DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing симпатия | all forms
RussianGerman
взаимная симпатияGegenneigung
все наши симпатии на стороне народов Африки, борющихся за свою независимостьalle unsere Sympathien gelten den afrikanischen Völkern, die für ihre Unabhängigkeit kämpfen
вызывающий симпатиюherzgewinnend
глубокая симпатияtiefste Sympathie
дарить кому-либо свои симпатииjemandem seine Zuneigung schenken
два человека испытывают взаимную симпатию, довериеdie Chemie zwischen zwei Menschen stimmt (Leo2)
его давнишняя симпатияseine alte Flamme
его симпатии к ней охладелиseine Zuneigung zu ihr kühlte ab
его старая симпатияseine alte Flamme
завоёвывать симпатииEroberungen machen
знаки симпатииZeichen der Zuneigung (wanderer1)
искренняя симпатияinnige Zuneigung
испытывать симпатиюsympathisieren (к кому-либо, к чему-либо)
испытывать симпатию к кому-либоSympathie für jemanden empfinden (Andrey Truhachev)
испытывать симпатиюsympathisieren (к кому-либо)
мои симпатии на его сторонеmeine Sympathien sind auf seiner Seite
мои симпатии на его сторонеmeine Sympathien liegen auf seiner Seite
наигранная симпатияvorgespielte Sympathie (Andrey Truhachev)
он завоевал её симпатиюer erwarb sich ihre Zuneigung
он моя старая симпатияer ist eine alte Liebe von mir
он окончательно потерял мою симпатиюer hat bei mir endgültig verspielt
он окончательно утратил мою симпатиюer hat bei mir endgültig verspielt
относиться к какому-либо делу с большой симпатиейeiner Sache große Sympathie entgegenbringen
относиться к какому-либо делу с большой симпатиейeiner Sache viel Sympathie entgegenbringen
относиться к какому-либо делу с небольшой симпатиейeiner Sache geringe Sympathie entgegenbringen
относиться к какому-либо делу с небольшой симпатиейeiner Sache wenig Sympathie entgegenbringen
относиться к кому-либо с большой симпатиейjemandem große Sympathie entgegenbringen
относиться к кому-либо с большой симпатиейjemandem viel Sympathie entgegenbringen
относиться к кому-либо с небольшой симпатиейjemandem geringe Sympathie entgegenbringen
относиться к кому-либо с небольшой симпатиейjemandem wenig Sympathie entgegenbringen
питать симпатиюSympathie hegen (AlexandraM)
питать симпатиюjemanden eingenommen sein (к кому-либо)
питать симпатиюSympathie für jemanden haben (Andrey Truhachev)
питать симпатию кAffinität zu jemandem haben (Andrey Truhachev)
питать симпатиюSympathie für jemanden empfinden (Andrey Truhachev)
питать симпатиюfür jemanden eingenommen sein (к кому-либо)
питать симпатию кAffinität zu jemandem fühlen (Andrey Truhachev)
питать симпатиюsympathisieren (к кому-либо)
питать симпатию к кому-либо симпатизироватьSympathie für jemanden haben (кому-либо)
почувствовать симпатиюzu jemandem Zuneigung fassen (к кому-либо)
при взаимной симпатииbei gegenseitiger Sympathie (Alex Krayevsky)
притворная симпатияvorgespielte Sympathie (Andrey Truhachev)
проявлять симпатиюSympathien entwickeln (milenamu)
с большой симпатиейmit großer Wärme
симпатии и антипатииVorlieben und Abneigungen (Andrey Truhachev)
симулировать симпатиюSympathie vorspielen (Andrey Truhachev)
склонность симпатияNeigung (zu D к кому-либо, к чему-либо)
чувствовать симпатиюsich von jemandem angezogen fühlen (к кому-либо)
чувствовать симпатию кAffinität zu jemandem haben (Andrey Truhachev)
чувствовать симпатию кAffinität zu jemandem fühlen (Andrey Truhachev)
чувствовать симпатиюan jemandem Gefallen haben (к кому-либо)
чувствовать симпатиюan jemandem Gefallen finden (к кому-либо)
по чувствовать симпатиюan jemandem Geschmack finden (к кому-либо)
чувствовать симпатиюan jemandem Gefallen finden (к кому-либо)
чувствовать симпатию к кому-либо симпатизироватьSympathie für jemanden haben (кому-либо)
это вызывает симпатиюich fühle mich davon angesprochen
я чувствую к ней большую симпатиюich empfinde für sie eine große Sympathie
я чувствую симпатию к этому человекуich fühle mich zu diesem Menschen hingezogen