French | Russian |
aborder une question | приступать к рассмотрению вопроса |
accomplir une décision | выполнять решение |
accomplir une démarche | предпринимать демарш |
accomplir une mission | выполнять задачу |
accomplir une tâche | выполнять задачу |
accord sur une stratégie défensive | договорённость об "оборонительной стратегии" |
accroître la menace d'une nouvelle guerre | усиливать опасность новой войны |
accroître une influence | усиливать влияние |
accueillir avec une vive satisfaction | воспринимать с глубоким удовлетворением |
adhésion à une convention | присоединение к конвенции |
adopter un programme | принимать программу |
adopter un projet | принимать проект |
adopter une attitude attentiste | занимать выжидательную позицию |
adopter une décision | принимать решение |
adopter une décision | выносить решение |
adopter une position | занимать позицию |
adopter une résolution | выносить решение |
adopter une résolution | принимать решение |
adopter une résolution | принимать резолюцию |
adresser une demande | обращаться с просьбой |
adresser une demande en vue de conclure la paix | обращаться с просьбой о заключении мира |
adresser une plainte | направлять жалобу |
adresser une proposition | обращаться с предложением |
affaibli par une série de polémiques | ослабленный целым рядом споров (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
affaiblir une influence | ослаблять влияние |
affaiblir une résistance | ослаблять сопротивление |
affecter une beaucoup de réserve | проявлять сдержанность |
affecter une grande réserve | проявлять сдержанность |
affecter une partie de dépenses militaires | выделять часть военных расходов |
agir d'une façon néfaste à la bonne santé de notre république | действовать во вред нашей республике (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
aménager une base militaire | создавать военную базу |
annuler une punition disciplinaire | снимать дисциплинарное взыскание |
annuler une réprimande | снимать выговор |
appeler à engager une coopération | призывать к сотрудничеству |
appliquer une décision | выполнять решение |
apporter une aide | оказывать помощь |
apporter une réponse forte, juste et cohérente | дать основательный, однозначный и правильный ответ (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
apporter une réponse forte, juste et cohérente | дать основательный, однозначный и правильный ответ (Alex_Odeychuk) |
apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent | оценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собой (financial-engineer) |
apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent | оценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собой (L'Express, 2018 financial-engineer) |
après une féroce lutte avec l'opposition | после ожесточённой борьбы с оппозицией (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
arène d'une course aux armements | арена гонки вооружений |
assigner un but | ставить цель |
assigner un objectif | ставить цель |
assimiler une nouvelle arme | осваивать новое оружие |
attacher une importance de premier plan | придавать первостепенное значение |
atteindre une impopularité record | достигнуть рекордного уровня непопулярности (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
attendre une réponse positive | ожидать положительного ответа |
atténuation du danger d'une attaque surprise | уменьшение опасности внезапного нападения |
au lendemain d'un référendum | на следующий день после проведения референдума (BFMTV, 2018) |
au prix d'un formidable effort | ценой огромного напряжения сил |
au terme d'un long combat | в конце долгой борьбы (avec ... - с ... // Le Monde, 2020) |
avancer une doctrine | выдвигать доктрину |
avancer une thèse | выдвигать тезис |
avancer une thèse mensongère | выдвигать лживый тезис |
avec une fermeté extrême | чрезвычайно жёстко (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk) |
avec une force accrue | с возросшей силой |
avoir pour objectif de préparer et d'effectuer une attaque armée | иметь целью подготовку и осуществление вооружённого нападения |
avoir un caractère défensif | носить оборонительный характер |
avoir un caractère politique | носить политический характер |
avoir un devoir envers notre pays | испытывать чувство долга перед Родиной (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
avoir un développement | получать развитие |
avoir un entretien | иметь беседу |
avoir un çaractère | носить характер |
avoir une nature | носить характер |
avoir une nature agressive évidente | носить ярко выраженный агрессивный характер |
avoir une responsabilité devant l'histoire | нести историческую ответственность (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
brusquer une attaque | осуществлять внезапное нападение |
c'est notamment sous sa direction que se forme une approche école scientifique de. | формируется научная школа (Voledemar) |
charger d'une commission | давать поручение |
combattre contre une théorie réactionnaire | бороться против реакционной теории |
compter sur une popularité croissante | рассчитывать на рост популярности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
