DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing зал | all forms | exact matches only
RussianEnglish
актовый залrecital room (hizman)
актовый залauditorium (Andrey Truhachev)
актовый залschool assembly hall
актовый залassembly hall
актовый залevents hall (Alex1888)
актовый залschool auditorium
актовый залassembly hall (в школе)
актовый залschool hall
актёр, подающий реплики из залаstooge
акустика залаpitch of a room
акустика залаacoustic properties of a hall
аппаратный залinstrument room (на телеграфе)
аренда залаlease of venue (Alexander Demidov)
аукционный залsalesroom
аукционный залauction house
аукционный залmart
бальная залаball room
бальный залball-room
банкетный залlodge hall (то же, что event hall Syrira)
банкетный залshower hall (SAKHstasia)
банкетный залevents hall (alemaster)
барный залsaloon bar (как отдельная часть какого-л. заведения: In the saloon bar of the pub, Grace ordered Cleo Morey her second Polstar vodka and cranberry, and himself a Diet Coke. Abysslooker)
бизнес-залlounge (Е. Тамарченко, 23.11.2017 Евгений Тамарченко)
биржевая залаchange
битком набитый зал заседанийpacked convention hall (CNN Alex_Odeychuk)
большая авансцена, выдвинутая в зрительный залthrust stage
большие залыaulae
большой залgreat hall (A great hall is the main room of a royal palace, nobleman's castle or a large manor house or hall house in the Middle Ages, and in the country houses of the 16th ... Wiki. The Great Hall is our largest and grandest room. The Great Hall is our largest room and by far the grandest. With its high vaulted ceilings and oak panelled walls .. Alexander Demidov)
большой зал консерваторииGrand Hall of Conservatory (nyasnaya)
Большой зал консерваторииthe Grand Hall of the Conservatory (в Москве)
большой зал консерваторииGreat Hall of Conservatory (nyasnaya)
Большой зал Московской консерваторииMoscow Conservatory's Grand Hall (rechnik)
Большой зал Московской консерваторииthe Grand Hall of the Moscow Conservatory (denghu)
Большой зал Московской консерваторииthe Great Hall of the Moscow Conservatory (denghu)
Большой зал Московской консерваторииthe Grand Hall of Moscow Conservatory (denghu)
Большой зал Московской консерваторииthe Great Hall of Moscow Conservatory (denghu)
большой торговый залbazaar
большой торговый залbazar
бражный залmead hall (vikings SAKHstasia)
букмекерский залSports Betting Area (в казино susekin)
быть вышвырнутым из залаbe thrown out of the hall
в залеup front
в зале было полно народаthe hall was packed with people
в зале вспыхнули бурные аплодисментыthe audience burst into applause
в зрительном зале зажёгся светthe houselights went up
в зале имеется пятьдесят свободных местthere are fifty free seats in the auditorium
в зале 2000 сидячих местthe hall has a seating capacity of 2000
в зале могут свободно поместиться двести человекthe hall affords an ample space for 200 people
в зале могут свободно поместиться 200 человекthe hall affords an ample space for 200 people
в зале поднялся шумthe audience became vociferous
в зале раздались бурные аплодисментыthe audience burst into applause
в зале раздался его звучный голосhis voice thrilled through the hall
в зале стало так душно, что две женщины упали в обморокthe atmosphere in the hall became so stifling that two of the woman passed out
в зале стало так душно, что две женщины упали в обморокthe atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed out
в знак протеста делегация покинула залthe delegation walked out
в новом зале сможет разместиться триста зрителейthe new hall will hold three hundred spectators
в этом зале 5000 местthis hall will seat 5000
в этот зал невозможно втиснуть больше народуwe can't crush any more people into the hall
веерообразный зрительный залfan-shaped auditorium
вентильный залvalve hall (преобразовательной подстанции r313)
вздох облегчения пронёсся по всему залуa sigh of relief went through the audience
вместительный залspacious hall
вместительный концертный залcapacious concert hall
вход в залentrance to the hall
