DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing стена | all forms | exact matches only
RussianFrench
Берлинская стенаle Mur de la honte (zambezi)
Берлинская стенаle Mur de Berlin (zambezi)
биться головой об стенуse frapper la tête contre le mur (прям. и перен. Yanick)
боковая стена шлюзовой камерыbajoyer
бросить через стенуjeter par-dessus la muraille
бутовая кладка стенlimousinage (по шнуру)
в стенахdans les murs (например, в стенах университета Morning93)
в стенах моего домаentre les murs de ma maison (Alex_Odeychuk)
в стенах своего домаentre les murs de ma maison (Alex_Odeychuk)
в четырёх стенахentre quatre murs
Великая Китайская стенаGrande Muraille de Chine (vleonilh)
Великая Китайская стенаla Grande Muraille de Chine
вертикальная стенаmur droit
вешать на стенуpendre au mur (z484z)
вне стенhors d` œuvre
внутренняя стенаmur de refend
внутренняя стена зданияmur de refend
внутри городских стенintra-muros
внутри стенdans œuvre
врезаться в стенуfoncer dans l'mur (Alex_Odeychuk)
все равно что со стеной говоритьautant parler à un sourd (marimarina)
вывести стеныélever des murs (Morning93)
выступающая из стена колоннаcolonne engagée
выступающая из стена колоннаcolonne adossée
выступающий край кирпичной стеныharpe
вьющаяся вдоль стеныtreille
глинобитная стена из глино-волокнистой массыmur en bauge
глухая стенаmur borgne (marimarina)
глухая стенаmur orbe
голые стеныdes murs vides
городская стенаmuraille (крепостная)
городские стеныmur
деревянная обшивка стенboiserie
жаться к стенеserrer ta muraille
жаться к стенеraser le mur
жёлоб в стенеchantepleure
за городскими стенамиextra-muros
заменять фундамент стеныreceper un mur
запираться в четырёх стенахs'emmurer
зеленый о стене, фасаде и т. п.)végétalisé (I. Havkin)
зубчатая стенаmur crénelé
и у стен есть ушиles murs ont des oreilles
идти вдоль стенraser les murs (VlaDyMaria)
идти, натыкаясь на стеныbattre les murs
каменная стена сухой кладкиmur de pierres sèches
капитальная стенаgros mur
капитальная стенаmaîtresse muraille
каркасная стенаmur en colombage
каркасная стенаmur en ossature de bois
каркасная стенаmur ossature
кладка стен подвалаmaçonnerie de cave
красоваться на стенеfaire le fier sur le mur (о календаре, картине, фотографии и т. п. Iricha)
красться вдоль стенraser les murs
крепостная стенаmur d'enceinte
крепостная стенаrempart
крепостная стенаécréter
кричать, натолкнувшись на стену безразличияpousser des cris contre des murs l'indifférence (Alex_Odeychuk)
кровать, не примыкающая к стенеlit de milieu
лбом прошибать стенуy aller à fond (shamild7)
лицом к стенеface au mur (youtu.be z484z)
на стенеen applique (например, о светильнике Asha)
на стенеau mur (vleonilh)
на стенеsur le mur (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" : Et sur le mur qui faisait face à la fenêtre, et qui se trouvait partiellement éclairé, un cylindre d'or que rien ne soutenait était verticalement posé et se déplaçait lentement comme la colonne lumineuse qui précédait les Hébreux dans le désert. z484z)
на стене розеткаil y a une prise contre le mur (z484z)
на стенуau mur (vleonilh)
надписи на стенахgraffiti
наши вздохи на стенеsur le mur nos soupirs (Alex_Odeychuk)
небольшая стенаmurette
небольшая стенаmuretin
небольшая стенаmuret
нижняя часть стенаsoubassement
облицовка стенrevêtement de mur
облицовывать наружные стены здания рустикойrastiquer
обнесение стенойemmurement
обнесённый стенойemmuré
обносить стенойemmurailler
обшивка стенrevêtement de mur
обшивка стеныlambris
