DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing хозяин | all forms | exact matches only
RussianFrench
безраздельный хозяинproconsul
Быть в доме хозяиномêtre un hôte dans la maison. (ROGER YOUNG)
Быть в доме хозяиномRégner sur le perchoir. (ROGER YOUNG)
быть самостоятельным хозяиномtravailler pour son propre compte
быть самостоятельным хозяиномtravailler à son propre compte
быть хозяиномêtre le maître
быть хозяиномrésilier maître de...
быть хозяином положенияavoir la situation en main
быть хозяином положенияêtre maître de la place
быть хозяином своего словаêtre esclave de sa parole
быть хозяином своей судьбыêtre maître de son sort
быть хозяином у себе домаêtre sur son pailler
водитель или хозяин таксиchauffeur de taxi
выставка достижений сельских хозяевconcours agricole
гостеприимный хозяинhôte très accueillant (vleonilh)
гостеприимный хозяинhôte accueillant
"государство-хозяин"Etat-patron (государство как работодатель)
дом на двух хозяевmaison mitoyenne d'un coté (kopeika)
жестокий хозяинnégrier
замещающий хозяинhôte vicariant
мелкий хозяинpetit entrepreneur
найти себе хозяинаtrouver son maître
ни Бог, ни хозяинni Dieu ni maître (девиз бланкистов)
обсчитывать своих хозяев при закупке провизииfaire danser l'anse du panier
оставаться хозяином положенияrester maître de la situation
перейти к другому хозяинуchanger de main
полновластный хозяинseul maître à bord
присваивать себе положение хозяинаs'impatroniser
присвоение себе положения хозяинаimpatronisation
радушный хозяинamphitryon
сельский хозяинagriculteur
случайный хозяинhôte vicariant (паразита)
сменить хозяинаchanger de propriétaire
состоящий из хозяевpatronal
союз хозяевentente patronale
справка, выданная хозяиномattestation patronale
сын дочь хозяев домаfils fille de la maison
хозяева наших судебles maîtres de nos destinées (Alex_Odeychuk)
хозяева поляéquipe receveuse (команда, играющая на своём поле)
хозяин Белого домаlocataire de la Maison Blanche (фиг. // Mais pour le locataire de la Maison Blanche, son homologue du Kremlin n'est pas particulièrement désagréable. Sa relation avec le dirigeant russe n'est pas celle que l'on croit habituellement. / L'Express, Франция (2016))
хозяин вокзального буфетаbuffetier
хозяин вокзального ресторанаbuffetier
хозяин гостиницыaubergiste
хозяин домаmaître de céans
хозяин домаmaître de la maison
хозяин или директор предприятияchef d'entreprise
хозяин кафеlimonadier
хозяин кафеcafetier
хозяин квартирыlogeur
хозяин кинозалаexploitant
хозяин кожевенного заводаtanneur
хозяин красильной фабрикиteinturier
хозяин красильной химчисткиteinturier
хозяин лимонадного заводаlimonadier
хозяин магазина подержанных вещейbrocanteur (kee46)
хозяин мастерскойmaître d'œuvre
хозяин мастерскойmaître
хозяин мясного магазинаboucher
хозяин мясной лавкиétalier
хозяин ночлежки, наживающийся на клиентахmarchand de sommeil
хозяин писчебумажного магазинаmarchand papetier
хозяин платного пляжаplagiste
хозяин положенияarbitre
хозяин постоялого двораaubergiste (kee46)
хозяин ресторанаaubergiste
хозяин ресторанчикаbistro
хозяин сети для ловли тунцаreis de madrague
хозяин скверного ресторанаmarchand de soupe
хозяин чьей-л. судьбыarbitre du sort de qn
хозяин угощаетla tournée du patron (в кафе)