concevoir une agression | планировать агрессию |
concevoir une théorie | разрабатывать теорию |
conclure une trêve | заключать перемирие |
conclusion d'une entente | достижение договорённости |
conditions pour une reprise des pourparlers | условия для возобновления переговоров |
confirmer sous une forme appropriée pour les deux parties | подтверждать в подходящей для обеих сторон форме |
confirmer une théorie | подтверждать теорию |
conforter une détente politique par une détente militaire | подкреплять политическую разрядку разрядкой военной |
conférer à la doctrine une orientation défensive | придавать доктрине оборонительную направленность |
conjurer une guerre | предотвращать войну |
conjurer une nouvelle conflagration mondiale | не допустить нового мирового пожара |
conserver une énorme influence | сохранять огромное влияние (Alex_Odeychuk) |
constituer une base sociale | составлять социальную базу |
constituer une grave menace à la paix | создавать серьезную угрозу миру |
construire une nouvelle société | строить новое общество |
contracter une alliance | заключать союз |
contribuer à une meilleure compréhension | способствовать лучшему пониманию |
courir un risque | идти на риск |
craindre un bain de sang | опасаться кровопролития (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
création d'une nouvelle armée | создание новой армии |
création d'une zone dénucléarisée | создание зоны, свободной от ядерного оружия |
création d'une zone dénucléarisée | создание безъядерной зоны |
création d'une zone exempte d'arme chimique | создание зоны, свободной от химического оружия |
créer un bouclier | создавать щит |
créer un bouclier antimissile | создавать противоракетный щит |
créer un climat amical | создавать дружескую атмосфера |
créer un meilleur climat | создавать благоприятную обстановку |
créer un nouveau type d'armes | создавать новый вид оружия |
créer une ambiance amicale | создавать дружескую атмосферу |
créer une ambiance proche du combat | приближать к условиям боевой действительности |
créer une armée | создавать армию |
créer une structure solide pour la sécurité internationale | создавать прочную структуру международной безопасности |
créer une union | создавать союз |
créer une vie meilleure pour les citoyens | улучшать условия жизни граждан (Alex_Odeychuk) |
d'une portée historique mondiale | всемирно-исторического значения |
danger d'une attaque surprise | опасность внезапного нападения |
dans le respect du principe de l'égalité et d'une sécurité identique pour les deux parties | в соответствие и с принципом равенства и одинаковой безопасности сторон |
dans une adresse télévisée à la nation | в телевизионном обращении к нации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans une ambiance cordiale et constructive | в сердечной и конструктивной атмосфере (sophistt) |
dans une ambiance cordiale et constructive | в тёплой и конструктивной атмосфере (sophistt) |
dans une atmosphère d'amitié | в дружественной обстановке |
dans une atmosphère de confiance | в обстановке доверия |
dans une atmosphère de tension | в напряжённой обстановке |
dans une cérémonie officielle | на официальной церемонии |
dans une manifestation | на демонстрации |
différer à une date indéfinie | откладывать на неопределенный срок |
dirige une coalition de partis de droite et de gauche | возглавлять коалицию правых и левых партий (Le Monde Alex_Odeychuk) |
diriger d'une main de fer | править железной рукой (Sud Ouest, 2018) |
diriger le pays d'une main de fer | править страной железной рукой (Sud Ouest, 2018) |
diriger une campagne de haine | руководить кампанией по разжиганию ненависти (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
diriger une délégation | возглавлять делегацию |
discours d'une heure | одночасовое выступление (Alex_Odeychuk) |
discours d'une heure | одночасовая речь (Alex_Odeychuk) |
disperser une manifestation | разгонять демонстрацию |
Dispositions essentielles d'un traité sur le non-emploi réciproque de la force militaire et le maintien des relations de paix | Основные положения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира |
Dispositions essentielles d'une convention sur l'interdiction de l'élaboration, de la fabrication et du stockage de l'arme chimique et sur sa destruction | Основные положения конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов химического оружия и о его уничтожении |
Dispositions fondamentales d'un traité sur l'interdiction générale et totale des essais d'armes nucléaires | Основные положения договора о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия |
donner une base à | подводить базу под... (qch) |
donner une infrastructure à | подводить базу под... (qch) |
donner une riposte | давать отпор |
donner une réception | устраивать приём |
donner une réponse | давать ответ |
droit à une alimentation adéquate | право на достаточное питание |
déchaînement d'une propagande chauvine | разгул шовинистической пропаганды |
déchaîner une guerre | развязывать войну |