оконный проём в стене, обращённый на соседний участокjour de souffrance
окружить каменной стенойmurer
он ударился головой о стенуsa tête a porté contre le mur
осадка стеныabaissement d'un mur
остеклённая стенаverrier
отбить стену по ниткеtirer une muraille à la ligne
отсыревшие стеныdes murailles suantes
панель на всю высоту стеныlambris de hauteur
перелезть через стенуpasser par-dessus le mur
перелезть через стенуescalader un mur
переложить нижнюю часть стеныrechausser un mur
переложить стенуretailler un mur
по стенам панель под орехmurs sont lambrissés de noisetier (marimarina)
повесть на стенуpendre au mur (z484z)
подоконная стенаallège
подошва стеныempattement
подошва стеныempattage
"подпирать стену"faire tapisserie (на балу)
подпорная стенаépaulement
подпорная стенаmur de soutènement
подпорная стенаbajoyer
поперечное сечение стеныcoupe transversale du mur
привязывать ветки деревьев, лозы винограда к стене, к решёткамpalisser (для образования шпалер)
прижать к стенеpin to the wall (уст. выражение TaylorZodi)
прикрепить карту к стенеépingler une carte sur un mur
пробивать отверстие в стенеtamponner (для пробки)
пробить стенуéventrer la muraille
пространство между кроватью и стенойruelle
проходящий сквозь стеныpasse-muraille ((прил.) un homme passe-muraille I. Havkin)
проём в стенеbaie
пустые стеныdes murs vides
рабочий по очистке внешних стен зданийravaleur
растущий по стенеmural
ремонтировать стену, заменяя повреждённые камниrenformir
рисовать рисунки и надписи на стенахfaire des graffitis (Alex_Odeychuk)
снять картину со стенаdécrocher un tableau
сплошная стенаmur continu (marimarina)
стать стенойformer un mur (чтобы не пропустить)
стена взаимного непониманияun mur d'incompréhension
стена деревьевrideau d'arbres (для защиты сада)
стена докаbajoyer
стена из глиныmur en terre
стена из глиняного кирпичаmur en blocs de terre
Стена коммунаровmur des Fédérés (на кладбище Пер-Лашез в Париже)
стена плачаmur des lamentations
стена, поддерживающая сценуhyposcenium
стена покосиласьle mur travaille
стена, принадлежащая двум владениямmur mitoyen
стена, сложенная на раствореmur maçonné
стена, сплошь затянутая плющомune muraille mangée par le lierre
стены не остановят нас – мы научились прыгать намного выше нихC'est pas un mur qui nous arretera on a deja sauté bien plus haut que ça (Alex_Odeychuk)
стойка в фахверковой стенеColombe
стукнуться головой об стенуdonner de la tête contre le mur
сырые стеныdes murailles suantes
толща стеныle plein d'un mur
толщина стены в проёмеjouée (двери, окна)
тренировочная стена для скалолазанияmur artificiel
тренировочная стена для скалолазанияmur d'escalade
у кремлёвской стеныau pied des murailles du Kremlin (marimarina)
у стен есть ушиles murs ont des oreilles (opossum)
у стен есть ушиles murs ont des esgourdes (opossum)
углубление в стенеréduit
ударить по стенеheurter au mur (Alex_Odeychuk)
удариться об стенуse heurter au mur (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
удариться об стенуse heurter au mur (Alex_Odeychuk)
узкий световой проём в стенеrayère
утопить гвоздь в стенуnoyer le clou dans le mur
участок стеныpartie du mur
участок стены свободно возведён из глино-волокнистой массыassise de bauge
фахверковая стенаmur en ossature de bois
фронтонная стенаpignon
фундамент и стены зданияle gros ouvrage
хоть на стену лезьc'est à en devenir fou (ROGER YOUNG)
часть орхестры перед этой стенойhyposcenium
часть стеныpan de mur
человек, проходящий сквозь стеныpasse-muraille ((сущ.)Le passe-muraille, название новеллы Марселя Эме (Marcel Aymé) I. Havkin)