Russian | English |
анонимные звонки с угрозами | cyber-bullying |
анонимные телефонные звонки с угрозами и оскорблениями | stalking |
без звонка | without calling first (Считается, что некрасиво зайти в гости без звонка – It is considered ill-mannered to stop in on someone without calling first. // mberdy –) |
будить звонком | ring up |
буду ждать вашего звонка | I'll be hearing from you |
в звонкой монете | monied |
в звонкой монете | moneyed |
вздрагивающий от каждого телефонного звонка | nervous of every telephone ring |
всю ночь у него дома никто не отвечал на звонки | there was no answer at his place all night |
вызвать кого-л. звонком | ring the bell for (smb.) |
вызвать звонком | ring for |
вызывать звонком | ring (for; кого-либо, что-либо) |
давать звонок | ring a bell |
дензнаки имеют хождение наравне со звонкой монетой | paper money has equal value with coins |
дёргать за шнур звонка | pull a bell-rope (the shoe-strings, a cord, etc., и т.д.) |
насторожённо ждать звонка | listen for the bell (for the doorbell, for a footstep, for the children's voices, etc., и т.д.) |
запеть звонко | pour out a song |
звонкая монета | hard |
звонкая монета | hard cash |
звонкая монета | clink |
звонкая монета | hard money |
звонкая монета | sea coal |
звонкая монета | coin |
звонкая монета | yellow dirt |
звонкая монета | real money |
звонкая монета | metallic currency |
звонкая нота | loud note |
звонкая тишина | ringing silence (Technical) |
звонкая тишина | deafening silence (Technical) |
звонкая фраза | high-sounding phrase |
звонки бесплатны | toll free (amatsyuk) |
звонки в рекламных целях | marketing calls (sankozh) |
звонки внутри страны | domestic calls (sankozh) |
звонкие детские голоса | clear voices of the children |
звонкие колокольчики | tinkly bells |
звонкие слова | high-sounding words (sinoslav) |
звонкие хрипы | sonorous rales |
звонкий гласный | sonant |
звонкий голос | clear voice |
звонкий голос | ringing voice |
звонкий горн | shattering trumpet |
звонкий камень | clink stone (минерал) |
звонкий поцелуй | buss (Enrica) |
звонкий поцелуй | smack |
звонкий поцелуй | hearty kiss (Andrey Truhachev) |
звонкий поцелуй | smacker |
звонкий поцелуй в губы | smack on the lips |
звонкий смех | ringing laugh |
звонкий смех | ringing laughter (Andrey Truhachev) |
звонкий смех | the high tinkle of laughter |
звонкий смех | shrill laughter |
звонкий согласный | sonant |
звонкий согласный | media |
звонкий удар | smackeroo |
звонкий удар | whammy |
звонкий шлепок | smack |
звонко поцеловать | give a good smack (кого-либо) |
звонко целовать | smack |
звонко чмокнуть | give a good smack (кого-либо) |
звонко чмокнуть | give a good smack (поцеловать, кого-либо) |
звонкой монетой | monied |
звонкой монетой | moneyed |
звонком вызвать проводника | ring for the porter (вагона) |
звонком подозвать официантку | ring for a waitress |
звонок в службу спасения | 911 call (USA Andrey Truhachev) |
звонок который звонит если забыл ключ в зажигании | buzzer (Aprilen) |
и одного звонка было бы достаточно | just one phone call would have done |
игнорировать звонки | ghost (романтического партнёра с целью дать понять, что отношения прекращены Баян) |
интерактивная система, позволяющая доступ путём телефонного звонка и через Интернет | Interactive Voice and Web Response System (Dimpassy) |
кнопка звонка | bell-push |
кнопка электрического звонка | bellpush (КГА) |
меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонки | it worried me that they did not answer the telephone |
мешок для звонкой монеты | money bag |
молоточек звонка | tapper |
нажать кнопку звонка | press the bell button (Andrey Truhachev) |
нажать на кнопку звонка | press the buzzer |
нажать на кнопку звонка | press the bell button (Andrey Truhachev) |
нажать на кнопку звонка | touch the bell |
нажимать кнопку звонка | press the buzzer |
нажимать на кнопку звонка | push at the doorbell |
нажимать на кнопку звонка | press the buzzer |
нанести звонкий удар | whang |
наносить сильные или звонкие удары | whack |
начинайте работу со звонком | start work when the bell rings |
не подлежащий обмену на звонкую монету | irredeemable (о бумажных деньгах) |
она дала ему звонкую пощёчину | her hand met his face in a resounding slap |
отвечать на звонки | return phone calls (телефонные Damirules) |
отвечать на неприятные телефонные звонки | field a call (to take a difficult phone call from somebody (как в случае с секретаршей, отвечающей на неприятные для шефа звонки) КГА) |
отвечать на телефонные звонки | field phone calls (В обычном (напр., офисном) контексте не имеет негативного оттенка; предполагает многочисленные звонки. AliceW) |
отсиживание на работе "от звонка до звонка" | clock punching |
переадресовывать звонки на коммутатор | route calls through the switchboard (13.05) |
петь звонко | sing clearly |
платить звонкой монетой | pay in cash |
платёж звонкой монетой | specie payment |
платёж звонкой монетой | cash payment |
поменять звонкую монету на бумажные деньги | turn coins into paper money |
право полиции на силовое проникновение в помещение без звонка, стука в дверь и т.п. | no-knock (Это НЕ является проникновением без ордера, т.к. no-knock warrant судьёй выдаётся. foxnews.com FriarJohnCor) |
произносить звонко | voice |
произносить звонко | vocalize |
просыпаться до звонка будильника | wake up before the alarm (Alex_Odeychuk) |
пункт назначения звонка | the destination called (Lavrov) |
работа, обусловленная звонком | after call work (Баян) |
работа от звонка до звонка | nine-to-five job (4uzhoj) |
работать от звонка до звонка | be on the timesheet (напр., "Sorry I'm late" – "Don't worry, here you're not on the timesheet" Рина Грант) |
работать от звонка до звонка | punch a time clock (tender_catty) |
разбудить звонком | ring up |
распечатка звонка | transcript of a call (ElenaMark) |
сильный, звонкий удар | whack |
стать тревожным звонком | be a wake-up call |
телефонные звонки сотрудников брокерской фирмы потенциальным клиентам | dialing for dollars ("холодные" звонки LiBrrra) |
тот, кто звонко целует | smacker |
требовать звонком | ring for |
требовать или вызывать звонком | ring for |
уплата звонкой монетой | specie payments |
уплатить звонкой монетой | in hard cash |
уплатить звонкой монетой | in cash |
уплатить звонкой монетой | pay cash |
хулиганские телефонные звонки | obscene calls |
чашка электрического звонка | gong |
чашка электрического звонка | gong bell |
шоу в форме ответов на поступающие в телестудию звонки | call-in show |
я вздрогнул от звонка | the bell made me start |
я едва коснулся звонка, как дверь раскрылась | I no sooner touched the bell than the door opened |
явиться звонком-напоминанием | be a wake-up call |
являться звонком-напоминанием | be a wake-up call |