déclarer une cessation unilatérale de la guerre | объявлять об одностороннем прекращении войны |
déclenchement d'une "guerre psychologique" | развязывание "психологической войны" |
déclenchement d'une nouvelle guerre mondiale | развязывание новой мировой войны |
déclencher une attaque | совершать нападение |
déclencher une grève | объявлять забастовку |
déclencher une vaste campagne de calomnie | развёртывать широкую клеветническую кампанию |
déclencher une vaste campagne propagandiste | развёртывать широкую пропагандистскую кампанию |
décorer d'un ordre à titre posthume | посмертно награждать орденом |
découvrir un secret | раскрывать тайну |
décréter une grève | объявлять забастовку |
déployer une vaste campagne de calomnie | развёртывать широкую клеветническую кампанию |
déployer une vaste campagne propagandiste | развёртывать широкую пропагандистскую кампанию |
déposer une couronne | возлагать венок |
déposer une gerbe | возлагать венок |
déposer une plainte contre | подавать жалобу |
effectuer une provocation | совершать провокацию |
effleurer une question | касаться вопроса |
effleurer une question | затрагивать вопрос |
en préambule de son discours d'une heure | во вводной части его одночасового выступления (Alex_Odeychuk) |
en préambule de son discours d'une heure | во вводной части его одночасовой речи (Alex_Odeychuk) |
encercler les pays socialistes par une chaîne de terrains militaro-stratégiques | охватывать цепью военно-стратегических плацдармов |
encourir une punition disciplinaire | подвергаться дисциплинарному взысканию |
engendrer en permanence une menace de guerre | нести с собой постоянную угрозу войны |
entamer une grève de la faim | объявлять голодовку (sophistt) |
entonner une Marseillaise | запеть Марсельезу (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
entraîner qn dans une guerre | втянуть кого-л. в войну (Alexei Yakovlev) |
entreprendre une action | предпринимать акцию |
entreprendre une réduction | приступать к сокращению |
envisager une agression | планировать агрессию |
espoirs de remporter une victoire | расчёты на победу |
espérer une victoire facile | надеяться на лёгкую победу |
espérer éviter une riposte | надеяться избежать ответного удара |
exercer une influence | оказывать воздействие |
exercer une influence sur la conscience | воздействовать на сознание |
exercer une influence sur la conscience | влиять на сознание |
exercer une influence sur le développement | влиять на развитие |
exercer une influence sur les sentiments | воздействовать на чувства |
exercer une influence sur l'opinion publique | влиять на общественное мнение |
exiger une mobilisation des forces | потребовать мобилизации сил |
exécuter une décision | выполнять решение |
exécuter une tâche | выполнять задачу |
face à une menace | перед лицом угрозы |
facteurs qui exercent une influence sur le déroulement de la guerre et son issue | факторы, воздействующие на ход и исход войны |
faire adopter une décision | проводить решение |
faire adopter une résolution | проводить решение |
faire cesser une délibération | прекратить обсуждение (в коллегиальном органе Alex_Odeychuk) |
faire peser la menace d'une guerre | угрожать войной |
faire preuve d'une clairvoyance | проявлять дальновидность |
faire subir une punition disciplinaire | подвергать дисциплинарному взысканию |
faire une carrière politique | сделать политическую карьеру (sophistt) |
faire une carrière politique | делать политическую карьеру (sophistt) |
faire une démarche décisive | делать решительный шаг |
faire une enquête | проводить расследование |
faire une enquête | производить дознание |
faire une grève de la faim | объявить голодовку (sophistt) |
faire une instruction | проводить расследование |
faire une instruction | производить дознание |
faire une trêve | заключать перемирие |
faire une tâche | выполнять задачу |
fixer une limite d'âge | установить возрастной ценз (L'Express Alex_Odeychuk) |
flanquer une réprimande | объявлять выговор |
forcer la dérussification dans une région | проводить принудительную дерусификацию в регионе |
formation d'une conscience communiste | воспитание коммунистического сознания |
formation d'une haute conviction idéologique | формирование высокой идейной убеждённости |
former une attitude consciente envers son devoir militaire | формировать сознательное отношение к выполнению воинского долга |
fournir un appui | оказывать поддержку |
fournir un soutien | оказывать поддержку |
gagner le cœur d'une majorité d'électeurs | завоевать сердца большинства избирателей (Franceinfo, 2019) |
garder un profil bas | не делать громких заявлений (букв.: сохранять низкий профиль // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
garder un réel atout | продолжать обладать существенным преимуществом (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
garder un réel atout | сохранять существенное преимущество (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
généraliser une expérience | обобщать опыт |
identifier une agression | определять характер агрессии |
ignorer une chance | упускать шанс |
