Russian | German |
активная гражданская позиция | bürgerschaftliches Engagement (Abete) |
альтернативная гражданская служба | Zivildienst (Brücke) |
бакалавр гражданского права | Bakkalaureus des Bürgerrechts |
борец за гражданские права | Bürgerrechtskämpfer |
бюро записи актов гражданского состояния | Standesamt |
в гражданском браке | in wilder Ehe |
ведение актов гражданского состояния | Personenstandswesen |
Вестник гражданских законов | Bürgerliches Gesetzblatt BGBl (Nikol-2) |
во время гражданской войны все матросы торговых судов были вооружены | während des Bürgerkrieges waren alle Matrosen der Handelsschiffe bewaffnet |
во время гражданской войны Красная Армия защищала завоевания революции | während des Bürgerkrieges verteidigte die Rote Armee die Errungenschaften der Revolution |
вооружать гражданское население | die Zivilbevölkerung bewaffnen |
Гаагская Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей | Haager Kindesentführungsübereinkommen (SKY) |
германское гражданское уложение | das Bürgerliche Gesetzbuch (1896 г., действует с изменениями в ГДР и ФРГ) |
государственная гражданская служба | staatlicher Zivildienst (ich_bin) |
гражданская авиация | Handelsluftflotte |
гражданская авиация | Zivilluftfahrt |
гражданская активность | Bürgerengagement (Praline) |
гражданская активность | bürgerschaftliches Engagement (Praline) |
Гражданская ассамблея в поддержку хельсинкских соглашений | Helsinki Bürgerversammlung (ФРГ) |
гражданская безопасность | zivile Sicherheit (dolmetscherr) |
гражданская война | Bürgerkrieg |
гражданская гордость | Bürgerstolz |
гражданская жена | Lebenspartnerin (Лорина) |
гражданская инициатива | Bürgerinitiative |
гражданская конфирмация | Jugendweihe |
гражданская оборона | Zivilschutz (Швейцария) |
гражданская оборона | Bürgerwehr (Andrey Truhachev) |
гражданская панихида | weltliche Trauerfeier (Andrey Truhachev) |
гражданская панихида | das weltliche Begräbnis |
гражданская позиция | bürgerschaftliches Engagement (активная Alexey_A_translate) |
гражданская профессия | Zivilberuf (Scorpioncat) |
гражданская самооборона | Einwohnerwehr (в Веймарской республике) |
гражданская служба | Zivildienst (заменяющая службу в армии) |
Гражданская служба безопасности | Ziviler Sicherheitsdienst |
гражданская смерть | der bürgerliche Tod |
гражданские повинности | bürgerliche Dienste (AlexandraM) |
гражданские права | Bürgerrecht (pl) |
гражданский аэродром | Verkehrslandeplatz |
гражданский брак | eine standesamtliche Trauung |
гражданский брак | eheähnliche Lebensgemeinschaft (4uzhoj) |
гражданский брак | Partnerhaushalt (jakima) |
гражданский брак | nichteheliche Lebensgemeinschaft (alyona1987) |
гражданский брак | eheähnliche Lebensgemeinschaft (вариант предложен пользователем teren, я только вынес в отдельную статью 4uzhoj) |
гражданский брак | die standesamtliche Trauung |
гражданский брак | Zivilehe (зарегистрированный в загсе, в противоположность церковному венчанию) |
гражданский год | das bürgerliche Jahr |
гражданский долг | staatsbürgerliche Pflicht (Valeria15) |
гражданский долг | Bürgerpflicht |
гражданский и уголовный суд в Швейцарии, калька с французского | Präsidiales (4uzhoj) |
Гражданский кодекс | Zivilgesetzbuch |
Гражданский кодекс | Bürgerliches Gesetzbuch (ФРГ) |
Гражданский кодекс, том І | Bürgerliches Gesetzbuch Band I |
гражданский мир | Bürgfrieden |
гражданский мир | Bürgfriede |
гражданский мир | Burgfriede |
гражданский муж | Lebenspartner (Лорина) |
гражданский партнёр | Lebenspartner (Лорина) |
Гражданский паспорт ФРГ. | Bundespersonalausweis (Старик Винни) |
гражданский процесс с обязательным участием адвокатов | Anwaltsprozess |
гражданско-правовой | zivilrechtlich |
гражданско-правовые договоры | privatrechtliche Verträge |
