DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing участок | all forms | exact matches only
RussianGerman
аварийный участок дороги, не снабжённый соответствующими указателямиungesicherte Unfallstelle (solo45)
агитатор на избирательном участкеWahlhelfer
активный участок фронтаKampffront
арендуемый земельный участокPachtgrundstück
атакуемый участок фронтаAngriffsbündnis
бросить на самый важный участок работыschwerpunktmäßig einstellen
работы в большом объёме, на большом участке, в крупном масштабеgroßspannig großspannige Arbeiten (ZMV)
в полицейском участкеim Polizeirevier
важнейший участокHauptabschnitt (напр., железнодорожный)
величина земельного участкаdie Größe eines Grundstückes
вещные права на земельные участкиgrundstücksgleiche Rechte (dolmetscherr)
вибрационный участокRüttelstrecke (ljaljka-m)
владелец земельного участкаGrundstückbesitzer
владелец земельного участкаGrndstücksbesitzer
владелец земельного участкаGrundstücksbesitzer
владелец небольшого садового участкаSchrebergärtner (на окраине города)
владелец прилегающего участкаAngrenzer
владелец садового участкаGartenbesitzer (владельцы marinik)
владелец садово-огородного участкаSiedler
владелец садово-огородного участкаKleingärtner
владелец смежного участкаAdjazent
владелец соседнего участкаAngrenzer
владелец участка, прилегающего к дороге к реке, к озеруAnlieger
владелец участка, прилегающего к какой-либо дороге и пр.Anlieger
владелец участка, прилегающего к рекеAnlieger (и т. п.)
владелица садово-огородного участкаSiedlerin
владелица участка, прилегающего к дороге к реке, к озеруAnliegerin
возделывать участок землиein Stück Boden in Kultur nehmen
возделывать большой участок землиein Feld bebauen
возделывать большой участок землиein großes Stück Land bebauen
возделывать участок землиein Land in Kultur nehmen
выделять участкиAbschnitte zuweisen
выписка из книги записей о государственной регистрации государственных актов на право собственности на земельный участок и на право постоянного пользования земельным участкомGrundbuchauszug (для направления русский – немецкий 4uzhoj)
гибкий автоматизированный участокflexibler Fertigungsabschnitt
гибкий автоматизированный участокflexibel automatisierter Fertigungsabschnitt
главный участокHauptabschnitt (напр., ж.-д.)
главный участокSchwerpunktgebiet (какой-либо деятельности)
главный участокHauptabschnitt (напр., железнодорожный)
городской участок железной дорогиStadtstrecke
границы участкаGrundstücksgrenzen (r313)
дать ссуду под залог земельного участкаein Grundstück belehnen
дачный участокSchrebergarten (Для отдыха горожан, выращивания плодов и овощей. Назван по доктору Д.Г.М. Шреберу. "Сады Шребера" принадлежат товариществам собственников, которые сдают их по низкой цене. Синонимы: Kleingarten, Familiengarten, Parzelle Abete)
дачный садовый участокWochenendgrundstück
дворовый участокHofraum
дворовый участокHofgelände
деревня с продольным расположением усадеб и лесными угодьями за полевыми участкамиWaldhufendorf
доказать своё право на этот участок землиsein Recht auf das Grundstück nachweisen
дробить землю на мелкие участкиparzellieren
единственный владелец земельного участкаder alleinige Eigentümer des Grundstücks
желающий получить земельный участокBodenbewerber
заболоченный участокSumpfstück (Nick Kazakov)
законный владелец земельного участкаder rechtmäßige Eigentümer des Grundstücks
заминированный участокvermintes Gebiet (Sayonar)
земельный участокBodden
земельный участокBöden
небольшой земельный участокBodenparzelle
земельный участокOberlieger (расположенный в верховье реки)
земельный участокGST (Grundstück o-klier)
земельный участокFlurstück
земельный участокParz. (Лорина)
земельный участокBoden
земельный участок запущенdas Grundstück verkommt
земельный участок оценён в 50000 марокdas Grundstück steht mit 50000 Mark zu Buch
