French | German |
A Tokyo,le quotidien est bien plus caractérisé par la dureté de la vie des affaires,la lutte pour la survie,une concurrence acharnée,la discipline de masse,que par un sens de l'esthétique tout oriental | das Alltagsgesicht Tokios jedenfalls ist von den Härten des Geschäftslebens,vom Konkurrenz-und Ueberlebenskampf,von der Vermassung und dadurch notwendig gewordenen eisernen Disziplin weit mehr als von östlichem Schönheitssinn geprägt |
adaptation aux gestes de la vie courante | Training der alltäglichen Verrichtungen |
adaptation aux gestes de la vie courante | Einüben der alltäglichen Handgriffe |
aide à la vie journalière | Hilfe zur Bewältigung der Aktivitäten des täglichen Lebens |
pair nommé à vie | Peer auf Lebenszeit |
passage de la scolarité à la vie active | Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt |
passage de l'école à la vie active | Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt |
passage de l'éducation à la vie active | Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt |
Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
Programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
prévalence au cours de la vie | Lebenszeitprävalenz |
Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie | Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen: Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen |
réseau européen pour le développement de politiques d'orientation tout au long de la vie | Europäisches Netzwerk für die Politik der lebensbegleitenden Beratung |
vie à la campagne | Landleben |