гражданское воспитание | staatsbürgerliche Erziehung |
гражданское движение | Bürgerbewegung (landfish) |
гражданское лицо | Zivilist |
гражданское мужество | Zivilcourage |
гражданское население | Zivilbevölkerung |
гражданское население | Zivil |
гражданское общество | bürgerliche Gesellschaft (Arskaja) |
гражданское объединение | Bürgerverein (lcorcunov) |
гражданское платье | Zivilanzug |
гражданское примирение | gesellschaftliche Versöhnung (AlexandraM) |
гражданское самосознание | Bürgerbewusstsein (Praline) |
гражданское состояние личности | Personenstand |
гражданское строительство | Bautechnik (civil engineering Andrey Truhachev) |
гражданское участие | Mitbestimmung (levmoris) |
движение борцов за гражданские права | Bürgerrechtsbewegung |
ДГПХ, договор гражданско-правового характера | Werkvertrag (valtom) |
доктор гражданского и канонического права | Doktor beider Rechte |
доктор гражданского права | Doktor des Bürgerrechts |
Дом гражданских обрядов | Haus für zivile Zeremonien (terramitica) |
Дом гражданских обрядов | Haus für bürgerliche Zeremonien (terramitica) |
единый гражданский номер | einheitliche Zivilnummer (Bulgarien Анна2014) |
жениться гражданским браком | standesamtlich heiraten (Andrey Truhachev) |
жениться гражданским браком | sich standesamtlich trauen lassen (Andrey Truhachev) |
жизнь в качестве гражданского лица | Zivilleben (о военном) |
жить в гражданском браке | in wilder Ehe leben (Andrey Truhachev) |
жить в гражданском браке | in Sünde leben (Andrey Truhachev) |
жить в гражданском браке | in einer Beziehung leben (Andrey Truhachev) |
жить гражданским браком | zusammenwohnen (Andrey Truhachev) |
жить гражданским браком | in wilder Ehe leben (Andrey Truhachev) |
жить гражданским браком | zusammenleben (Andrey Truhachev) |
жить гражданским браком | in Sünde leben (Andrey Truhachev) |
жить гражданским браком | in nichtehelicher Lebensgemeinschaft leben (Andrey Truhachev) |
жить гражданским браком | in einer eheähnlichen Gemeinschaft leben (Andrey Truhachev) |
заключение гражданского брака | eine standesamtliche Trauung |
Закон об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств | Pflichtversicherungsgesetz (SKY) |
имеющий право на гражданские льготы | Militäranwärter (напр., при поступлении на работу) |
книга записей актов гражданского состояния | Personenstandsregister |
книга записей актов гражданского состояния о браке | Eheregister (Im Eheregister (§ 15 PStG neu) werden im Anschluss an die Eheschließung beurkundet Tag und Ort der Eheschließung die Vornamen und die Familiennamen der Ehegatten, Ort und Tag ihrer Geburt sowie auf Wunsch eines Ehegatten seine rechtliche Zugehörigkeit zu einer Religionsgemeinschaft, die Körperschaft des öffentlichen Rechts ist die nach der Eheschließung geführten Familiennamen der Ehegatten. Zum Eheeintrag wird hingewiesen auf die Beurkundung der Geburt der Ehegatten auf die Staatsangehörigkeit der Ehegatten, wenn sie nicht Deutsche sind und ihre ausländische Staatsangehörigkeit nachgewiesen ist auf die Bestimmung eines Ehenamens. wikipedia.org HolSwd) |
Компания гражданского права | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts |
Корпус гражданской обороны | Zivilschutzkorps (Швейцария) |
лишение гражданских прав | Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte |
лишение гражданских прав | Einstellung der Bürgerrechte |
лишение гражданских прав | Aberkennung der bürgerlichen Rechte |
лишение гражданских прав | die Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte |
лишить кого-либо гражданских прав | jemandem die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen (по суду) |
Люди пошли в наступление против гражданской инициативы | die Leute sind der Bürgerinitiative in die Offensive gegangen (Alex Krayevsky) |
