Russian | English |
ей пришлось потрудиться, чтобы найти это | she had a job to find it |
заставить потрудиться | give someone a good run for his money (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
заставить потрудиться | give somebody a good run for his money (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
заставить потрудиться | give somebody a run for his money (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
заставить потрудиться | give somebody a run for one's money (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
заставить потрудиться | give somebody a good run for one's money (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
заставить потрудиться | give someone a run for his money (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
изрядно потрудиться | race against the clock (4uzhoj) |
изрядно потрудиться | be hard at work |
компания как следует потрудилась над выпивкой и закуской | the company made a substantial dent in the wine and the food |
мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу | I had a stiff job to get the book |
напрасно потрудиться | be a fool for one's pains |
не зря потрудиться | have something to show for labor |
не зря потрудиться | have something to show for labour |
не зря потрудиться | have to show for labour |
он даже не потрудился извиниться | he didn't even have the decency to apologize |
он даже не потрудился ответить | he never even troubled to answer |
он даже не потрудился предупредить меня | he didn't even bother to warn me |
он даже не потрудился сделать это | he didn't even take the trouble to do it |
он не потрудился быть вежливым | he didn't bother to be polite |
он не потрудился прийти | he did not take the trouble to come |
он немало потрудился на своём веку | he is worked hard in his day |
она даже не потрудилась говорить потише | she didn't bother to lower her voice |
она даже не потрудилась говорить тише | she didn't bother to lower her voice |
потрудись встать и закрыть дверь! | be so kind as to get up and close the door! |
потрудитесь перевернуть | please turn over |
потрудитесь позвонить | please ring the bell |
потрудитесь сесть | pray be seated |
потрудиться над | deliver on |
потрудиться сделать | take the trouble to do (sth., что-л.) |
потрудиться сделать | take the trouble of doing (sth, что-л.) |
придётся потрудиться | have work cut out for one |