Russian | English |
быть / жить в гармонии с | harmonize with (O humanity, your destiny is to harmonize with everything created.) |
быть, находиться, жить, пр. у черта на куличках | at the world's end |
быть счастливым и жить спокойной жизнью | be happy, with a quiet life (MichaelBurov) |
быть счастливым и жить спокойной жизнью | be happy with a quiet life (MichaelBurov) |
быть счастливым от того, что живёшь спокойной жизнью | be happy with a quiet life (Alex_Odeychuk) |
быть счастливым оттого, что живёшь спокойной жизнью | be happy with a quiet life (причина MichaelBurov) |
быть счастливым, оттого что живёшь спокойной жизнью | be happy with a quiet life (причина MichaelBurov) |
врач сказал, что больной будет жить | the doctor said the patient would live |
его имя и т.д. будет жить | his name her memory, the legend, hope, etc. will live |
ей не на что было жить | she had nothing to live upon |
если бы у вас был такой шанс, согласились ли бы вы жить вечно? | given a chance, would you like to live for ever? (bigmaxus) |
есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём? | do we have the right to destroy the world in which we live? |
жил-был | once upon a time there lived |
жить на иждивении быть в зависимости | live in dependence (от кого-либо) |
как она будет жить без него? | how will she get by without him? |
как она будет жить без него? | how will she get on without him? |
как она будет жить без него? | how will she get along without him? |
мы будем жить долго и счастливо | We'll live happily ever after |
не до жиру, быть бы живу | let well enough alone (Anglophile) |
он будет жить? — Надеюсь | will he live? — I hope so |
Этим и будем жить | that's life (rechnik) |
я буду жить в деревне всё лето | I shall remain in the country all the summer |