Russian | German |
без особой охоты | ohne sonderliche Lust |
без охоты | unlustig |
быть на охоте | auf der Jagd sein |
везение на охоте | Jagdglück |
вред, наносимый охоте | Jagdschaden (хищниками) |
вред, причинённый охотой | Jagdschaden (напр., посевам) |
вред, причинённый охотой | Jagdschaden (напр., посевам) |
время года, в течение которого запрещена охота | Hegezeit |
гость, приглашённый на охоту | Gastjäger (a_b_c) |
гость, приглашённый на охоту | Jagdgast |
делать что-либо с величайшей охотой | gern etwas tun |
дичь, на которую разрешена охота | jagdbares Wild |
добывать охотой | erjagen |
дрессированный для охоты на медведя | bärbeißig (о собаке) |
закон о правилах охоты | Jagdgesetz |
заниматься чем-либо без особой охоты | nur mit halbem Herzen bei der Arbeit sein |
запрет охоты | Jagdverbot |
запретное время для охоты | Schonzeit |
запрещение охоты | Jagdverbot |
запрещённое для охоты время | Schonzeit |
идти на охоту | auf die Jagd gehen |
иметь охоту | Appetit nach etwas haben (к чему-либо) |
иметь охоту | Appetit nach etwas haben (к чему-либо) |
иметь охоту | Appetit auf etwas haben (к чему-либо) |
иметь охоту | Appetit haben (к чему-либо) |
иметь охоту | Appetit auf etwas haben (к чему-либо) |
исключительное право охоты | Jagdbann (в данном угодье) |
истребить хищнической охотой | ausschinden (дичь) |
касающихся охоты | Jagdrecht |
лицензия на охоту | Jagdberechtigung |
лицензия на право охоты | Jagdbarkeit |
медвежья охота | Bärenhetze (с собаками) |
медвежья охота | Bärenjagd |
медвежья охота | Bärenhatz (с собаками) |
на охоте | auf der Jagd |
на охоте | bei der Jagd (Jev_S) |
нарушение правил охоты | Jagdvergehen |
натаскивать собаку для охоты на зайцев | einen Hund für die Jagd auf Hasen abrichten |
начальник охоты | Jägermeister |
не иметь большой охоты к чему-либо не очень хотеть что-либо делать | keine rechte Lust zu etwas haben |
невезение на охоте | Jagdpech |
несчастный случай на охоте | Jagdunfall (Vas Kusiv) |
нет и охоты | Heger |
неудача на охоте | Jagdpech |
норная охота на барсука | Baujagd auf den Dachs (marinik) |
ньюйорская журналистка устроила/организовала охоту на коварного женоубийцу | New Yorker Journalistin macht Jagd auf einen hinterhältigen Frauenmörder (Alex Krayevsky) |
облавная охота | Treibjagd |
облавная охота | Treiben |
облавная охота | Kesseltreiben |
объект охоты | Gejagte (Andrey Truhachev) |
объект охоты | Gejagter (Die Natur ist Schauplatz ewiger Kämpfe zwischen Jägern und Gejagten Andrey Truhachev) |
орудие охоты | Jagdwaffe |
от скуки, когда ему нечем было заняться, он ходил на охоту | wenn er Langeweile hatte, ging er auf die Jagd |
от скуки, когда ему нечем было заняться, он ходил на охоту | wenn er Langweile hatte, ging er auf die Jagd |
отбивать охоту | miesmachen (к чему-либо) |
отбивать у кого-либо охоту | jemandem die Lust zu etwas benehmen (к чему-либо) |
отбивать у кого-либо охоту | jemandem den Appetit verderben |
отбить у кого-либо охоту | jemandem den Appetit verderben |
отбить у кого-либо охоту | jemandem den Kitzel nach etwas austreiben (к чему-либо) |
отбить у кого-либо охоту | jemandem den Kitzel nach etwas vertreiben (к чему-либо) |
отбить у кого-либо охоту | jemandem die Lust nehmen |
отбить охоту | verleiden (к чему-либо у кого-либо; это не "отбить охоту", а "испортить (удовольствие, радость от чего-либо)" - den Urlaub verleiden; seine schlechte Laune hat mir den ganzen Abend verleidet Ин.яз) |
отбить у кого-либо охоту к работе | jemandem seine Arbeit verleiden |
отбить у кого-либо охоту смеяться | jemandem das Lachen vertreiben |
отнестись к чему-либо без особой охоты | einer Sache mit Unlust begegnen |
отнестись к какому-либо делу без особой охоты | einer Sache mit Unlust begegnen |
относящийся к охоте | jagdlich |
отправляться на охоту | auf die Jagd gehen |
охот.попасть в крыло | flügeln (птице) |
ежегодная охота в день святого Губерта | Hubertusjagd (3-го ноября) |
охота за ведьмами | Hexenjagd (травля прогрессивных элементов в империалистических странах) |
охота за голосами | Stimmenfang (избирателей) |
охота за медом | Honigjagd (бортничество marinik) |
охота за скальпами | Kopfjagd |
охота за тёплым местечком | die Jagd rach Posten |
охота за черепами | Kopfjagd |
охота загоном | Kesseltreiben (напр., на зайцев) |
