DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing вы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больше, чем вы ожидалиmore than you might expect (Alex_Odeychuk)
вам нечего будет сказатьthere will remain nothing for you to say (Alex_Odeychuk)
верить, что вы всё знаетеbelieve you know everything (Alex_Odeychuk)
всё хорошо, если выit is perfectly alright for anyone to be (являетесь тем-то или тем-то Alex_Odeychuk)
вы бессмысленно повторяетесьyou're repeating yourself uselessly (говорить снова то же самое, что говорилось ранее, без всякой пользы для дела Alex_Odeychuk)
вы должно быть шутите?you must be kidding (CNN Alex_Odeychuk)
вы повторяетесьyou're repeating (говорить снова то же самое, что говорилось ранее Alex_Odeychuk)
вы повторяетесьyou're repeating yourself (говорить снова то же самое, что говорилось ранее Alex_Odeychuk)
вы шутите?you must be kidding (CNN Alex_Odeychuk)
говорю вам, у меня руки так и чешутся дать ему в мордуI'd like to punch him in the face, I'll tell you that (Alex_Odeychuk)
если вам вбили в голову, чтоif you have been brainwashed into thinking (Alex_Odeychuk)
если вам нечем больше занятьсяif you have nothing else better to do (Alex_Odeychuk)
если вам промыли мозги, чтоif you have been brainwashed into thinking (Alex_Odeychuk)
если вам это нужноif that is a need for you (Alex_Odeychuk)
если перевести с дипломатического языка на общепонятный, вы говорите, чтоin basic English you are saying (Washington Post Alex_Odeychuk)
если понимаете, что вы делаетеif you know what you are doing (Alex_Odeychuk)
если у вас нет времениif you're pressed for time (Alex_Odeychuk)
и у вас всё получилосьand your work there is done (Alex_Odeychuk)
и что бы вы думали?and guess what? (Баян)
каждый из васevery single one of you (Alex_Odeychuk)
как вам такая перспектива?How's that for perspective? (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
как вам теперь уже наверняка известноas you probably know by now (Alex_Odeychuk)
как вам уже наверняка известноas you probably already know (Alex_Odeychuk)
как вы без сомнения понимаетеas you no doubt understand (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
как вы правильно заметилиas you rightly mentioned (Alex_Odeychuk)
могла ли вам прийти в голову мысль, чтоcould you have guessed that (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
могли ли вы предположить, чтоcould you have guessed that (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
не могли бы выcould you be so kind (Alex_Odeychuk)
нравится вам или нет, ноwhether we like it or not (Alex_Odeychuk)
почему вы не замечаете, чтоwhy are you so blind to the fact that (Alex_Odeychuk)
почему вы проходите мимо факта, чтоwhy are you so blind to the fact that (Alex_Odeychuk)
приветствую вас на нашей палубе!welcome aboard! (Alex_Odeychuk)
разъяснить, какие доказательства необходимы, чтобы вас убедитьexplain what evidence would you need to be convinced (Alex_Odeychuk)
самое важное из того, что вы получите от прочтения этой книги,-этоthe most important thing you will take home from reading this book is (Alex_Odeychuk)
скажу вам даже большеmoreover (Alex_Odeychuk)
у нас нет настоящего, о каком будущем вы говорите?we don't have a present, what kind of future are you talking about?
хотел спросить, вам будет не трудноI was wondering if you could (Alex_Odeychuk)
хотел спросить, не могли бы выI was wondering if you could (Alex_Odeychuk)
чем вы могли себе вообразитьthan you ever could have imagined (Washington Post Alex_Odeychuk)
чем вы могли себе представитьthan you ever could have imagined (Washington Post Alex_Odeychuk)
что вы чувствуете, когдаhow does it feel when (Alex_Odeychuk)