собственным усилиям (Bobrovska)
Little by little and bit by bit,Капля и камень точит (Maggie)
not a day goes byне проходит и дня (Not a day goes by that I don't think about you. Val_Ships)
not a day goes by withoutне проходит и дня без (CNN Alex_Odeychuk)
not a day goes by withoutни дня не проходит без (CNN Alex_Odeychuk)
not by a jugfulни за что на свете
oil-by-railтранспортировка сырой нефти в ж / д цистернах
play-by-playдетально (Taras)
play-by-playдетальный
play-by-playподробный
play-by-playподробно (Taras)
play-by-play storyрепортаж по радио (о состязании, матче)
polish off byзапить (еду: and polished it off by a Coke Val_Ships)
pull the wrong pig by the tailобвинять не того, кого следует
pull the wrong pig by the tailнапасть на ложный след
put byнакапливаться (Maggie)
six-by-sixтрёхосный автомобиль с передачей на все оси
stop byзаходить
stop byзабежать
stop byзаглянуть
stop byзабегать (Taras)
stop byзаглядывать
stop byзайти
style dominated by the trebletreble-dominated style стиль дисканта
swing byсвернуть с пути (ненадолго; to visit as a deviation from a direct course: We swung by a friend's house on our way to the beach. Val_Ships)
swing byзаехать ненадолго (to visit a place briefly: I told Paul we'd swing by his office about five today. Val_Ships)
this just came by messengerэто только что прибыло с посыльным (Val_Ships)
tie by the legсковывать (кого-либо)
time goes byвремя идёт своим чередом (Val_Ships)
time goes byвремя проходит (Val_Ships)
two-by-fourкрохотный (о помещении (A two-by-four office with a chair and a desk was where he hung out. Val_Ships)
two-by-fourкрохотный (о помещении; A two-by-four office with a chair and a desk was where he hung out. Val_Ships)
two-by-fourдеревянный брус (сечением 2 на 4 дюйма (he was hit on his head by a two-by-four Val_Ships)
two-by-fourдеревянный брус (сечением 2 на 4 дюйма: he was hit on his head by a two-by-four Val_Ships)
vote by short ballotголосовать за выборщиков в целом
vote by sitting and standingrising vote голосование вставанием
walk on byпройти мимо (someone); намеренно не замечая Val_Ships)
walk on byигнорировать (someone – кого-либо или не замечать; in a figurative sense, it means to ignore someone Val_Ships)
win by a noseнемного опередить (в чём-либо)
woman left by her husbandброшенка (MichaelBurov)
work by the rulesработать строго по правилам (до абсурда пунктуально выполнять все условия трудового соглашения в качестве способа снижения эффективности работы, обыкн. используется как форма протеста при трудовых спорах или разновидность забастовки)
worse by farнамного хуже (it could be worse by far Val_Ships)