impliquer une responsabilité internationale | повлечь за собой международную ответственность |
imposer une interprétation tendancieuse des événements | навязывать тенденциозное толкование событий |
improviser un bain de foule dans une cité | вступить в живое общение с жителями города (Alex_Odeychuk) |
inaugurer une plaque commémorative | открывать мемориальную доску |
inculquer une attitude consciente | воспитывать сознательное отношение |
infliger une leçon éloquente | преподносить наглядный урок |
infliger une punition disciplinaire | налагать дисциплинарное взыскание |
infliger une riposte | давать отпор |
infliger une riposte foudroyante | давать сокрушительный отпор |
infliger une réprimande | объявлять выговор |
infliger une un échec | наносить поражение |
interdire une zone | устанавливать запретную зону |
je suis un génie très stable | я очень стабильный гений (самооценка Дональда Трампа sophistt) |
jeter une vive lumière sur... | проливать свет на... |
jouir d'une du prestige | пользоваться авторитетом |
jouir d'une liberté pleine | пользоваться полной свободой |
l'une des deux assemblées du Parlement | одна из двух палат Парламента (Alex_Odeychuk) |
la veille d'une nouvelle mobilisation | накануне новой демонстрации (Alex_Odeychuk) |
lancer une attaque | совершать нападение |
lancer une riposte | наносить ответный удар |
le bureau de l'une des deux assemblées du Parlement | бюро одной из двух палат Парламента (Alex_Odeychuk) |
les critiques des défenseurs d'une stricte séparation entre les religions et la sphère publique | критика со стороны сторонников строгого отделения государства от религии (BFM TV, 2018) |
lever une punition disciplinaire | снимать дисциплинарное взыскание |
lever une réprimande | снимать выговор |
levée d'une punition | снятие взыскания |
l'exercice d'une fonction publique | осуществление функций государства (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
liquider une bande | ликвидировать банду |
l'organisation d'une manifestation non déclarée | организация демонстрации без предварительного уведомления (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
lutte contre la menace d'une nouvelle guerre mondiale | борьба против угрозы новой мировой войны |
lutte contre la propagande d'une guerre | борьба против пропаганды войны |
lutte contre les manifestations d'une idéologie qui nous est étrangère | борьба с проявлениями чуждой идеологии |
lutte pour prévenir la menace d'une nouvelle guerre mondiale | борьба за предотвращение угрозы новой мировой войны |
lutte pour prévenir une guerre nucléaire | борьба за предотвращение ядерной войны |
machiner un une conspiration | готовить заговор |
manifester une bonne volonté | демонстрировать добрую волю |
manquer une chance | упускать шанс |
marquer une date dans l'histoire du monde | иметь всемирно-историческое значение |
menace d'une nouvelle guerre | опасность новой войны |
mener une action | проводить акцию протеста (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
mener une campagne pour... | агитировать за |
mettre dans une situation défavorable | ставить в неблагоприятные условия |
mettre en place une approche globale | обеспечить всеобъемлющий подход (sophistt) |
mettre en échec une tentative | срывать попытку |
mettre une question à l'étude | изучать вопрос |
mise au point d'une série de mesures | разработка комплекса мер |
miser sur l'admissibilité d'une guerre nucléaire limitée | делать ставку на допустимость ведения "ограниченной" ядерной войны |
miser sur une guerre nucléaire prolongée | делать ставку на затяжную ядерную войну |
monter un une conspiration | готовить заговор |
montrer une beaucoup de réserve | проявлять сдержанность |
montrer une grande réserve | проявлять сдержанность |
nommer un candidat | выставить кандидатуру (ROGER YOUNG) |
nous sommes dans une démocratie, fondée sur un contrat social | у нас демократия, основанная на общественном договоре (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
négociations sur un pied d'égalité | равноправные переговоры |
objectif d'une attaque armée | объект вооружённого нападения |
objet d'une activité subversive | объект подрывной деятельности |
objet d'une agression | объект агрессии |
observer une minute de silence à la mémoire de... | почтить память минутой молчания |
obstruer une meurtrière de sa poitrine | закрыть грудью амбразуру |
obtenir une supériorité militaire | получать военный перевес |
offrir une base militaire | предоставлять военную базу |
offrir une résistance | оказывать сопротивление |
organiser une manifestation | устраивать демонстрацию |
organiser une manifestation en ligne | организовать акцию протеста в интернете (pour protester contre ... - в знак протеста против ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
ourdir un une conspiration | готовить заговор |
ouvrir la voie à une convention internationale | открывать путь к заключению международной конвенции |
ouvrir une enquête | проводить расследование |
ouvrir une enquête | производить дознание |
ouvrir une nouvelle querelle sur la laïcité | начать новый идеологический спор об отделении государства от церкви (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