земельный участок, полученный по наследствуerbeigenes Grundstück
земельный участок, предоставляемый в счёт заработной платыDeputatland
золотоносный участокGoldfeld
избирательный участокWahlstützpunkt
избирательный участокWahllokal
измерить площадь участкаein Grundstück ausmessen
испытательный участокPrüfstrecke
иссечение участка нерваNervenschnitt (marinik)
кабина на избирательном участкеWahlkabine
кадастровый участокFlurstück (irene_ya)
каждый исполняет свой долг на своём участкеjeder tut seine Pflicht an seinem Abschnitt
кладбищенский участокFriedhofsgrundstück (Лорина)
количество артерий на участке реваскуляцииGefäß-run-off (Der run-off bezeichnet hierbei die Anzahl der in ihrer Kontinuität vollständig erhaltenen Unterschenkelarterien. Ein 0-Gefäß-run-off bedeutet somit, daß keine in ganzer Länge offene Unterschenkelarterie vorhanden ist. hu-berlin.de 4uzhoj)
конец активного участка полётаBrennschluss (многоступенчатой ракеты)
конечный участок детской горкиAuslaufteil (DIN EN 1176-3; ГОСТ Р 52168-2012 vikust)
лесной участокWaldstück
личное подсобное хозяйство на приусадебном участкеpersönliche Nebenwirtschaft
маклер, спекулирующий земельными участкамиGrundstücksspekulant
медицинский участокGesundheitssprengel
мелкий участок землиParzelle
менять земельный участок на большийein Grundstück gegen ein größeres tauschen
мы владеем земельным участком совместноwir besitzen das Grundstück gemeinschaftlich
на этом участке большое движениеdiese Strecke wird stark befahren
на этом участке вся дичь истребленаdas Revier ist ganz ausgeschossen
на этом участке интенсивное движениеdiese Strecke wird stark befahren
на этом участке фронта было затишьеauf diesem Abschnitt der Front war Ruhe
на этом участке фронта всё спокойноan diesem Abschnitt der Front herrscht Ruhe
на этом участке фронта шли ожесточенные боиan diesem Frontabschnitt wurde hart gekämpft
наделение приусадебными участкамиZuteilung von Hofland
наклонный участокGefällestrecke (дороги, пути)
накопительный участокKabelbahnhof (тж. накопитель: участок, на котором скапливаются кабельные тележки гибкой кабельной подвески Queerguy)
налог, уплачиваемый при покупке земельного участкаGrunderwerbsteuer
начальник строительного участкаOberbauleiter
начальник строительного участкаBauleiter
начальник участкаBereichsleiter (bawl)
начальник участкаRevierleiter (полиции)
небольшой садовый участокSchrebergarten (на окраине города)
невозделанный участокunbebautes Terrain
недавно возделанный участокHauland
незагороженный участок для дичиfreie Wildbahn
незастроенный участокBaulücke (улицы)
незастроенный участокunbebautes Terrain
низиной является участок, расположенный на небольшой высоте до 200 м над уровнем моряein Tiefland ist eine Landschaft in geringer Höhe bis 200 m über dem Meeresspiegel
обмер земельного участкаParzellarvermessung
обмерить всю площадь участка землиein Stück Land abmessen
обыскивать участокrevieren (о собаке)
огородный участокGemüsefläche
огородный участокGemüsefeld
огороженный участок гоночной трассыBox (мотоспорт)
ограда участкаdie Umzäunung eines Grundstückes
он будущий владелец этого участкаer ist der künftige Eigentümer dieses Grundstückes
он запустил свой участокer ließ sein Grundstück vergammeln (земли)
он участковый врач, в участок которого входят три деревниals Arzt hat er drei Dörfer zu betreuen
опытный строительный участокLehrbaustelle
опытный участок для проведения прививокUbungsfläche für Pfropfversuche
ориентировать на самый важный участок работыschwerpunktmäßig einstellen
осушённый участокWerder
отвоевать у моря участок сушиder See ein Stück Land abgewinnen
открытый участокFreifeld (ВВладимир)
оценивать земельный участокein Grundstück schätzen
перебрасывать войска на другой участок фронтаdie Truppen an einen anderen Frontabschnitt überführen
