DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лежать | all forms | exact matches only
RussianFrench
душа не лежит к этомуle cœur n'y est pas
идея, которая лежит в основеl'idée qui se trouve à l'origine de qch (vleonilh)
лежать без движенияrester en souffrance
лежать без движенияêtre en souffrance
лежать без делаmoisir
лежать больнымêtre sur le dos
лежать больнымêtre sur le flanc
лежать больнымêtre sur le côté
лежать в больницеêtre en traitement dans un hôpital
лежать в гробуêtre cloué entre quatre planches
лежать в основеêtre à l'origine
лежать в основеêtre à la base (ROGER YOUNG)
лежать в основеêtre au principe de qch (чего-л.)
лежать в постелиêtre dans les draps
лежать в постелиêtre au lit
лежать в постелиêtre entre deux draps
лежать колодойrester comme une bûche
лежать мёртвым грузомsommeiller (Dehon Hélène)
лежать на дне узкой долиныs'encaisser
лежать на землеêtre étendu à terre (vleonilh)
лежать на ковре больше десяти секундaller au tapis pour le compte (о боксёре)
лежать на лежаке или на шезлонгеtransat (faire du transat Natmarie)
лежать на солнцеêtre étendu sous le soleil (Silina)
лежать на солнцеêtre étendu au soleil (vleonilh)
лежать на спинеfaire la planche (в воде)
лежать надporter (...)
лежать неиспользованнымrester en souffrance
лежать неиспользованнымêtre en souffrance
лежать неподвижноrester comme cadavre
лежать неподвижноêtre comme cadavre
лежать неподвижноrester comme une bûche
лежать ничкомêtre couché à plat ventre (Morning93)
лежать на чьей-л. обязанностиêtre du ressort de qn
лежать на чьей-л. обязанностиincomber à qn
лежать на чьей-л. обязанностиappartenir
лежать под спудомrester dans les cartons
плоскость, в которой лежит ...plan contenant ... (La face interne du couvercle est positionnée juste au-dessus du plan contenant le point haut. I. Havkin)
расходы лежат на нёмles frais sont à sa charge
ремонт лежит на обязанностиles réparations sont à la charge de... (...)
семь топоров вместе лежат, а две прялки-врозьSept axes se trouvent ensemble, et deux diments - я part. (ROGER YOUNG)
семь топоров вместе лежат, а две прялки-врозьSept axes se trouvent ensemble, et deux diments - à part. (ROGER YOUNG)
собака на сене лежит, сама не ест и другим не даётUn chien sur le foin: ne mangera pas et ne laissera pas les autres manger. (ROGER YOUNG)
собака на сене лежит, сама не ест и другим не даётUn chien dans la mangeoire. (ROGER YOUNG)
эта обязанность лежит на нёмcette tâche lui incombe
я лежу на спинеallongée sur le dos (Alex_Odeychuk)