выключение света в зрительном зале и на сценеblackout
Вынесенный вердикт вызвал многочисленные протесты в зале суда и на улицеthe verdict sparked scenes of protest inside and outside the courtroom
выставляться в торговом залеbe displayed on the shop floor (Alexander Demidov)
выставочный залshow-room
выставочный залwareroom
выставочный залopera house
выставочный залpanopticon (an exhibition room Taras)
выставочный залshowroom
выставочный зал в Успенской звонницеexhibition hall at the Belfry Tower (на территории Кремля. Leonid Dzhepko)
выходить из зала заседания в знак протестаwalk out
газетный залnewsroom
Георгиевский залthe St George Hall (in the Moscow Kremlin denghu)
гимнастический залgymnasium
гимнастический зал тж. гимназияgymnasium
гимнастический зал, спортзалgymnasium (Елена_С)
гипостильный залhypostyle hall
главный зал в зданииrotunda
главный конференц-залmain conference room (AMlingua)
гостиный залsalón de estar (Lavrov)
государственный центральный концертный залcentral public concert hall (Alexander Demidov)
гул неодобрения, прокатившийся по залу, заставил оратора замолчатьthe speaker was groaned down by the audience
давайте пронесём пиццу в зрительный зал!let's sneak some pizza into the movie theater! (bigmaxus)
дамский залhair-dresser's saloon (в парикмахерской)
двенадцать присяжных для решения дел в самом зале судаpetty jury
дверь, ведущая со сцены в залpass door
дегустационный залtasting room
демонстративно покинуть залwalk out as a sign of protest
демонстративно покинуть залleave the hall as a sign of protest
демонстративно покинуть залwalk out
демонстрационный залsample room
демонстрационный залsalesroom (автомобилей)
демонстрационный залtheatre
демонстрационный залshow-room (образцов товаров и т.п.)
демонстрационный залlecture hall
демонстрационный залsample-room
договориться о том, чтобы снять концертный залarrange about renting the concert-hall (about meeting the train, about having the house painted, etc., и т.д.)
донести до зрительного залаget something across the footlights (Anglophile)
египетский залEgyptian hall (зал, окружённый с четырёх сторон внутри колоннадой)
Екатерининский залthe Catherine Hall (denghu)
закрытый залprivate dining room (в ресторане, например 4uzhoj)
закрытый залprivate meeting room (в ресторане, например 4uzhoj)
зал административных заседанийexecutive boardroom (Emma Garkavi)
зал биржиtrading floor (термин "торговая площадка" относится скорее к виртуальной бирже MarshaUmansky72)
зал боевой славыmilitary hall of fame
зал был заполнен до отказаthe hall was filled to capacity
зал был полнёхонекthe house was thronged
зал быстро наполнилсяthe hall soon filled
зал, в котором выставляются товары для продажиwareroom
зал в ресторанеgrill (где мясо и рыба жарятся при публике)
зал в ресторане или ресторанеgrill (где мясо и рыба жарятся при публике)
зал в театре Друри-Лэн в Лондонеmutton walk
зал вмещает две тысячи человекthe hall takes 2000 people
зал вмещает до тысячи человекthe hall accommodates up to a thousand people
зал, где происходят выборыpolling booth
зал, где происходят прения о юридических вопросахmoot hall
зал городской думыtown hall
зал для баловassembly-room
зал для банкетовbanqueting hall
зал для выставки всякого рода новинокpanopticon
зал для выставки всякого рода новостейpanopticon
зал для деловых встречsocial lounge (Taras)
зал для демонстрации строения атомаatomarium
зал для занятийhall
зал для занятийstudy hall
зал для игры в покер в казиноpoker room (Кинопереводчик)
зал для концертовassembly-room
зал для лёгкой атлетикиathletic hall
зал для музицированияmusic room (sankozh)
зал для осмотра багажаcustoms room
зал для пассажировwaiting room
зал для питья минеральной воды на курортеpumproom
зал для почётных гостейVIP lounge (отдельный зал ожидания, обыкн. в аэропорту; с упрощёнными таможенными и иммиграционными формальностями, в основном, для членов правительства и др. высокопоставленных лиц Alexander Demidov)
зал для празднованийstate chamber
зал для приёмовchamber (во дворцах)
зал для приёмовaudience room (во дворце и т. п.)