ouvrir une ère nouvelle | открыть новую эру |
parer à une contre-attaque | отражать контратаку |
parti fort d'une théorie révolutionnaire d'avant-garde | партия, владеющая передовой революционной теорией |
pas une affaire d'État | не государственное дело (Le Figaro, 2019) |
planifier une agression | планировать агрессию |
politique de préparation d'une nouvelle guerre mondiale | политика подготовки новой мировой войны |
porter sur un large éventail de problèmes d'actualité | охватывать широкий круг актуальных проблем |
porter un caractère provocateur | носить провокационный характер |
porter un çaractère | носить характер |
porter une appréciation à l'ensemble de la situation mondiale | оценивать обстановку в мире в целом |
possibilité de prévenir une guerre mondiale | возможность предотвращения мировой войны |
posséder une influence | иметь влияние |
pousser le monde vers une catastrophe nucléaire | толкать мир к ядерной катастрофе |
prendre la tête d'une liste aux prochaines élections | возглавить список кандидатов на предстоящих выборах (Le Parisien, 2018) |
prendre part à une aventure | участвовать в авантюре |
prendre pretexte de conflit armé pour déclencher une guerre | использовать вооружённый конфликт как повод к войне |
prendre sous une frappe | подвергать удар у воен |
prendre une part active à la lutte | принимать активное участие в борьбе |
prendre une résolution | выносить решение |
prendre une résolution | принимать резолюцию |
prendre une sanction disciplinaire | налагать дисциплинарное взыскание |
prescrire une mission | ставить задачу |
proclamer ouvertement un objectif | открыто провозглашать цель |
proclamer zone de sa sécurité une région du globe | объявлять район земного шара зоной своей безопасности |
procéder à une coordination des actions militaires | согласовывать совместные военные мероприятия |
procéder à une enquête | производить дознание |
Projet de déclaration de l'Assemblée générale de l'ONU sur la nécessité de prévenir une catastrophe nucléaire | Проект декларации Генеральной Ассамблеи ООН о предотвращении ядерной катастрофы |
Projet de résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur la nécessité de multiplier les efforts pour éliminer la menace d'une guerre nucléaire et assurer un caractère inoffensif au développement du nucléaire | Проект резолюции Генеральной Ассамблеи ООН: Умножить усилия по устранению угрозы ядерной войны и обеспечению безопасного развития ядерной энергетики |
promettre une baisse d'impôts | обещать снижение налогов (LCI, 2018) |
promouvoir de facto une politique de génocide | проводить на деле политику геноцида |
prononcer une punition disciplinaire | налагать дисциплинарное взыскание |
prononcer une sévère condamnation | выносить суровый приговор |
proposer une candidature | выставить кандидатуру (ROGER YOUNG) |
provoquer une chute de sa cote de popularité | вызвать падение его уровня популярности (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
préambule de son discours d'une heure | вводная часть его одночасовой речи (Alex_Odeychuk) |
préparer une riposte aux attaques incessantes de l'opposition | подготовить возражения на непрестанные нападки со стороны оппозиции (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
prévenir une guerre | предотвращать войну |
prévention d'une nouvelle guerre mondiale | предотвращение новой мировой войны |
prévention de la menace d'une nouvelle guerre mondiale | предотвращение угрозы новой мировой войны |
prêter une attention soutenue | уделять повышенное внимание |
publier une liste de revendications | опубликовать список требований (France Blue, 2018 Alex_Odeychuk) |
rattacher une question | увязывать вопрос |
recevoir une réponse officielle | получать официальный ответ |
rechercher une solution mutuellement acceptable | искать взаимоприемлемое решение |
refouler une attaque | отражать нападение |
refouler une offensive | отражать наступление |
rejeter une plainte | отклонять жалобу |
rejeter une théorie | отвергать теорию |
relever un défi | принимать вызов |
relever un défi | отвечать на вызов |
rempart d'une paix stable et de la sécurité des peuples | оплот прочного мира и безопасности народов |
remplir une tâche | выполнять задачу |
remporter une présidentielle | победить на выборах на пост президента (Le Monde Alex_Odeychuk) |
remporter une présidentielle | побеждать на президентских выборах (Le Monde Alex_Odeychuk) |
renforcer une influence | усиливать влияние |
renforcer une résistance | усиливать сопротивление |
renoncement à mener une guerre nucléaire ou classique | отказ от войны друг против друга или против третьих государств как ядерной, так и обычной (les uns contre les autres, ou contre des Etats tiers) |
renoncer à une aide | отказываться от помощи |
repousser une attaque | отражать нападение |
repousser une contre-attaque | отражать контратаку |
repousser une offensive | отражать наступление |
représenter une menace réelle | нести реальную угрозу |