переписать участок на чьё-либо имяGrundstück zuschreiben
переходный участок потокаTransition Flow
план земельного участкаGrundstücksplan (Лорина)
плодородный участок землиein früchtbarer Streifen Landes
плёсовый участок руслаKolkstrecke (реки)
по участкамstreckenweise (пути)
по шоссе на участке длиною в одиннадцать километров одностороннее движениеdie Straße ist auf einer Länge von elf Kilometer nur einseitig befahrbar
по шоссе на участке длиною в одиннадцать километров одностороннее движениеdie Straße ist in einer Länge von elf Kilometer nur einseitig befahrbar
повреждение земельного участкаGrundstücksschaden
подземный участок трамвайного путиUnterpflasterstraßenbahn
подземный участок трамваяUnterpflasterbahn
подлежащий уплате налога на приобретение земельного участкаgrunderwerbsteuerpflichtig (Oxana Vakula)
полицейский участокPolizeiwache
полицейский участокPolizei-Inspektion (Brücke)
полицейский участокRevier
полицейский участокPolizeirevier
Положения о сделках с земельными участкамиGrundstücksverkehrsverordnung (irene_ya)
потрава на участкеGrundstücksschaden
Правила по охране труда на строительных участкахRAB (Regel zum Arbeitsschutz auf Baustelle Naipak)
право обратного получения собственником земельного участкаHeimfallrecht
пригородные огородные участкиLaubenkolonie
пригородные садовые участки с лёгкими постройкамиLaubenkolonie
призывной участокMeldeamt
примитивный забор окружал его участокein primitiver Zaun umgab sein Anwesen
приобретать земельный участокein Grundstück erwerben
приусадебный участокVorgarten (или просто участок solo45)
приусадебный участокHofland
приусадебный участокpersönliche Nebenwirtschaft (напр., колхозника в СССР)
пришкольный опытный участокSchulgarten
пришкольный опытный участокSchulgarten
продавать мелкими участкамиparzellieren
продлить участок путиeine Strecke verlängern
производственный участокMeisterbereich
производственный участокFertigungsabschnitt
путевой обходчик обходил свой участокder Wärter schritt seine Strecke ab
пьяный был задержан полицией и доставлен в участокder Betrunkene wurde von der Polizei arretiert und zur Wache mitgenommen
работы в большом объёме, на большом участке, в большом масштабеgroßspannige Arbeiten (ZMV)
равнинный участокTalstrecke (железной дороги)
разбивать землю на мелкие участкиparzellieren
разбивать на мелкие участкиparzellieren
разбить территорию на отдельные участкиein Gelände in einzelne Grundstücke aufteilen
развести фазанов на участке лесаein Waldstück mit Fasanen besetzen
размер земельного участкаdie Größe eines Grundstückes
размер участка составляет 2000 квадратных метровdas Grundstück misst 2000 Quadratmeter
раскорчёванный участокRodung
раскорчёванный участокRodeland
распродать имение по участкамein Gut ausschlachten
решение мирового судьи судебного участкаBescheid des Schlichters des Gerichtsbezirks (Translation_Corporation)
индивидуальный садово-огородный участокKleingarten
садовый участокGartengrundstück
скоростной рывок на участке дистанцииBeschleunigungsabschnitt (лёгкая атлетика)
собственник/владелец соседнего земельного участкаGrundstücksnachbar (сосед по земельному участку marinik)
собственник/владелец соседнего земельного участкаGrundstücksnachbar (marinik)
согласие на соблюдение расстояния до границ участка при застройкеAbstandsflächenübernahme (praeeo)
соседи стали врагами из-за границы между земельными участкамиdie beiden Nachbarn hatten sich wegen der Grenze ihrer Grundstücke verfeindet
соседний земельный участокNachbargrundstück (marinik)
соседний участокein benachbartes Grundstück
спекулировать земельными участкамиmit Grundstücken spekulieren
спекулянт земельными участкамиBodenspekulant
спекуляция земельными участкамиGrundstücksspekulation
спекуляция земельными участкамиBodenspekulation
