Russian | Czech |
вода поднялась выше обычного | voda stoupla nad normál (уровня) |
вода поднялась на высоту 5 метров | voda vystoupila do výše 5 m |
желчь поднялась в нём | hnula se v něm žluč |
занавес поднялся | opona se pozvedla |
занавес поднялся | opona se pozdvihla |
заносчиво подняв голову | s furiantsky vztyčenou hlavou |
заставить кого подняться | dostat z postele (koho, с кровати) |
кто за, поднимите руки | nechťzvedne ruku, kdo je pro |
легко поднять | nadnésti (voda lodku, vítr letotín ap.) |
мы поднялись на самую вершину горы | vystoupili jsme na samý vrchol hory |
настроение присутствующих поднялось | nálada přítomných stoupla |
не могу рук поднять | nemohu ruce uzvednout |
ну и суматоха поднялась! | to byla paseka! |
он опять поднял шум | ten zas dělal tanec (řádil) |
он поднялся, чтобы уйти | pozvedl se k odchodu |
он поднялся, чтобы уйти | pozdvihl se k odchodu |
они поднялись на самую вершину | vyjadřuje těsnou blízkost vystoupili na samotný vrchol |
от супа поднялся пар | z polévky se zakouřilo |
от супа поднялся пар | polévka zakouřila |
поднялась волна сопротивления | zvedla se vlna odporu |
поднялась пыль | zaprášilo se |
поднялся и бежать | vzchopil se a utíkal |
поднялся переполох | nastal zmatek |
поднять белый флаг | vztyčit bílý prapor |
поднять бокал | oslavit přípitkem (co, за что) |
поднять бокал | pozvednout číši |
поднять бокалы | připíti (komu, за кого) |
поднять верх | natáhnout boudu |
поднять воротник | zvednout si límec |
поднять воротник | vyhrnout si límec |
поднять восстание | povstati (proti komu, čemu, против кого) |
поднять глаза | zdvihnout oči (ke komu, на кого) |
поднять глаза вверх | obrátit oči k nebi |
поднять голову | zdvihnout hlavu |
поднять голову | pozvednout hlavu |
поднять голову | pozdvihnout hlavu |
поднять голос | ozvati se proti komu, čemu (proti utiskovatelům, proti nespravedlnosti ap., против кого, чего) |
поднять голос | pozvednout hlas |
поднять голос в защиту | pozvednout hlas (na obranu koho, čeho, v čí prospěch, кого, чего) |
поднять голос в защиту | pozdvihnout hlas (na obranu koho, čeho, v čí prospěch, кого, чего) |
поднять доску | vytáhnout tabuli |
поднять дух | dodat ducha |
поднять занавес | vytáhnout oponu |
поднять знамя | zvednout prapor čeho (povstání ap., чего) |
поднять крик | udělat povyk |
поднять крик | strhnout pokřik |
поднять крик | spustit křik |
поднять массы на борьбу | podnítit masy k boji |
поднять меч | vykopat válečnou sekeru (на кого) |
поднять на воздух | vyhodit do vzduchu |
поднять на дыбу | dát na skřipec |
поднять на дыбу | natáhnout na skřipec |
поднять на ноги | zalarmovati (policii ap., по тревоге) |
поднять на смех | zesměšniti |
поднять настроение | pozvednout klesající náladu |
поднять настроение | pozdvihnout klesající náladu |
поднять настроение | povznést náladu |
поднять новогодний тост | pozdravit Nový rok přípitkem |
поднять новь | zorat novinu |
поднять ногу | zdvihnout nohu |
поднять оружие | pozvednout zbraň (proti komu, против кого) |
поднять оружие | pozdvihnout zbraň (proti komu, против кого) |
поднять паруса | rozvinout plachty |
поднять переполох | způsobit pozdvižení |
поднять переполох | spustit zbytečný poplach |
поднять переполох | způsobit poprask (o zprávě) |
поднять переполох | ztropit poplach |
поднять переполох | udělat zbytečný poplach |
поднять петлю | vytáhnout puštěné očko |
поднять пыль | naprášiti (o autech) |
поднять руку | pozvednout ruku |
поднять руку | přihlásiti se (zvednutím ruky, ve škole, na schůzi ap.) |
поднять руку | zdvihnout ruku |
поднять руку | zvednout ruku (při hlasování) |
поднять руку | pozdvihnout ruku |
поднять руку для удара | zdvihnout ruku k úderu |
поднять руку для удара | napřáhnout ruku k ráně |
поднять с земли | zvednout ze země (co, что) |
поднять с полу | zvednout ze země (co, что) |
поднять суматоху | způsobit poprask (o zprávě) |
поднять суматоху | udělat paseku |
поднять тост | připíti (komu, за кого) |
поднять трудовую сознательность | povznést pracovní morálku |
поднять флаг | vztyčit vlajku |
поднять целину | zorat novinu |
поднять цену | zdražiti (co, на что) |
поднять цены | zvýšit ceny (čeho, на что) |
поднять что на более высокий уровень | povznést co na vyšší úroveň |
поднять штору | vytáhnout roletu |
поднять напрасный шум | udělat zbytečný poplach |
поднять напрасный шум | spustit zbytečný poplach |
поднять шум | udělat povyk |
поднять шум | ztropit rámus |
поднять шум | ztropit povyk |
поднять шум | nadělati (s novým autem, s odjezdem ap., из-за чего) |
поднять шум | spustit bengál |
поднять шум | nadělat hluku (o dětech ap.) |
поднять шум | udělat bengál |
поднять шум и гам | spustit bengál |
поднять шум и гам | udělat bengál |
поднять шумиху | nadělat rámusu (s čím, вокруг чего) |
поднять якорь | zdvihnout kotvu |
поднять якоря | zvednout kotvy |
подняться в гору | dáti se nahoru |
подняться в цене | prodražiti se (dopravou, o práci ap.) |
подняться в цене | podražiti (o zboží) |
подняться вверх | dáti se nahoru |
подняться вровень | vystoupit do výše (čeho, с чем) |
подняться до небес | vylétnout k nebesům |
подняться до небес | vyletět k nebesům |
подняться до уровня | vystoupit do výše (čeho, чего) |
подняться дыбом | zježiti se (o vlasech) |
подняться из-за стола | vstáti od stolu |
подняться из-за стола | povstat od stolu |
подняться на борьбу | zvednout se k boji (proti komu, с кем, против кого) |
подняться на высоту 2000 метров | vystoupit do výšky 2000 m |
подняться на гору | vystoupit na horu |
подняться на лифте | vyjet výtahem |
подняться на ноги | vzpamatovati se z čeho (z nemoci, po pohromě ap.) |
подняться на трибуну | vystoupit na tribunu |
подняться на четвёртый этаж | vystoupit do třetího poschodí |
подняться наверх | vyfárati |
подняться наверх | dáti se nahoru |
подняться на-гора | vyfárati |
подняться с постели | vstát z lůžka |
подняться со стула | vstáti ze židle |
подняться торчком | zježiti se (o vlasech) |
у него поднялась температура | dostal horečku |
упрямо подняв голову | s furiantsky vztyčenou hlavou |
уровень воды поднялся на один метр | voda skočila o metr |
успех поднял у всех рабочее настроение | úspěch dodal všem chuť do práce |