English | German |
accident in the course of or in connection with the performance of an official's duties | Unfall in Ausübung oder anlässlich der Ausübung des Dienstes |
accident occurring in the course of occupational activities | Arbeitsunfall |
accident occurring in the course of occupational activities | Berufsunfall |
accident sustained on the journey to or from work | Unfall auf dem Arbeitsweg |
administrator of the Court | Verwalter des Gerichtshofes |
to advance automatically to the next step | automatisch in die nächsthöhere Dienstaltersstufe aufsteigen |
Agreement between the Council of the European Communities and the Trade Unions or Professional Organisations of the staff of the General Secretariat of the Council | Vereinbarung zwischen dem Rat der Europäischen Gemeinschaften und den Gewerkschaften bzw. Berufsverbänden des Personals des Generalsekretariats des Rates |
Agreement between the Council of the European Union and the Trade Union or Professional Organisations of the staff of the General Secretariat of the Council | Vereinbarung zwischen dem Rat der Europäischen Gemeinschaften und den Gewerkschaften bzw. Berufsverbänden des Personals des Generalsekretariats des Rates |
allowance payable in respect of the child | Zulage gewährt für das Kind |
Appeals Board of the European Union Institute for Security Studies | Beschwerdeausschuss des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien |
assets from the pension fund | Guthaben des Versorgungsfonds |
assets of the pension fund | Guthaben des Versorgungsfonds |
assets of the pension scheme | Guthaben des Versorgungsfonds |
Assistant to the Director-General | Assistent des Generaldirektors |
to be of the character required | den sittlichen Anforderungen genügen |
to be paid by the day or by the month | tägliche oder monatliche Bezüge erhalten |
to be physically fit to perform the duties | die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen |
to be the subject of criminal proceedings | ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten |
calculation of the mission expenses - BT | Abrechnung der Dienstreisekosten |
call at the patient's home, call at night, emergency call | Hausbesuch, Nachtbesuch, dringender Besuch |
change of residence of the official | Umzug des Beamten |
to change the place of residence | den Wohnort wechseln |
codification and terminology of the personal individual record sheet | Nomenklatur und Schlüsselzahlen für den Personalbogen |
Committee of the heads of administration of the institutions european communiti es | Ausschuss der Verwaltungschefs der Organe |
competition in the case of upgrading of posts | Auswahlverfahren zur Neueinstufung |
Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften |
to contribute to the pension scheme | der Versorgungsordnung angeschlossen sein |
contribution to the pension scheme | Beiträge zum Versorgungssystem |
Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind |
courses of theorical and practical retraining approved by the Commission - BT | von der Kommission anerkannte Wiedereingliederungs- oder Umschulkurse |
Deputy Administrator of the Court | Stellvertreter des Verwalters des Gerichtshofes |
Deputy to the Director | dem Direktor beigeordneter Beamter |
determination of the administrative status | Festlegung der dienstrechtlichen Stellung |
dismiss the probationer | den Beamten auf Probe entlassen |
draw up the estimates | den Etat aufstellen |
draw up the estimates | den Haushaltsplan aufstellen |
during the insurance period | während der Laufzeit des Versicherungsvertrags |
entitlement to the pension commences when | der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mit |
entitlement to the pension commences when | der Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mit |
file identifying the posts | Kartei zur Erfassung der Planstellen |
to forfeit the remuneration | den Anspruch auf die Dienstbezüge verwirken |
General instructions on the preparation of staff reports | Leitfaden für die Beurteilung |
to give evidence before the Court of Justice of the European Communities | vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen |
grant on the birth of a child | Geburtsbeihilfe |
grant on the birth of a child | Geburtszulage |
how the tests are marked | Bewertung der Prüfungen |
immediate superior of the official | unmittelbarer Vorgesetzter des Beamten |
to impair the independence | die Unabhängigkeit gefährden |
in accordance with the estimates | etatgemäß |
in the name and on behalf of the official | für Rechnung und im Namen des Beamten |
income per equivalent adult in the household | Einkünfte pro Erwachsenenäquivalent im Haushalt |
International Association of Former Officials of the EC | Internationale Vereinigung der ehemaligen Angehörigen der EG |
International Association of Former Officials of the EC | IVEEG |
International Association of Former Officials of the European Communities | Internationale Vereinigung der ehemaligen Angehörigen der Europäischen Gemeinschaften |
interpreter in the process of developing his skills | Dolmetscher in der Einarbeitungszeit |
"jobs for the boys" | Einschleusung |
Joint Support Committee for the Crèche and After-School Centre | Paritätischer Begleitausschuss für Krippe und Kinderhort |