зал для приёмов и торжествfunction hall (Alex Lilo)
зал для приёмов и церемонийstate-room (во дворце, гостинице и т.п.)
зал для приёмов, собраний, баловassembly room
зал для собранийmeeting hall (Andrey Truhachev)
зал для собранийassembly hall (Andrey Truhachev)
зал для собраний и других мероприятийcivic center (оплачиваемый из государственных средств)
зал для совещанийcabinet
зал для совещанийforum
зал для студентовjunior common room
зал для торжественных церемонийstate chamber
зал для торжественных церемоний, празднованийstate chamber
зал задрожал от рукоплесканийthe hall rang with applause
зал и т.д. заполнен до отказаthe hall the house, the hotel, etc. is filled to its utmost limits
зал и т.д. заполнен до отказаthe hall the house, the hotel, etc. is filled to its utmost capacity
зал заседанийsessions-hall
зал заседанийboardroom (tania_mouse)
зал заседанийconvention hall
зал заседаний диванаdivan
зал заседаний комитетаcommittee hall
зал заседаний комитетовcommittee room
зал заседаний парламентаparliament chamber
зал заседаний парламентаparliament-chamber
зал заседаний советаcouncil hall
зал заседаний советаcouncil chamber
зал заседаний совета директоровboard room (фирмы)
зал заседаний судаcourtroom
зал игральных автоматовamusement arcade
зал игровых автоматовslot-machine parlor (nyasnaya)
зал игровых автоматовslots parlor (nyasnaya)
зал игровых автоматовslots arcade (Anna_EKB)
зал игровых автоматовpenny arcade (sea holly)
зал игровых автоматовslot machine facility (lawput)
зал игровых автоматовslot-machine arcade (Anglophile)
зал игровых автоматовslot parlour (lisiy)
зал игровых автоматовslot machine hall (Булавина)
зал игровых автоматов в пинболpinball arcade (Taras)
зал или специальное место в секс-шопе для предварительного просмотра порнофильма потенциальным покупателемadult video arcade (andreon)
зал камерной музыкиChamber Music Hall (Tiny Tony)
зал кафеdining area (sever_korrespondent)
зал многоцелевого назначенияmulti-purpose hall (DRE)
зал музеяmuseum room (NYC)
зал на 500 человекa hall accommodating 500
зал набит до отказаthe hall is crammed
зал не может вместить всех членов клубаthe hall cannot contain all the members of the club
зал образцовshow-room (MichaelBurov)
зал обслуживанияcustomer area (any deposits received, in order to avoid any cash in the open customer area. | Customer services at the Bank's branches are organized in a three-legged structure, consisting of a retail customer area, a business area and a customer ... Alexander Demidov)
зал общепитаfood court (ledimitri1)
зал огласился криками одобренияthe hall echoed with acclamations
зал ожиданияwaiting-room
зал ожиданияwaiting room (на вокзале)
зал ожиданияassembly lounge (teterevaann)
зал ожиданияlounge (TarasZ)
зал ожиданияwaiting room
зал ожидания повышенной комфортностиlounge (Е. Тамарченко, 23.11.2017 Евгений Тамарченко)
зал ожидания премиум-классаpremier class lounge (ispeaksuahili)
зал отдыхаcommon room (в учебном заведении)
зал отправкиembarkation room (Taras)
зал переговоровmeeting room (Ivan Pisarev)
зал переговоровmeeting area (herr_o)
зал пленарных заседанийdebating chamber (denghu)
зал площадью двадцать футов на десятьa hall twenty feet by ten
зал получения багажаbaggage reclaim area (IrinaNorton)
зал прилётаarrivals concourse (Alexander Demidov)
зал приёмовreception hall (WiseSnake)
зал производил колоссальное впечатлениеthe hall looked magnificent
зал производил потрясающее впечатлениеthe hall looked magnificent
зал прощанийviewing room (Место в похоронном доме, где друзья и близкие прощаются с покоником КГА)
зал прощания при морге, крематории, похоронном бюроchapel of rest (Maeva)
зал рассчитан на три тысячи человекthe hall is seated to hold three thousand
зал рассчитан на три тысячи человекthe hall is seated for three thousand
в ресторанах зал с длинным столом на много персонlongroom (Alex Lilo)
в ресторанах зал с длинным столом на много персонlong room (Alex Lilo)
зал сенатаsenate house
зал сенатаsenate chamber
зал славыthe hall of fame (Anglophile)
зал славыHall of Fame (в университете и т.п.)