стартовый участок детской горкиEinsitzteil (DIN EN 1176-3 vikust)
стоимость участка повысиласьder Wert des Grundstücks ist gestiegen
стоимость участка снизиласьder Wert des Grundstückes ist gesunken
стоимость участка составляетdas Grundstück repräsentiert einen Wert von
стоимость этого участка составляет несколько тысяч марокdas Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark
строительный участокBauabschnitt (большой стройки)
строительный участокBauparzelle
теперешний владелец земельного участкаder jetzige Besitzer des Grundstücks
тогдашний владелец земельного участкаder damalige Besitzer der des Grundstücks
Уведомление об уплате налога на покупку земельного участкаBescheid über Grunderwerbsteuer (brashnik)
угловой земельный участокEckgrundstück
УМН ЮНЕСКО, участок мирового наследия ЮНЕСКОWeltnaturerbe-Stätte ИЛИ Weltkulturerbe-Stätte (chi)
участки с большой проходимостьюstark frequentierte Flächen (напр., фойе, коридоры и т.п. polis)
участок автодорогиStraßengrund (dolmetscherr)
участок бухгалтерии "Зарплата и кадры"Entgeltabrechnung (Ремедиос_П)
участок верхнего течения рекиOberlaufstrecke
участок временного храненияZwischenlagerungsbereich (Dimka Nikulin)
участок движенияVerkehrsfläche (Ksenix)
участок для испытанийPrüfgelände (автомобилей и т. п.)
участок для отбеливанияBleichplatz (напр., тканей)
участок для отбеливанияBleichrasen (напр., тканей)
участок для отбеливанияBleichplan (напр., тканей)
участок для отбеливанияBleiche (напр., тканей)
участок для отбеливанияBleichwiese (напр., тканей)
участок для отбеливанияBleek (напр., тканей)
участок для строительстваBauplatz (anna72)
участок дорогиStrecke
участок железной дорогиStrecke
участок железнодорожного пути в выемкеEinschnittstrecke
участок железнодорожного пути в выемкеEinschnittbahn
участок железной дорогиBahnstrecke
участок железной дороги с плохой видимостьюeine unübersichtliche Strecke (сигналов)
участок железной дороги с электрической тягойeine elektrisch betriebene Strecke
участок заградительного огняSperrabschnitt
участок заградительного огняFeuerraum
участок землиGelände
участок землиAreal
участок землиFundus
участок землиein Stück Land
участок мозгаTeil des Gehirns (Александр Рыжов)
участок, на котором очень большое движениеeine stark befahrene Strecke
земельный участок обременён долгамиSchulden lasten auf dem Grundstück
участок обслуживанияServicebereich
участок окружного судаBezirksgerichtssprengel
участок плотиныDammstrecke
участок поверхностиTeilfläche (alfadeus)
участок под застройкуBaugrund
участок под огородомGartenland
участок под садомGartenland
участок подготовкиVorbereitungsplatz (Nilov)
участок продаётсяdas Grundstück steht zum Verkauf
участок продаётсяdas Grundstück kommt zum Verkauf
участок путиWegstrecke
участок работыDezernat
участок работыArbeitsbereich
участок ротыKompanieabschnitt
участок с движением скорых поездовSchnellzugstrecke
участок с изменённым цветомVerfärbung
участок с садомGartengrundstück
участок сельхозпредназначения с домом и плантацией, используемый как дачаFinca (как правило в Испании или на Канарах Talvichka)
участок скольжения детской горкиRutschteil (DIN EN 1176-3 vikust)
участок стены свободно возведён из глино-волокнистой массыWellersatz
участок стройки Als Baulos bezeichnet man im Bauwesen die Unterteilung eines Bauwerkes in mehrere Abschnitte.Baulos (Vera Cornel)
участок трассыWertungsprüfung (в гонках owant)
участок фиброзаfibrosierter Areal (jurist-vent)
участок фронтаFrontabschnitt
федеральный полицейский участокBPI (Bundespolizeiinspektion dolmetscherr)
целинный участокBifang
центральный участокHauptabschnitt (напр., железнодорожный)
шофёры-лихачи неслись по опасному участку путиwaghalsige Fahrer rasten über die schwierige Strecke
электрифицированный участок железной дорогиeine elektrisch betriebene Strecke