rester englué dans une profonde crise économique et sociale | стабильно оставаться в глубоком социально-экономическом кризисе (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
rester l'une des parties les plus floues de la réforme | по-прежнему представлять собой одну из самых неопределённых частей реформы (Les Echos Alex_Odeychuk) |
risque d'une guerre nucléaire | риск развязывания ядерной войны |
réaliser une agression | осуществлять агрессию |
régler une question | урегулировать вопрос |
résister à une pression | противостоять давлению |
révolution technologique sur une base militariste | технологическая революция на милитаристской основе |
s'accompagner d'une transition vers la démocratie | сопровождаться переходом к демократии (Le Monde Alex_Odeychuk) |
s'acquitter d'une mission | выполнять задачу |
saisir l'Assemblée d'une question | представить вопрос на рассмотрение Национального собрания (kee46) |
saisir un journal | конфисковать газету (kee46) |
saisir un prétexte | пользоваться предлогом |
s'approcher d'une limite dangereuse | подходить к опасному рубежу |
sceller un accord | заключить соглашение (sophistt) |
se chercher une tête d'affiche | искать кандидата на роль первого номера избирательного списка (Son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine. - Его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году. // Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
se chercher une tête d'affiche pour l'année prochaine | искать кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году (Son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine. - Его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году. // Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
se confier un rôle de garant | брать на себя роль гаранта |
se consulter sur un problème | консультироваться по вопросу |
se démettre en faveur de quelqu'un | снять свою кандидатуру в пользу (кого-то ROGER YOUNG) |
se dérouler dans un climat d'amitié et de compréhension mutuelle | проходить в обстановке дружбы и полного взаимопонимания |
se désister en faveur de quelqu'un | снять свою кандидатуру в пользу (ROGER YOUNG) |
se heurter à une riposte | получать отпор |
se heurter à une résistance | наталкиваться на сопротивление |
se livrer à une campagne de calomnie | вести клеветническую кампанию |
se poser un but | ставить перед собой цель |
se poser un comme but | ставить перед собой цель |
se prononcer pour une solution immédiate du problème | выступать за скорейшее решение вопроса |
se resserrer face à un danger | сплотиться перед лицом опасности |
se s'assigner un but | ставить перед собой цель |
se s'assigner un comme but | ставить перед собой цель |
se solder pour tous les peuples par une tragédie | обернуться трагедией для всех народов |
selon les propos rapportés par une source proche du président | согласно сообщениям источника, близкого к президенту (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
s'enfoncer dans une crise politique | погрузиться в политический кризис (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
s'engager à ne pas recourir à l'arme nucléaire les uns contre les autres | отказаться применять ядерное оружие друг против друга |
s'enrichir d'un contenu concret | наполняться конкретным содержанием |
son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine | его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine | его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году (Alex_Odeychuk) |
soutenir une démarche | поддерживать акцию |
subir une punition disciplinaire | подвергаться дисциплинарному взысканию |
susciter une opposition | вызывать сопротивление |
susciter une vague de protestation | вызвать бурю протестов |
susciter une vive polémique | вызвать острую полемику (L'Express financial-engineer) |
s'évader d'une prison | убежать из тюрьмы |
théorie de l'édification d'une société nouvelle | теория построения нового общества |
toucher une question | касаться вопроса |
tracer une ligne | намечать курс |
tramer un une conspiration | готовить заговор |
transformer en arène d'une course aux armements | превращать в арену гонки вооружений |
transformer le pays en un camp militaire uni | превращать страну в единый военный лагерь |
transformer l'espace en arène d'une course aux armements | превращать космос в арену гонки вооружений |
trouver une volonté politique | найти политическую волю (политическая воля – способность верховного лидера или высшего руководства государства действовать в направлении сознательно поставленной политической цели, преодолевая при этом внутренние и внешние препятствия. Волевой акт включает в себя борьбу разнонаправленных политических мотивов. Результатом этой борьбы становится принятие политического решения и его осуществление. // Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
un communiqué, réclamant une rencontre au plus vite avec le nouveau ministre | заявление, содержащее призыв о встрече с новым министром в самое ближайшее время (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une absence d'opposition réelle | отсутствие реальной оппозиции (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une absence totale d'opposition réelle | полное отсутствие реальной оппозиции (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une accusation d'autoritarisme | обвинения в авторитаризме (Le Monde, 2020) |