Зал славы рок-н-роллаRock and Roll Hall of Fame (210)
зал со специальными велотренажёрами для имитации групповой тренировки шоссейной гонкиspinning studio (scherfas)
зал собранийmeeting hall (driven)
зал советаdivan
зал совещанийconference room (Alexander Demidov)
зал судаjudgement ball
зал заседаний судаcourtroom
зал судаjudgment ball
зал судаcourtroom
зал судаct
зал судаcourt-room (Oxf.)
зал судебного заседанияcourtroom
зал судебных заседанийjudgement hall
зал судебных заседанийjudgment hall
зал судебных заседанийjudgement-hall
зал ужасовchamber of horrors
зал университетаaula (особ. в Германии)
зал управленияcontrol facility (Побеdа)
зал чести, зал почитанияHall of Honour (mangoo)
зал экспозиции товаровmerchandise display area (AD)
зала, где даются обедыbanquet room
зала, где даются обедыbanquet house
зала, где собирается капитулchapter
зала, где устраиваются пирыbanquet room
зала, где устраиваются пирыbanquet house
зала для заседанийhall
зала для собранийhall
зала заседаний нижней палатыthe bar of the house (в Англии)
зала собранияclubroom
зала собранияassembly room
зала советаcouncil chamber
зала судаhall
зала судаthe bar of the court
заниматься в залеwork out (Alex Lilo)
заполняемость залаseats sold (San Francisco: 75% seats sold, more than a year before opening [Santa Clara Stadium] Alexander Demidov)
зарисовка из зала судаcourtroom sketch (вместо фото markovka)
звонок, созывающий публику в зрительный залact call
зрительный залodeum
зрительный залauditorium (The auditorium of the restored Bolshoi theatre in Moscow, bathed in red Italian fabric and newly gilded mouldings. TMT Alexander Demidov)
зрительный залhall
зрительный зал в форме подковыhorse-shoe auditorium
зрительский залauditorium (The part of a theater, concert hall, or other public building in which the audience sits felog)
игровой залgambling hall (В. Бузаков)
игры в спортивном залеindoor games
инструктор тренажёрного залаgym instructor
каждое слово было слышно во всех уголках зрительного залаevery word was heard in every part of the house
как только кончился концерт, зал опустелthe hall emptied as soon as the concert was over
каминный залfireplace lounge (MaRRi-01)
киноконцертный зал "Радио-сити"the Radio City Music Hall (в Нью-Йорке)
кинотеатр на 3 залаthree-screen cinema (Alexander Demidov)
кинотеатр на 6 залов6-screen cinema (Alexander Demidov)
книги нельзя выносить из читального залаbooks must not be taken out of the reading-room (from the library, out of the library, etc., и т.д.)
книги нельзя выносить из читального залаbooks must not be taken from the reading-room (from the library, out of the library, etc., и т.д.)
когда судьи заходят в зал, принято вставатьstand up when the judge enters the court
когда я нашёл её взглядом, она уже выходила из залаwhen I looked round for her she was leaving the hall
коктейльный залcocktail lounge
колонный залpillar hall (ad_notam)
колонный залpillared hall (Anglophile)
Колонный зал Дома СоюзовPillar Hall of the House of the Unions (vbadalov)
комната или зал отдыхаcommon room (в учебном заведении)
конференц-залmeeting hall (Notburga)
конференц-залseminar room (Avrile)
конференц-залboardroom (The boardroom is a room where the board of a company meets. Everyone had already assembled in the boardroom for the 9:00 a.m. session. CCD Alexander Demidov)
конференц-залconference hall
конференц-залevents hall (alemaster)
конференц-залwar room (feihoa)
конференц-залlecture hall
конференц-залconvention hall
конференц-залыmeeting facilities (goo.gl Aslandado)
концертная залаconcert room
концертные залыconcert hall
концертный залperformance hall (Прошина)
концертный залOrchestra Hall
концертный залauditorium (здание)
концертный залmusic hall
концертный залmusic room
концертный залsummit theater (SAKHstasia)
концертный залodeum
концертный зал был далеко не полонthe concert hall was nowhere near full
концертный зал был отнюдь не полонthe concert hall was nowhere near full
концертный зал им. Элис ТуллиAlice Tully Hall (spb.ru Tanya Gesse)
Королевский фестивальный залRoyal Festival Hall (Великобритания)
крадучись проникнуть в залenter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc., и т.д.)
