DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing идёт | all forms | exact matches only
RussianFrench
дела идут хорошоça va bien (букв.: это идёт хорошо Alex_Odeychuk)
знаете что, идёмте со мной и я отведу вас к немуsuivez-moi, je vous conduis jusqu'à lui (Alex_Odeychuk)
идти полным ходом всё быстрее и быстрееêtre en cours et s'accélérer (Alex_Odeychuk)
иметь далеко идущие последствияavoir des impacts considérables (Alex_Odeychuk)
помнить, откуда мы пришли, где мы находимся и куда мы идемrappeler d'où on vient, où nous en sommes et où nous allons (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
речь идёт оil s'agit de celui de (Alex_Odeychuk)
речь идёт о правах и обязанностяхc'est des droits et des devoirs (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
речь идёт о том, чтобыil s'agit de (+ inf. // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
я сейчас же иду сдаваться в полициюje vais de ce pas me rendre à la police (Alex_Odeychuk)
я сейчас же иду сдаваться полицииje vais de ce pas me rendre à la police (Alex_Odeychuk)