охота загоном | Streifjagd |
Охота к перемене мест | die Lust nach Ortsveränderung |
охота котлом | Kreisjagd (на кабанов) |
охота котлом | Kesseljagd (на кабанов) |
охота котлом | Kesseltreiben (на кабанов) |
охота на арендных началах | Bestandjagd |
охота на волка разрешена круглый год | die Wölfe sind das ganze Jahr hindurch offen |
охота на волков | Wolfsjagd |
соколиная охота на диких уток | Entenbeize |
охота на зайцев | die Jagd auf Hasen |
охота на зайцев | Hasenjagd |
охота на кабана | Sauhatz |
охота на косулю | Rehjagd (marinik) |
охота на красную дичь | Hochjagd |
охота на красную дичь | die hohe Jagd |
охота на крота | Maulwurfsfang |
охота на крупного зверя | die hohe Jagd |
охота на крупную дичь | Hochjagd |
охота на крупную дичь | die hohe Jagd |
охота на куропаток | Hühnerjagd |
охота на лисиц | Fuchsjagd |
охота на медведя | Bärenjagd |
охота на медведя | Bärenhatz (с собаками) |
охота на мелкую дичь | Niederjagd (ср. Niederwild) |
охота на мелкую дичь | die niedere Jagd (ср. Niederwild) |
Охота на слонов в Анголе была временно запрещена и подлежит строгому государственному контролю. | die Elefantenjagd wurde zeitweilig verboten und unterliegt einer strikten staatlichen Kontrolle (ND 21.8.80) |
охота на уток | Entenjagd |
охота на цаплю | Reiherbeize |
охота начинается | die Jagd geht auf |
охота облавой | Treibjagd |
охота облавой | Klopfjagd |
охота-преследование | Hetzjagd (Sayonar) |
охота с загонщиками | Klapperjagd |
охота с загонщиками и стрелками | Streife |
охота с приманкой | Lockjagd |
охота с сетью | Netzjagd |
охота с флажками | eingestellte Jagd (eingestelltes Jagen marinik) |
охота с хорьком | Frettchenjagd (marinik) |
охота сделать что-либо | Lust (подчёркивает внутреннюю потребность) |
парфорсная охота | Rennjagd |
парфорсная охота | Parforcejagd (охота на лошадях с собаками) |
племя, занимающееся преимущественно охотой | Jägerstamm |
по своей охоте | auf eigene Hand (massana) |
подавать сигнал к началу охоты | die Jagd anstoßen |
подводная охота | Unterwasserjagd |
половая охота у кобылы | Rosse (Lucecita) |
право охоты | Jagdrecht |
прекратить охоту | die Jagd stoppen |
прервать охоту | die Jagd stoppen |
приглашение на охоту | Jagdeinladung (marinik) |
пригодность для охоты | Jagdeignung (veryonehope) |
пригодный для охоты | jagdbar |
промысловая охота | gewerbliche Jagd (OLGA P.) |
протрубить сигнал к окончанию охоты | die Jagd abblasen |
псовая охота | Hetzjagd |
работающий с охотой | arbeitslustig |
работающий с охотой | arbeitsfreudig |
разбирающийся в вопросах охоты | jagdkundig |
разрешение на охоту | Jagdberechtigung |
разрешение на право охоты | Jagdbarkeit |
рог зовёт на охоту | das Horn ruft zur Jagd |
руководитель парфорсной охоты | Mäster |
с большой охотой | allzugern |
свидетельство на право охоты | Jagdschein |
свободная охота | freie Jagd |
сезон запрета на промысел, время запрета охоты, время запрета ловли рыбы | Schonzeit (platon) |
собака, выдрессированная для охоты на бобров | Biberhund |
соблазнять кого-либо пойти на охоту | jemanden verführen, auf die Jagd zu gehen |
согласный с правилами оленьей охоты | hirschgerecht |
соколиная охота | Beizjagd |
соколиная охота | Vogelbeize |
соколиная охота | Falkenbeize |
соколиная охота | Falknerei |
соколиная охота | Falkenjagd |
соколиная охота | Federspiel |
соколиная охота | Beize |
соответствующий правилам охоты | weidgerecht |
соответствующий правилам охоты | jagdgerecht |
страсть к охоте | Jagdfieber |
страсть к охоте | Jagdleidenschaft |
у меня пропала охота | mir vergeht die Lüste an etwas (к чему-либо) |
у меня пропала охота | mir vergeht die Lüste zu etwas (к чему-либо) |
у меня пропала охота | mir vergeht die Lust zu etwas (к чему-либо) |
у меня пропала охота | mir vergeht die Lust an etwas (к чему-либо) |
у меня пропала всякая охота к этому | die Lust dazu ist mir vergangen |
убивать на охоте | erjagen |
удача на охоте | Jagdglück |
удачной ли была охота? | kann man Weidmannsheil wünschen? |
удачной охоты! | Weidmannsheil! |
уложить на охоте | erjagen |
уполномоченный по делам охоты | Jagdleiter |
участники охоты | Jagdgesellschaft |
ходить на охоту | auf die Jagd gehen |
это отбивает у меня охоту | das verdirbt mir den Appetit |
я потерял к этому охоту | die Lust dazu ist mir vergangen |