DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing звонкий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
анонимные звонки с угрозамиcyber-bullying
анонимные телефонные звонки с угрозами и оскорблениямиstalking
без звонкаwithout calling first (Считается, что некрасиво зайти в гости без звонка – It is considered ill-mannered to stop in on someone without calling first. // mberdy –)
будить звонкомring up
буду ждать вашего звонкаI'll be hearing from you
в звонкой монетеmonied
в звонкой монетеmoneyed
вздрагивающий от каждого телефонного звонкаnervous of every telephone ring
всю ночь у него дома никто не отвечал на звонкиthere was no answer at his place all night
вызвать кого-л. звонкомring the bell for (smb.)
вызвать звонкомring for
вызывать звонкомring (for; кого-либо, что-либо)
давать звонокring a bell
дензнаки имеют хождение наравне со звонкой монетойpaper money has equal value with coins
дёргать за шнур звонкаpull a bell-rope (the shoe-strings, a cord, etc., и т.д.)
насторожённо ждать звонкаlisten for the bell (for the doorbell, for a footstep, for the children's voices, etc., и т.д.)
запеть звонкоpour out a song
звонкая монетаhard
звонкая монетаhard cash
звонкая монетаclink
звонкая монетаhard money
звонкая монетаsea coal
звонкая монетаcoin
звонкая монетаyellow dirt
звонкая монетаreal money
звонкая монетаmetallic currency
звонкая нотаloud note
звонкая тишинаringing silence (Technical)
звонкая тишинаdeafening silence (Technical)
звонкая фразаhigh-sounding phrase
звонки бесплатныtoll free (amatsyuk)
звонки в рекламных целяхmarketing calls (sankozh)
звонки внутри страныdomestic calls (sankozh)
звонкие детские голосаclear voices of the children
звонкие колокольчикиtinkly bells
звонкие словаhigh-sounding words (sinoslav)
звонкие хрипыsonorous rales
звонкий гласныйsonant
звонкий голосclear voice
звонкий голосringing voice
звонкий горнshattering trumpet
звонкий каменьclink stone (минерал)
звонкий поцелуйbuss (Enrica)
звонкий поцелуйsmack
звонкий поцелуйhearty kiss (Andrey Truhachev)
звонкий поцелуйsmacker
звонкий поцелуй в губыsmack on the lips
звонкий смехringing laugh
звонкий смехringing laughter (Andrey Truhachev)
звонкий смехthe high tinkle of laughter
звонкий смехshrill laughter
звонкий согласныйsonant
звонкий согласныйmedia
звонкий ударsmackeroo
звонкий ударwhammy
звонкий шлепокsmack
звонко поцеловатьgive a good smack (кого-либо)
звонко целоватьsmack
звонко чмокнутьgive a good smack (кого-либо)
звонко чмокнутьgive a good smack (поцеловать, кого-либо)
звонкой монетойmonied
звонкой монетойmoneyed
звонком вызвать проводникаring for the porter (вагона)
звонком подозвать официанткуring for a waitress
звонок в службу спасения911 call (USA Andrey Truhachev)
звонок который звонит если забыл ключ в зажиганииbuzzer (Aprilen)
и одного звонка было бы достаточноjust one phone call would have done
игнорировать звонкиghost (романтического партнёра с целью дать понять, что отношения прекращены Баян)
интерактивная система, позволяющая доступ путём телефонного звонка и через ИнтернетInteractive Voice and Web Response System (Dimpassy)
кнопка звонкаbell-push
кнопка электрического звонкаbellpush (КГА)
меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонкиit worried me that they did not answer the telephone
мешок для звонкой монетыmoney bag
молоточек звонкаtapper
нажать кнопку звонкаpress the bell button (Andrey Truhachev)
нажать на кнопку звонкаpress the buzzer
нажать на кнопку звонкаpress the bell button (Andrey Truhachev)
нажать на кнопку звонкаtouch the bell
нажимать кнопку звонкаpress the buzzer
нажимать на кнопку звонкаpush at the doorbell
нажимать на кнопку звонкаpress the buzzer
нанести звонкий ударwhang
наносить сильные или звонкие ударыwhack
начинайте работу со звонкомstart work when the bell rings
не подлежащий обмену на звонкую монетуirredeemable (о бумажных деньгах)
она дала ему звонкую пощёчинуher hand met his face in a resounding slap
отвечать на звонкиreturn phone calls (телефонные Damirules)
отвечать на неприятные телефонные звонкиfield a call (to take a difficult phone call from somebody (как в случае с секретаршей, отвечающей на неприятные для шефа звонки) КГА)
отвечать на телефонные звонкиfield phone calls (В обычном (напр., офисном) контексте не имеет негативного оттенка; предполагает многочисленные звонки. AliceW)
отсиживание на работе "от звонка до звонка"clock punching
переадресовывать звонки на коммутаторroute calls through the switchboard (13.05)
петь звонкоsing clearly
платить звонкой монетойpay in cash
платёж звонкой монетойspecie payment
платёж звонкой монетойcash payment
поменять звонкую монету на бумажные деньгиturn coins into paper money
право полиции на силовое проникновение в помещение без звонка, стука в дверь и т.п.no-knock (Это НЕ является проникновением без ордера, т.к. no-knock warrant судьёй выдаётся. foxnews.com FriarJohnCor)
произносить звонкоvoice
произносить звонкоvocalize
просыпаться до звонка будильникаwake up before the alarm (Alex_Odeychuk)
пункт назначения звонкаthe destination called (Lavrov)
работа, обусловленная звонкомafter call work (Баян)
работа от звонка до звонкаnine-to-five job (4uzhoj)
работать от звонка до звонкаbe on the timesheet (напр., "Sorry I'm late" – "Don't worry, here you're not on the timesheet" Рина Грант)
работать от звонка до звонкаpunch a time clock (tender_catty)
разбудить звонкомring up
распечатка звонкаtranscript of a call (ElenaMark)
сильный, звонкий ударwhack
стать тревожным звонкомbe a wake-up call
телефонные звонки сотрудников брокерской фирмы потенциальным клиентамdialing for dollars ("холодные" звонки LiBrrra)
тот, кто звонко целуетsmacker
требовать звонкомring for
требовать или вызывать звонкомring for
уплата звонкой монетойspecie payments
уплатить звонкой монетойin hard cash
уплатить звонкой монетойin cash
уплатить звонкой монетойpay cash
хулиганские телефонные звонкиobscene calls
чашка электрического звонкаgong
чашка электрического звонкаgong bell
шоу в форме ответов на поступающие в телестудию звонкиcall-in show
я вздрогнул от звонкаthe bell made me start
я едва коснулся звонка, как дверь раскрыласьI no sooner touched the bell than the door opened
явиться звонком-напоминаниемbe a wake-up call
являться звонком-напоминаниемbe a wake-up call