круглый зал с куполообразным потолкомrotunda
лекционный залamphitheatre
лекционный залlecture-hall
лекционный залlecture-room
лекционный залamphitheater
летний концертный залpavilion
летний танцевальный залpavilion
Любитель ходить в тренажёрный залgymaholic (Someone who goes to gym and work out on their basic routine. Someone who wants to stay fit.: Being a gymaholic means tough workouts are a daily experience that often result in the worst muscle soreness you have ever felt. urbandictionary.com)
максимальная заполняемость залаseating capacity (Alexander Demidov)
Малый зал Московской консерваторииthe Small Hall of the Moscow Conservatory (denghu)
машинный залmachinery room (киностудии)
машинный залapparatus room
медиа-залmedia room (Karavaykina)
медовый залmead hall (vikings SAKHstasia)
места членов собрания в зале заседанийfloor
многие залы были отведены под военные экспонатыmany rooms were devoted to war displays
многофункциональный залlodge hall (Syrira)
многофункциональный залevent hall (andrew_egroups)
монтажно-испытательный залintegration house
монтажно-испытательный залintegration building
мужской залshaving saloon (в парикмахерской)
Музей и Зал славы "кантри-мюзик" в Нашвиллеthe Country Music Hall of Fame and Museum (шт. Теннесси)
на их выступлении зал был полонthey played to a full house
Национальный зал скульптурNational Statuary Hall (в Капитолии США AMlingua)
Национальный скульптурный залNational Statuary Hall (AMlingua)
небольшой залparlor
небольшой залparlour
незамеченным проникнуть в залenter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc., и т.д.)
новость мгновенно облетела всех в залеthe news passed round the hall
новый зал рассчитан на триста зрителейthe new hall will hold three hundred spectators
обеденный залdining space (Alexander Demidov)
обеденный зал на кораблеcuddy
обижать лектора преждевременным уходом из залаinsult the speaker by leaving before the lecture was over (the singer by booing, him by not listening, etc., и т.д.)
оборудование, установленное в зале заседанийconference room facilities
оборудование, установленное в конференц-залеconference hall equipment
общественный зал для приёма почётных гражданprytaneum
общественный зал для приёма почётных граждан и гостейprytaneum (в Древней Греции)
общий залcommon room (в гостинице)
он вышел из зала после первого акта спектакляhe left the auditorium after the first act of the play
он остановился в конце переполненного зала, чтобы послушать оркестрhe stood at the back of the packed house to listen to the orchestra
он охотно предоставит зал в наше пользованиеhe is willing to let us use the hall
он провёл её в танце по залуhe danced her around the ballroom
они играли при полном залеthey played to full houses
они сняли большой зал для конференцииthey've taken the large hall for the conference
они сняли зал на вечерthe hired the hall for a night
операционный залcustomer floor (Alexander Demidov)
операционный залbullpen (sever_korrespondent)
операционный залcustomer service area (банка D Cassidy)
операционный залfloor (bank; банка Lavrov)
операционный залlobby (bank; банка Lavrov)
опоздавшие ждали у входа в зрительный залthose who were late waited at the entrance of the auditorium
осветить зал свечамиlight a hall with candles
освещать зал свечамиlight a hall with candles
освободить зал за несколько минутempty the hall in a few minutes (the room in an hour, the plane in less than a minute, etc., и т.д.)
основная часть зала, отведённая для делегатовbody of the conference hall
отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступленияhe wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride
очистить зал суда от публикиclear the court
парадная зала во дворцеstate room
парадный залstate-room (во дворце, гостинице и т.п.)
