Russian | Abkhaz |
бережливая женщина | аҧҳәыс еиҿак |
беременная женщина | зцәа зтәым аҧҳәыс |
беременная женщина | а-ҧҳәысмгәаду |
беременная женщина | аҧҳәыс мгәаду |
беременная женщина | аҧҳәыс еимгәаду |
божество, покровительствующее замужним женщинам | а-нанашацәа |
бойкая женщина | а-хаҵамҧҳәыс |
болезненное малокровие у женщин | а-хәтәы |
веревки жгут, который ставили женщины себе на голову и клали на него груз | а-рқьақьа (большое деревянное блюдо, мешочек и т.п.) |
вопль женщины | аҧҳәыс лыҵәаабжь |
вступить в интимные отношения с женщиной | а-знеира дазнеит |
вступление женщины в брак | а-хаҵацара |
вчера ночью в родильном доме две женщины родили | иаха ахшараурҭаҿы ҩыџьа аҳәсақәа хьеит |
выругаться в адрес женщины | а-цәҳара дицәҳаит |
глагольный личный местоимённый префикс второго лица ед.ч. класса женщин | б |
дворовая женщина, готовившая пищу для барина | а-цынаҳаҩ |
дворовая женщина, готовившая пищу для барина | а-цынаҳа |
двуличная женщина | аҧҳәыс ҩбзы |
дом родителей замужней женщины | абраа |
женщина вопит | аҧҳәыс дҵәаауеит |
женщина забеременела | аҧҳәыс далашәеит |
женщина кричит | аҧҳәыс дҵәаауеит |
женщина, оплакивающая покойника с причитаниями | а-мыткәмаҳәаҩ |
женщина плохого поведения | а-ҧхамшьа |
женщина после родов | а-лахәыса |
абаз. женщина, родившая внебрачного ребёнка | а-ҵахьа |
женщина, увидев идущего навстречу волка, вскрикнула | аҧҳәыс лаҧхьаҟа иааиуаз абга анылба, дааҩныҳәҳәеит |
женщина, ухаживающая за гостями во время пира | а-цынаҳаҩ |
женщина, ухаживающая за гостями во время пира | а-цынаҳа |
женщины плакали навзрыд | аҳәса еибарқьызқьызуан |
женщины рассказали свои секреты друг другу | аҳәсақәа рымаӡа еибырҳәеит |
женщины шептались | аҳәсақәа еиҿахәыҭхәыҭуан |
женщины шушукались | аҳәсақәа еибархәыҭхәыҭуан |
замужняя женщина | хаҵа ицахьоу аҧҳәыс |
замужняя женщина | хаҵа дызмоу аҧҳәыс |
застать мужчину и женщину в момент совершения полового акта | аидбалара еидибалеит |
издалека доносились крики женщин и детей | харантә аҳәсеи ахәыҷқәеи рыҳәҳәабжьқәа ааҩуан |
именной личный притяжательный префикс 3 л. ед. числа класса женщин | Л- |
именной притяжательный местоимённый префикс второго лица ед.ч. класса женщин | б |
иметь интимные отношения с женщинами | а-ныҟәара дныҟәоит |
как же ты мог так поступить с женщиной! | ҳаи, абааҧсы, аҧҳәыс ас ушҧалызныҟәеи! |
когда на небе появлялся вражеский самолёт, женщинами и детьми овладевал страх | ажәҩан аҿы аҕа иҳаерплан анаахылалакь, аҳәсақәеи ахәыҷқәеи ааилаӡыӡон |
когда на небе появлялся показывался вражеский самолёт, женщины и дети содрогались | ажәҩан аҿы аҕа иҳаерплан анаахылалакь, аҳәсақәеи ахәыҷқәеи ааилаӡыӡон |
комитет женщин | аҳәсақәа рхеилак |
красивая молодая женщина с длинными золотистыми волосами, жившая в реках и озёрах | Ӡызлан |
красивая молодая женщина с длинными золотистыми волосами, жившая в реках и озёрах | Ӡызлан-ӡаҳкәажә |
личный местоимённый глагольный префикс 3 л. ед.ч. класса женщин | л - |
маленькая и чёрненькая женщина | аҧҳәыс хыҷҷаа хәыҷы |
молодая женщина | аҧҳәыс ҿа |
молодая женщина | аҧҳәыс аӡа |
молодые женщины | а-ҳәсахәыҷқәа |
мужчину и женщину застукали в постели | ахаҵеи аҧҳәыси шеиважьыз ирбеит |
мужчины и женщины | хацәала-ҳәсала |
мужчины и женщины стали равноправными | ахацәеи аҳәсеи зинла еиҟарахеит |
незамужняя женщина | хаҵа дызмам аҧҳәыс |
неряшливая женщина | аҧҳәыс картта |
обращение старых женщин к молодым | нан |
он не пропустит ни одной женщины | уи ҧҳәыс длаҩсӡом (юбки) |
он пошёл "в примаки" к женщине | аҧҳәыс дылхатәеит |
она бедовая женщина | аҽхыбаҩ лыркьыкьуеит |
она бережливая женщина | леиҿырцаа бзиоуп |
она бойкая женщина | аҽхыбаҩ лыркьыкьуеит |
она рачительная женщина | леиҿырцаа бзиоуп |
она стала хорошей женщиной | аҧҳәысра лылҵит |
они заставили побудили его войти в семью женщины девушки через брак | дылхадыртәеит |
очень старая женщина | а-ҟарабиха |
почтительное обращение к женщине, старшей по возрасту | ди |
приударять за женщиной | а-ҿцаара диҿцаауеит |
провести ночь с женщиной | а-цшьҭалара дицшьҭалеит |
русская женщина | а-урысҧҳәыс мн.ч. аурысҳәсақәа |
сварливая женщина | аҧҳәыс ҕырҕыр |
смелая женщина | афраҧҳәыс |
смелая женщина | а-фырҧҳәыс |
стало известно о его интимных отношениях с женщиной | аҧҳәыс длыхнаҳәааит |
сумасшедшая женщина | аҧҳәыс хеилага |
у беременной женщины на лице появились пятна | аҧҳәысмгәаду аҩаза лҿалеит |
у женщины беременность прервалась | аҧҳәыс деиҵаҟьеит |
у женщины выкидыш | аҧҳәыс деиҵаҟьеит |
у женщины прекратилась беременность | аҧҳәыс дыҧхасҭахеит |
у женщины прервалась беременность | аҧҳәыс дыҧхасҭахеит |
ухаживать за женщиной | а-шьҭазаара дишьҭоуп (с целью жениться на ней) |
ухаживать за женщиной | а-ҿцаара диҿцаауеит |
храбрая женщина | афраҧҳәыс |
храбрая женщина | а-фырҧҳәыс |
чистоплотная женщина | аҧҳәыс цқьа |
экономная женщина | аҧҳәыс еиҿак |
эмансипация женщин | аҳәса ремансипациа |
я эту женщину очень хорошо знаю | ари аҧҳәыс ибзиаӡаны дыздыруеит |