Judge of the Court of Justice | Richter des Gerichtshofs |
leaving the service | aus dem Dienst ausscheiden |
to make objection in respect of a member of the Disciplinary Board | ein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnem |
marriage of the official | Eheschliessung des Beamten |
medical expenses over and above the reimbursement by the Joint Sickness Insurance Scheme | Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden |
Member of the Commission - temporary allowance - BT | Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung |
member of the contract staff | Vertragsbediensteter |
member of the temporary staff | Bediensteter auf Zeit |
Monthly Staff Report of the European Communities - Bull.mensuel | Monatliches Mitteilungsblatt für das Personal der Gemeinschaften |
notice concerning the publication of a notice of recruitment | Bekanntgabe der Veröffentlichung einer Stellenausschreibung |
official bodies representing the staff | im Statut vorgesehene Personalvertretung |
official position of the person assessed | οffizielle Verwendung des Beurteilten |
official recognized as being incapable of performing the duties corresponding to a post in his career bracket | Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann |
official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed | Beamter mit Anspruch auf Auslandszulage |
official who is or has been a national of the State in whose territory the place where he/she is employed is situated | Beamter ohne Anspruch auf Auslandszulage |
organisation devoted to furthering the Community's interests | Einrichtung mit gemeinschaftspolitischer Zielsetzung |
payment in the event of death | Sterbegeld |
placed at the disposal of another of the institutions of the European Communities | einem anderen Organ der Gemeinschaften zur Verfügung gestellt |
to prepare the defence | die Verteidigung vorbereiten |
prepare the estimates | den Etat aufstellen |
prepare the estimates | den Haushaltsplan aufstellen |
to produce the appropriate character reference | den sittlichen Anforderungen genügen |
Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union |
Protocol on the privileges and immunities of the European Union | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union |
provision of the Staff Regulations | Statutsbestimmung |
reinstatement of the official | Wiederverwendung des Beamten |
relative in the ascending line | Verwandter aufsteigender gerader Linie |
relative in the ascending line | Verwandter in gerader aufsteigender Linie |
Rules on Sickness Insurance for Officials of the European Communities | Regelung zur Sicherstellung der Krankheitsfürsorge für die Beamten der EG |
salaries in the public service | Gehälter imöffentlichen Dienst |
scale in the policy | in dem Versicherungsvertrag enthaltene Tabelle |
service accommodation provided by the institution | Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt |
service accommodation provided by the institution | Dienstwohnung, deren Kosten das Organ traegt |
to sign the staff report | die Beurteilung mit einem Sichtvermerk versehen |
Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union |
Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften |
Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union |
Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften |
standby duty at the place of work or at home | Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz oder in der Wohnung |
Statute of the Common Appeal Court | Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts |
the amount of the two-yearly increment | der zweijährige Steigerungsbetrag |
the authority next above | der nächtsthöhere Vorgesetzte |
the Board of Heads of Administration | Kollegium der Verwaltungschefs |
the Board of Heads of Administration | Kollegium der Leiter der Verwaltungen |
the burden of proof rests with the pensioner | der Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daß |
the civil service to which he belongs | Herkunftsverwaltung |
the competent bodies of the institution | die zuständigen Stellen des Organs |
the decision to invalid out an official may be reversed | die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden |
the fund required for day-to-day transactions | die erforderlichen Betriebsmittel für die laufenden Geschäftsvorgänge |
the "laissez-passer" provided for in the Protocol on Privileges and Immunities | die in dem Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweise |
the normal working week shall not exceed forty-two hours | die regelmässige Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten |
the official reported on | der Beurteilte |
the pension is payable from | der Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mit |
the pension is payable from | der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mit |
the proceedings of the Disciplinary Board shall be secret | die Arbeiten des Disziplinarrats sind geheim |
the uniform Staff Regulations | einheitliches Statut |
under the authority of | unter der Dienstaufsicht von |
weighted at the rate for the country | unter Berücksichtigung des Berichtigungskoeffizienten für das Land |
work of the European Atomic Energy Community | Tätigkeitsgebiet der Europäischen Atomgemeinschaft |