Russian | English |
административная статья о занятии проституцией | Dis Con |
вид совокупления, когда партнёр трётся пенисом о живот партнёра | tummy fuck |
вопрос к мужчине о его теперешней подружке | who are you leaning on these days? (фраза отражает довольно частое явление, когда в баре мужчина опирается на женское плечо) |
выражение недоверия в том, что то, о чём говорит собеседник, произойдёт | That'll be the bloody day, boy! |
договориться о встрече кого-либо с проституткой | fix somebody up |
достижение оргазма путём потирания тела о тело без введения пениса в анальное отверстие | frotage |
о мужчине забыть о приличиях | slip one's braces |
комментарий к рассказу о соблазнённой женщине | and did he marry poor blind Nell? (poor blind Nell) |
мольбы о совокуплении при постоянных отказах | Jewish foreplay |
о бездумном бездельнике | with thumb in bum and mind in neutral (см. take one's finger out в Словаре) |
о безнадёжном пьянице | He'd drink the stuff if he had to strain it through a shitty cloth! |
о девушке, которая охотно признаётся, что её "снова" изнасиловали | she rapes awful easy |
о девушке с длинными ногами | Legs up to her ass! |
о женщине, неумело носящей туфли на высоких каблуках, из-за чего её походка становится манерной | Here's my head, my ass is coming (таз выставлен далеко назад) |
о женщине, неумело носящей туфли на высоких каблуках, из-за чего её походка становится манерной | Here's me head, me ass is coming (таз выставлен далеко назад) |
о женщине с большим влагалищем | she wouldn't know if you'd been up there with an armful of chairs (обычно в разговоре мужчин) |
о женщине с подчёркнуто гордой походкой | she walks like she's got a feather up her ass |
о женщине с подчёркнуто гордой походкой | she walks like she's got a corncob up her cunt |
о крупной, сексапильной женщине | and blow you out again as bubbles |
о крупной, сексапильной женщине | she would take you in |
о мужчине с длинным пенисом | he straps it to his ankle |
о низкорослом мужчине, который ведёт себя вызывающе | Big man – big prick, little man – all prick (глупо, неприлично) |
о какой-либо полезной новинке | it's the greatest thing since a leather ass |
о сексуально неопытном юноше | he thinks it's just to pee through! (под it подразумевается пенис) |
о состоянии сильного перепоя | I could shit through the eye of the needle |
о состоянии тяжёлого похмелья | My Mouth like the inside of an Arab's underpants |
о человеке, живущим то в мужской, то в женской роли | bigendered |
о чрезвычайно беспечном человеке | he would lose his ass if it was loose |
о чрезвычайно быстро ушедшем человеке | you couldn't see his ass for dust (см. I'm off in a cloud of shit) |
о чрезвычайно глупом человеке | Looks like he wouldn't piss if his pants were on fire |
о чрезвычайно глупом человеке | Doesn't know where his ass hangs |
о чрезвычайно ленивом человеке | he wouldn't pull a soldier off his mother |
о чрезвычайно неприятной женщине | I wouldn't touch her with yours (под yours подразумевается половой член) |
о чрезвычайно неприятном мужчине | He's cunt and a half |
о чрезвычайно неприятном человеке | I wouldn't piss on him if he was on fire |
о чрезвычайно пьяном человеке | Can't find his ass with two hands |
о чрезвычайно распутной женщине | She'd ride a bike if it had a knob on |
о чрезвычайно распущенной женщине | She'll have anything in trouserts |
о чрезвычайно распущенном мужчине | He'll shag anything on two legs |
о чрезвычайно распущенном мужчине | He'll fuck anything on two legs |
ответ на шутку о чьём-либо длинном носе | A long nose is a lady's liking (подразумевается, что чем длиннее нос, тем больше размеры полового члена) |
открыто заявить о своей гомосексуальности | abdicate |
предупреждение о недопустимости употребления вульгарных выражений | Get your mouth washed out! |
просьба о займе | bum |
разговоры о сексе | toilet talk |
рапорт о дисциплинарных нарушениях | shit-list |
рапорт о дисциплинарных нарушениях | crap-list |
рассказать чьей-либо о сексуальной ориентации без его согласия | out |
рассказать третьему лицу о чьих-либо сексуальных наклонностях | come out for (someone); по его просьбе или с его согласия) |
свидетельство в суде о занятии проституцией на улице | bobbing and peering |
Сексуально непривлекательный, вызывающий отвращение при мысли о сексе | unfuckable ("She is old, she is unfuckable, and I just don't like her voice" kraynova_o@mail.ru) |
сокращение от породы собак-о пенисе, у которого слишком много крайней плоти, или просто о странном пенисе | Sharp |
тереться лобком о лобок | flat-fuck |
о женщине тереться лобком о ягодицы девушки | dadle |
о женщине тереться лобком о ягодицы юноши | dadle |
трение лобков один о другой | flat-fuck |
трение лобков один о другой как форма полового удовлетворения | flat-fuck |
употребляется девушками как предупреждение о приближении волокиты | Timber! |
употребляется о проститутке или распутной женщине | All things to all men and not nothing to one man |
употребляется о проститутке или распутной женщине | All things to all men and not anything to one man |
употребляется о совокуплении | it's naughty but it's nice |
употребляется о старой девственнице | She'll die wondering! |
употребляется о чересчур вольной шутке | that's a bit under! |
факты о половой жизни | facts of life (pl; в изложении для детей) |
фраза девушки о неприятном молодом человеке | I wouldn't walk him round a herring barrel |
фраза используемая для окончания вечных разговоров о сексе | Sex is all right but it will never replace the bicycle |
шутливая поговорка о женщинах | Warm in winter and cool in summer |
шутливое замечание женщины о трудностях семейной в том числе половой жизни | Mother, is it worth it? |
шутливое предупреждение о приближении гомосексуалиста | Backs against the wall! |
шутливый ответ на вопрос о местонахождении человека | Went for a shit and the sniper got him (чаще употребляется в армии) |
шутливый ответ на вопрос о местонахождении человека | Went for a crap and the sniper got him (чаще употребляется в армии) |
шутливый ответ на замечание о чрезмерной величине чьего-либо носа | Big conk, big cunt |
шутливый ответ на замечание о чрезмерной величине чьего-либо носа | Big conk, big cock |