парадный залstateroom
первые три ряда в зале отведены для почётных гостейthe first three rows of the hall are reserved for special guests
переговорный залmeeting room (Ivan Pisarev)
переполненный залcapacity house (театра)
переполненный залpacked hall
переполненный залovercrowded hall
переполненный залcapacity audience
переполненный зрительный залfull audience
период занимавших громадные залы мэйнфреймовIron Age
пивной зал, арендуемый определённым пивоваренным заводом и продающий только его продукциюtied house
пивной зал или бар, арендуемый определённым пивоваренным заводом и продающий только его продукциюtied house
плата за пользование спортивными залами и площадками, инвентарём, участие в кружках, внеклассных мероприятияхactivity fee (и т.п.; буду благодарен за более меткий и, главное, короткий вариант 4uzhoj)
по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульевspecial seats had to be set up around the sides of the hall
по бокам зала пришлось поставить дополнительные стульяspecial seats had to be set up around the sides of the hall
по бокам зала пришлось устроить дополнительные местаspecial seats had to be set up around the sides of the hall
по залу пронёсся шёпот умиленияhis audience pured with sympathetic tenderness
по залу пронёсся шёпот умиленияhis audience purred with sympathetic tenderness
покидать зал заседанийwithdraw
покинуть зал заседанийwithdraw
полный залpacked audience (о театре и т.п.)
полный залpacked house
полный залfull house (о театре и т.п.)
полный залclean house
полный залcapacity crowd (bookworm)
полный зрительный залfull audience
полупустой залthin house
полупустой залpoor house
попросить покинуть залcall on someone to leave the room (Andrey Truhachev)
попросить покинуть залcall on someone to leave the room (Andrey Truhachev)
после спектакля актёры откланялись и покинули залthe actors bowed themselves out after the performance
после спектакля актёры с поклоном покинули залthe actors bowed themselves out after the performance
похоронный залchapel
превратить склад в зал для танцевconvert a warehouse to a dance-hall
превратить эту часть зала в сценуget this part of the hall up as a stage
преддверие зала законодательного собранияlobby (в США)
Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражейtime served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict.  КГА)
присутствовать в залеbe present in the hall
приёмный залpresence
приёмный залpresence-chamber
приёмный залpresence chamber
пройти через залwalk through the hall
просмотровый зал кино.sales theatre (для прокатчиков, отбирающих кинофильмы)
просторный залroomy hall
проходить через залwalk through the hall
пультовой залcontrol room
пустой залempty hall
работник торгового залаproduce stocker (следит за размещением товара на полках, отслеживает состояние товара и сроки годности, консультирует покупателей PanKotskiy)
раздеться, прежде чем войти в залcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
рекреационный залplay room
репетиционный залrehearsal hall (киностудии)
репетиционный залrehearsal room (denghu)
ресторан или зал в ресторане, где подаётся жареное мясо или рыбаgrill-room
ресторанный залsalle
розничный магазин с площадью торгового зала не менее 25 тыс. кв. футовhypermarket
свет из залаfront light
сдавать внаём залhire out a hall
сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в залcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
сдаётся залthe hall is on hire
сессионный залbreakout room (в Zoom grafleonov)
скамья присяжных в зале судебного заседанияjury box
скамья присяжных в зале судебного заседанияjury-box (заседателей)
служитель, следящий за тишиной и порядком в залеsilentiary
служитель, следящий за тишиной и порядком в зале судаsilentiary
слушатель, присутствующий в залеauditor
снимать зал для под собраниеtake a hall for a meeting (this room for my cousin, this suite for my friend, this building for a hospital, etc., и т.д.)
снимать зал для собранияtake a hall for a meeting (this room for my cousin, this suite for my friend, this building for a hospital, etc., и т.д.)
снять концертный зал для показа спектакляhire a concert hall for a performance
снять концертный зал на один вечерhire a concert hall for one evening
со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в залеfrom his seat he could rake the whole auditorium with his eyes
собирать всех учеников в большом залеcollect all the pupils in the big hall (a crowd in the market-place, etc., и т.д.)
