DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing женщина | all forms | exact matches only
RussianAbkhaz
бережливая женщинааҧҳәыс еиҿак
беременная женщиназцәа зтәым аҧҳәыс
беременная женщинаа-ҧҳәысмгәаду
беременная женщинааҧҳәыс мгәаду
беременная женщинааҧҳәыс еимгәаду
божество, покровительствующее замужним женщинама-нанашацәа
бойкая женщинаа-хаҵамҧҳәыс
болезненное малокровие у женщина-хәтәы
веревки жгут, который ставили женщины себе на голову и клали на него груза-рқьақьа (большое деревянное блюдо, мешочек и т.п.)
вопль женщиныаҧҳәыс лыҵәаабжь
вступить в интимные отношения с женщинойа-знеира дазнеит
вступление женщины в брака-хаҵацара
вчера ночью в родильном доме две женщины родилииаха ахшараурҭаҿы ҩыџьа аҳәсақәа хьеит
выругаться в адрес женщиныа-цәҳара дицәҳаит
глагольный личный местоимённый префикс второго лица ед.ч. класса женщинб
дворовая женщина, готовившая пищу для баринаа-цынаҳаҩ
дворовая женщина, готовившая пищу для баринаа-цынаҳа
двуличная женщинааҧҳәыс ҩбзы
дом родителей замужней женщиныабраа
женщина вопитаҧҳәыс дҵәаауеит
женщина забеременелааҧҳәыс далашәеит
женщина кричитаҧҳәыс дҵәаауеит
женщина, оплакивающая покойника с причитаниямиа-мыткәмаҳәаҩ
женщина плохого поведенияа-ҧхамшьа
женщина после родова-лахәыса
абаз. женщина, родившая внебрачного ребёнкаа-ҵахьа
женщина, увидев идущего навстречу волка, вскрикнулааҧҳәыс лаҧхьаҟа иааиуаз абга анылба, дааҩныҳәҳәеит
женщина, ухаживающая за гостями во время пираа-цынаҳаҩ
женщина, ухаживающая за гостями во время пираа-цынаҳа
женщины плакали навзрыдаҳәса еибарқьызқьызуан
женщины рассказали свои секреты друг другуаҳәсақәа рымаӡа еибырҳәеит
женщины шепталисьаҳәсақәа еиҿахәыҭхәыҭуан
женщины шушукалисьаҳәсақәа еибархәыҭхәыҭуан
замужняя женщинахаҵа ицахьоу аҧҳәыс
замужняя женщинахаҵа дызмоу аҧҳәыс
застать мужчину и женщину в момент совершения полового актааидбалара еидибалеит
издалека доносились крики женщин и детейхарантә аҳәсеи ахәыҷқәеи рыҳәҳәабжьқәа ааҩуан
именной личный притяжательный префикс 3 л. ед. числа класса женщинЛ-
именной притяжательный местоимённый префикс второго лица ед.ч. класса женщинб
иметь интимные отношения с женщинамиа-ныҟәара дныҟәоит
как же ты мог так поступить с женщиной!ҳаи, абааҧсы, аҧҳәыс ас ушҧалызныҟәеи!
когда на небе появлялся вражеский самолёт, женщинами и детьми овладевал страхажәҩан аҿы аҕа иҳаерплан анаахылалакь, аҳәсақәеи ахәыҷқәеи ааилаӡыӡон
когда на небе появлялся показывался вражеский самолёт, женщины и дети содрогалисьажәҩан аҿы аҕа иҳаерплан анаахылалакь, аҳәсақәеи ахәыҷқәеи ааилаӡыӡон
комитет женщинаҳәсақәа рхеилак
красивая молодая женщина с длинными золотистыми волосами, жившая в реках и озёрахӠызлан
красивая молодая женщина с длинными золотистыми волосами, жившая в реках и озёрахӠызлан-ӡаҳкәажә
личный местоимённый глагольный префикс 3 л. ед.ч. класса женщинл -
маленькая и чёрненькая женщинааҧҳәыс хыҷҷаа хәыҷы
молодая женщинааҧҳәыс ҿа
молодая женщинааҧҳәыс аӡа
молодые женщиныа-ҳәсахәыҷқәа
мужчину и женщину застукали в постелиахаҵеи аҧҳәыси шеиважьыз ирбеит
мужчины и женщиныхацәала-ҳәсала
мужчины и женщины стали равноправнымиахацәеи аҳәсеи зинла еиҟарахеит
незамужняя женщинахаҵа дызмам аҧҳәыс
неряшливая женщинааҧҳәыс картта
обращение старых женщин к молодымнан
он не пропустит ни одной женщиныуи ҧҳәыс длаҩсӡом (юбки)
он пошёл "в примаки" к женщинеаҧҳәыс дылхатәеит
она бедовая женщинааҽхыбаҩ лыркьыкьуеит
она бережливая женщиналеиҿырцаа бзиоуп
она бойкая женщинааҽхыбаҩ лыркьыкьуеит
она рачительная женщиналеиҿырцаа бзиоуп
она стала хорошей женщинойаҧҳәысра лылҵит
они заставили побудили его войти в семью женщины девушки через бракдылхадыртәеит
очень старая женщинаа-ҟарабиха
почтительное обращение к женщине, старшей по возрастуди
приударять за женщинойа-ҿцаара диҿцаауеит
провести ночь с женщинойа-цшьҭалара дицшьҭалеит
русская женщинаа-урысҧҳәыс мн.ч. аурысҳәсақәа
сварливая женщинааҧҳәыс ҕырҕыр
смелая женщинаафраҧҳәыс
смелая женщинаа-фырҧҳәыс
стало известно о его интимных отношениях с женщинойаҧҳәыс длыхнаҳәааит
сумасшедшая женщинааҧҳәыс хеилага
у беременной женщины на лице появились пятнааҧҳәысмгәаду аҩаза лҿалеит
у женщины беременность прерваласьаҧҳәыс деиҵаҟьеит
у женщины выкидышаҧҳәыс деиҵаҟьеит
у женщины прекратилась беременностьаҧҳәыс дыҧхасҭахеит
у женщины прервалась беременностьаҧҳәыс дыҧхасҭахеит
ухаживать за женщинойа-шьҭазаара дишьҭоуп (с целью жениться на ней)
ухаживать за женщинойа-ҿцаара диҿцаауеит
храбрая женщинаафраҧҳәыс
храбрая женщинаа-фырҧҳәыс
чистоплотная женщинааҧҳәыс цқьа
экономная женщинааҧҳәыс еиҿак
эмансипация женщинаҳәса ремансипациа
я эту женщину очень хорошо знаюари аҧҳәыс ибзиаӡаны дыздыруеит