DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing секрет | all forms | exact matches only
RussianGerman
в секретеim Verborgenen
в секретеim Geheimen
всем известный секретein öffentliches Geheimnis
всем известный секретein offenes Geheimnis
выведать технические секреты корабляdie technischen Geheimnisse eines Schiffes ausspionieren
выведать технические секреты новой машиныdie technischen Geheimnisse einer neuen Maschine ausspionieren
вытягивать секретein Geheimnis abringen (Andrey Truhachev)
вытянуть секретjemandem ein Geheimnis abringen (Andrey Truhachev)
делать секрет из чего-либоein Geheimnis aus etwas machen
делать секрет изmit etwas geheimtun (чего-либо)
делать секрет из чего-либо скрыватьein Geheimnis aus etwas machen (что-либо)
держать что-либо в секретеetwas in Dünkel hüllen
замок с секретомVexierschloss
знать секретRat wissen (Ремедиос_П)
знать секретum ein Geheimnis wissen
знать какой-либо секретetwas im Rückhalt haben
знать секретein Geheimnis wissen
иметь секретыvor jemandem Heimlichkeiten haben (от кого-либо)
кто тебе сообщил по секрету эту новость?wer hat dir diese Neuigkeit gesteckt?
находиться в секретеim Versteck liegen
не иметь секретов отkeine Geheimnisse haben vor (Abete)
не секрет, чтоes ist offenkundig, dass (Лорина)
не секрет, чтоbekanntlich (Ich selber habe bekanntlich ihre Gastfreundschaft genossen Pickman)
ни для кого не секрет, чтоes ist offenkundig, dass (Andrey Truhachev)
ни для кого не является секретом, чтоes ist offenkundig, dass (Andrey Truhachev)
ни для кого уже не секретes ist längst kein Geheimnis mehr
она по секрету сказала ему, что его сосед служит в полицииsie hinterbrachte ihm, dass sein Nachbar von der Polizei sei
открыть секретein Geheimnis
открыть кому-либо секретjemandem ein Geheimnis enthüllen (zhuzd_lena)
открыть секретein Geheimnis lüften
передавать по секретуhinterbringen (то, что не следовало кому-либо знать)
по секретуim Vertrauen
по секретуvertraulich
по секретуkonfidentiell
по секретуhinter vorgehaltener Hand (ilma_r)
по секретуunter der Hand
под большим секретомunter dem Siegel der Verschwiegenheit
под большим секретомstreng vertraulich
под большим секретомstreng geheim
поделиться с кем-либо секретомjemanden ins Vertrauen ziehen
поделиться с кем-либо секретомjemanden ins Geheimnis ziehen
производственный секретFabrikationsgeheimnis
производственный секретUnternehmensgeheimnis (dolmetscherr)
производственный секретBetriebsgeheimnis
разболтать секретein Geheimnis ausplaudern (Andrey Truhachev)
разболтать секретein Geheimnis austrompeten (Andrey Truhachev)
разглашение государственных секретовWeitergabe von Staatsgeheimnissen (Ин.яз)
разнюхать технические секреты корабляdie technischen Geheimnisse eines Schiffes ausspionieren
разнюхать технические секреты новой машиныdie technischen Geheimnisse einer neuen Maschine ausspionieren
раскрыть секретdas Geheimnis rauslassen (IrenaWhite)
Рассказы да пересказы разнесут секрет по всему городуDurch Sagen und Wiedersagen wird ein Geheimnis durch die Stadt getragen
секрет жизниLebensgeheimnis (Лорина)
секрет на весь светein offenes Geheimnis
секрет полишинеляein offenes Geheimnis
секрет предприятияBetriebsgeheimnis
секрет производстваBerufsgeheimnis
секрет производстваFabrikationsgeheimnis
секрет раскрылсяdas Geheimnis würde läuf
секрет сальных желёзTalg
секрет успехаErfolgsgeheimnis (Viola4482)
секрет фирмыGeschäftsgeheimnis
секреты производстваKnow-how
сказать что-либо по секретуetwas unter Diskretion sagen
сообщить кому-либо что-либо по секретуjemandem etwas stecken
тайна, секретHehl (также das Hehl tkoeller)
узнать секретhinter ein Geheimnis kommen
хранить в секретеgeheimhalten (Лорина)
хранить что-либо в секретеmit etwas hinterm Zaun halten