собирать полный зал зрителейpack the house (Mira_G)
собрание в дополнительном помещении для лиц, не вместившихся в основной залoverflow meeting
собрание в дополнительном помещении для лиц, не вместившихся в основной залoverflow audience
собрание проходило в очень большом залеthe meeting was held in at a very big hall
собрать учеников в залеcollect pupils in the hall
совещательный залcommittee room
соединили вместе две комнаты и получился большой залtwo rooms were thrown together to form a large hall
спектакль при полном залеsocko box-office sales (с аншлагом)
спортивные игры в залеintermural sports (EKochmar)
спортивный залgymnasium
справочный залreference room
станционный залwaiting room (на железной дороге)
станционный залwaiting room
старый театр был переделан в бальный залthe old theatre has been made into a ballroom
судья приказал очистить зал заседанийthe judge ordered the court to be cleared
схема зрительного залаauditorium plan (Alexander Demidov)
схема зрительных заловauditorium plan (Alexander Demidov)
танцевальный залball-room
те, кто сидит сзади / в конце залаpeople in the back (For the people in the back, it says … – Для тех, кто сидит сзади, здесь написано ... ART Vancouver)
театр со сценой посреди зрительного залаtheatre-in-the-round
театральное представление в зале перед обедающей публикойpub theater
Терпеть не могу большие залы, толпа давит на меняI don't like big rooms with crowds of people coming in on me. (Franka_LV)
тех, кто опоздали, не впустили в залthose who came late weren't let into the hall
техника безопасности при занятиях в тренажёрном залеguest waiver
торгово-выставочный залshow room (MichaelBurov)
торгово-выставочный залshow-room (MichaelBurov)
торгово-выставочный залbrick-and-mortar store (где можно осмотреть и пощупать товар руками, в отличие от Интернет-магазина: Metal Supermarkets is the world's largest small-quantity metal supplier with over 80 brick-and-mortar stores across the US, Canada, and United Kingdom. 4uzhoj)
торговый залretail space (Alexander Demidov)
торговый залmain shop (в отличие от подсобных помещений магазина Abysslooker)
торговый залtrading floor
торговый залretail floor (AFilinovTranslation)
торговый залsalesroom
трапезный залfeast hall (SAKHstasia)
траурный залfuneral hall (VLZ_58)
траурный залmemorial hall (VLZ_58)
траурный залhall of honor (Folkvin)
тренажёрный залweight room (Rust71)
тренажёрный залfitness center (tfennell)
тренажёрный залgym (ИринаР)
тренинг-залtraining room (yuliya zadorozhny)
тренировка в спортивном залеsession in gym (Slevin)
тронная залаthrone room
тронный залthrone-room
тронный залpresence room
тронный залpresence chamber
тронный залthrone room
турбинный залpowerhouse
упражняться в тренажёрном залеwork out in the gym (Suslika)
устроить в этой части зала сценуget this part of the hall up as a stage
учебный секционный залcadaver lab (bastyr.edu YuliaG)
фехтовальный залfencing school
физкультурный залgymnasium
филармонический залPhilharmonic Hall
фитнес-залfitness studio (bookworm)
ходить в залwork out (Alex Lilo)
церемониальный залfunction hall (Alex Lilo)
чехол для сидений в зрительном залеdust-sheet (на время, когда в театре нет публики)
читальный залreference room (библиотеки)
читальный залreading-room
читальный залreading-hall
читальный залnews-room
читальный залreading room
читальный залstudy hall
читальный залnewsroom (с периодикой)
школьный залbig school (Используется только в Великобритании, см https://www.lexico.com/definition/big_school Вряд ли поймут где-то еще. GuyfromCanada)
это был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити"it was the first film shown at Radio City Music Hall
это результат многих часов, проведённых в гимнастическом залеit is the product of many hours spent in the gym (Taras)
этот вопрос вызвал бурные аплодисменты в залеthis question elicited a great round of applause from the audience
этот зал вмещает около тысячи человекthe hall holds towards a thousand persons
этот зал вмещает 300 человекthe hall admits 300 persons
этот зал рассчитан на триста человекthis hall is designed to contain 300 people
этот зал рассчитан на 300 человекthe hall admits 300 persons
я его искал глазами по всему залуlooked around the whole hall for him
Showing first 500 phrases