une activiste de renom | известная активистка движения (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
une activiste de renom | известная активистка движения (Alex_Odeychuk) |
une administration très centralisée | система высокоцентрализованного государства (Alex_Odeychuk) |
une adresse télévisée à la nation | телевизионное обращение к нации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une adresse à la nation | обращение к нации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une atteinte au principe de laïcité | нападение на принцип светского характера государства (Alex_Odeychuk) |
une atteinte au principe de laïcité | нападение на принцип светскости (Alex_Odeychuk) |
une atteinte à la laïcité | посягательство на принцип отделения государства от церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
une atteinte à la laïcité | посягательство на светских характер государства (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
une autre figure bien connue du mouvement | другой широко известный деятель движения (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
une campagne déplorable | плачевная кампания (Alex_Odeychuk) |
une charte des valeurs républicaines | хартия республиканских ценностей (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
une coalition avec le parti de droite | коалиция с партией правого толка (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
une commission d'enquête du Sénat | следственная комиссия Сената (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une commission mixte paritaire | смешанная паритетная комиссия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
une crise de confiance | кризис доверия (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une crise de défiance | кризис доверия (букв.: кризис недоверия | une crise de défiance en l'information - кризис доверия к информации // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une crise de défiance en l'information | кризис доверия к информации (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une crise majeure | глубокий кризис (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une crise politique émaillée de violences | политический кризис, омрачённый актами насилия (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une demande d'asile | заявление о предоставлении убежища (Andrey Truhachev) |
une demande d'asile | заявление о присвоении статуса беженца (Andrey Truhachev) |
une demande d'asile | ходатайство о предоставлении убежища (Andrey Truhachev) |
une demande d'asile | прошение о предоставлении убежища (Andrey Truhachev) |
une discrimination fondée sur des opinions politiques | дискриминация за политические взгляды (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
une dissolution | роспуск парламента (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
une droitisation de son image | смещение его публичного образа вправо (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une défiance en l'information | недоверие к информации (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une démocratie, fondée sur un contrat social | демократия, основанная на общественном договоре (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
une entorse à la laïcité | отход от принципа отделения государства от церкви (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
une faiblesse coupable | преступная слабость (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une figure du mouvement | деятель движения (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
une féroce lutte avec l'opposition | ожесточённая борьба с оппозицией (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
une grossière tentative de contrôle sur l'information | грубая попытка контролировать информацию (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une impopularité record | рекордный уровень непопулярности (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
une large victoire électorale | крупная победа на выборах (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une laïcité d'Etat | светский характер государства (Le Monde, 2020) |
une limite d'âge | возрастной ценз (L'Express Alex_Odeychuk) |
une liste de revendications | список требований (France Blue, 2018 Alex_Odeychuk) |
une lutte avec l'opposition | борьба с оппозицией (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
une manifestation anti-gouvernementale | антиправительственная демонстрация (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
une manifestation antigouvernementale | антиправительственная демонстрация (Alex_Odeychuk) |
une nouvelle déclaration | новое заявление (Alex_Odeychuk) |
une partie de la gauche radicale | леворадикальная партия (Alex_Odeychuk) |
une partie de la gauche radicale française | французская леворадикальная партия (Alex_Odeychuk) |
une politique de double standard | политика двойных стандартов (transland) |
