Russian | German |
в результате кропотливого труда | mit großer Mühe |
в результате кропотливого труда | mit viel Mühe |
в результате кропотливого труда | in mühevoller Kleinarbeit |
в результате кропотливого труда | mühsam |
в результате кропотливого труда | mit äußerster Anstrengung |
в результате кропотливого труда | in mühsamer Kleinarbeit |
в результате кропотливого труда | mit letzter Anstrengung |
добиться чего-либо кропотливым трудом | etwas in mühevoller Kleinarbeit erreichen |
кропотливая работа | eine penible Arbeit |
кропотливая работа | Kleinarbeit |
кропотливая работа | geduldige Arbeit (требующий внимания, усердия, терпения (о занятии, труде и т. п.): Sie sind heute vier Jahre harter und geduldiger Arbeit, die ihre Früchte getragen haben, Andrey Truhachev) |
кропотливая работа | Geduldsarbeit |
кропотливо разыскивать | etwas mit der Laterne suchen (что-либо) |
кропотливый труд | geduldige Arbeit (требующий внимания, усердия, терпения (о занятии, труде и т. п.): Sie sind heute vier Jahre harter und geduldiger Arbeit, die ihre Früchte getragen haben, Andrey Truhachev) |
кропотливым трудом | mit letzter Anstrengung |
кропотливым трудом | in mühevoller Kleinarbeit |
кропотливым трудом | in mühsamer Kleinarbeit |
кропотливым трудом | mit äußerster Anstrengung |
кропотливым трудом | in mühsamer Arbeit (достичь чего-либо Abete) |
мучительная кропотливая работа | eine mühselige Kleinarbeit |
он добился этого результата ценой трудной, кропотливой работы | er erreichte dieses Resultat in mühevoller Kleinarbeit |
самым кропотливым образом | in mühevoller Kleinarbeit (Валерия Георге) |
тягостная кропотливая работа | eine mühsame Kleinarbeit |