une politique de responsabilité | ответственная политика (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une provocation qui risque de mettre de l'huile sur le feu | провокация, которая может подлить масла в огонь (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
une période d'incertitude | период неопределённости (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une pétition sur internet | петиция в интернете (Le Figaro financial-engineer) |
une question centrale | центральный вопрос (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une relative stabilité | относительная стабильность (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une réforme devant augmenter l'âge de départ à la retraite | реформа по увеличению пенсионного возраста (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une répression des opposants | репрессии против оппозиции (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
une Soviétique | советский человек |
une stricte séparation de la religion de l'État et de l'école | строгое отделение религии от государства и школы (Le Monde, 2020) |
une stricte séparation entre les religions et la sphère publique | строгое отделение политики от религии (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
une tentative de contrôle sur l'information | попытка контролировать информацию (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une théorie de prise du pouvoir | теория захвата власти (Alex_Odeychuk) |
une transformation de l'action publique | реформа государственной гражданской службы (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
une transition vers la démocratie | переход к демократии (Le Monde Alex_Odeychuk) |
une tête d'affiche | первый номер в избирательном списке (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
une union des droites extrêmes | объединение ультраправых (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une victoire politique | политическая победа (pour ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
une violence inhabituelle | необычайная жёсткость (Alex_Odeychuk) |
une énième réforme | очередная реформа (de ... - чего-л. // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une énième réforme | очередная реформа (Alex_Odeychuk) |
une énorme influence | огромное влияние (Alex_Odeychuk) |
utiliser une agression pour renforcer la présence militaire | использовать агрессию для усиления военного присутствия |
venir dans une manifestation qui n'est pas autorisée | приходить на несанкционированную демонстрацию (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
vivre dans une liberté authentique | жить в условиях подлинной свободы |
vivre sous le régime d'une république laïque | жить в светской республике (Alex_Odeychuk) |
voter une proposition | ставить предложение на голосование |
voter une proposition | голосовать за предложение |
zone à une confiance élevée | зона повышенного доверия |
à la suite d'un changement de contexte politique | вследствие изменения политической обстановки (Alex_Odeychuk) |
à un haut niveau idéologique et politique | на высоком идейно-политическом уровне |
écarter une menace à la paix | предотвращать угрозу миру |
éclairer d'une façon tendancieuse le cours de la dernière guerre | тенденциозно освещать ход минувшей войны |
édifier une nouvelle société | строить новое общество |
éduquer une attitude consciente | воспитывать сознательное отношение |
élaboration d'une série de mesures | разработка комплекса мер |
émettre une théorie | выдвигать теорию |
établir une paix solide | устанавливать прочный мир |
établissement d'une paix solide et durable | установление прочного и длительного мира |
étudier une question | изучать вопрос |
éventualité d'une nouvelle guerre mondiale | возможность возникновения новой мировой войны |
évoquer une question | ставить вопрос на обсуждение |
évoquer une question | касаться вопроса |
évoquer une question | затрагивать вопрос |
événement d'une portée historique mondiale | событие всемирно-исторического значения |
être actuellement en train de vivre une situation comparable à celle des années 1930. | переживать сейчас ситуацию, сопоставимую с ситуацией 1930-х годов (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
être actuellement en train de vivre une situation comparable à celle des années 1930. | переживать ситуацию, сопоставимую с ситуацией 1930-х годов (Alex_Odeychuk) |
être couronné par une victoire | увенчаться победой |
être décoré d'un titre | быть удостоенным звания |
être honoré d'un titre | быть удостоенным звания |
être l'objectif d'une attaque armée | становиться объектом вооружённого нападения |
être l'objet d'une agression | становиться объектом агрессии |
être l'objet d'une nomination | досрочно получать воинское звание |
être lourd d'un péril mortel | нести смертельную опасность |
être placé devant une menace réelle de guerre | стоять перед реальной угрозой войны |
être soumis à une pression | подвергаться давлению |
être un leader | быть лидером |
être un rempart de la paix | служить опорой мира |