мелкий гражданский спор | Bagatellsache (разрешаемый судом в упрощённом порядке) |
местная гражданская самооборона | bodenständige Heimatverteidigung (ФРГ) |
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministerium der Russischen Föderation für Zivilverteidigung, Ausnahmesituationen die Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen (google.com, google.com SergeyL) |
обладающий чувством гражданской ответственности | staatsbewusst |
Общество гражданского права | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts |
обычное производство гражданского процесса с участием обеих сторон | kontradiktorisches Verfahren |
основные начала гражданского законодательства | Grundlagen der Zivilgesetzgebung (viktorlion) |
отдел записи актов гражданского состояния | Standesamt |
отдел регистрации актов гражданского состояния | Abteilung Standesamtswesen (itzehoe.de Yelena K.) |
отделение записи актов гражданского состояния | Abteilung Standesamtswesen (OLGA P.) |
относящийся к гражданскому праву к правам гражданства | bürgerrechtlich |
отряд гражданской самообороны | Bürgerwehr (Andrey Truhachev) |
палата суда второй инстанции по гражданским делам | Zivilkammer |
полномасштабная гражданская война | ein echter Bürgerkrieg (welt.de Ин.яз) |
понимание гражданских прав | Menschenrechtsverständnis (AlexandraM) |
поражение в гражданских правах | Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte |
Постановление Министерства юстиции ФРГ "О внесении дополнений и изменений в Закон ФРГ "О порядке регистрации актов гражданского состояния" | Personenstandsverordnung (gesetze-im-internet.de 4uzhoj) |
Постановление "О порядке регистрации актов гражданского состояния" | PStV (согласно закону "О ведении записей актов гражданского состояния" – Asklepiadota // Verordnung zur Ausführung des Personenstandsgesetzes (Personenstandsverordnung – PStV) 4uzhoj) |
предъявлять к кому-либо гражданский иск | jemanden zivilrechtlich verfolgen |
проживать в гражданском браке | in einer eheähnlichen Gemeinschaft leben (Andrey Truhachev) |
проживать в гражданском браке | in wilder Ehe leben (Andrey Truhachev) |
проживать в гражданском браке | in nichtehelicher Lebensgemeinschaft leben (Andrey Truhachev) |
промышленное и гражданское строительство | Industrie- und Zivilbauwesen (Tiny Tony) |
проходящий гражданскую альтернативную службу | Zivildienstleistender (взамен военной) |
регистратор актов гражданского состояния | Standesbeamtin (Лорина) |
регистратор актов гражданского состояния | Standesbeamte (Лорина) |
руководитель органа записи актов гражданского состояния | Standesamtsleiter (AP Fachuebersetzungen) |
с признаками гражданской войны | bürgerkriegsähnlich (Novoross) |
свод гражданских законов | bürgerliches Gesetzbuch |
сенат по гражданским делам | Zivilsenat |
советник государственной гражданской службы | Berater des staatlichen Zivildienstes (Sascha81) |
состоящий в гражданском партнёрстве | verpartnert (в разговоной речи – в "однополом браке", хотя с юридической точки зрения брак и партнерство отличаются 4uzhoj) |
состоящий в гражданском союзе | verpartnert (в разговоной речи – в "однополом браке", хотя с юридической точки зрения брак и партнерство отличаются 4uzhoj) |
справка об отсутствии факта государственной регистрации акта гражданского состояния | Ehefähigkeitsbescheinigung (Справка об отсутствии предыдущих браков aminova05) |
страхование гражданской ответственности собственников зданий | Gebäudehaftpflichtversicherung (dolmetscherr) |
страховой случай по полису страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств | Haftpflichtschaden (4uzhoj) |
суд лишил его гражданских прав | das Gericht hat ihm die bürgerlichen Rechte aberkannt |
суд лишил его гражданских прав | das Gericht erkannte ihm die bürgerlichen Ehrenrechte ab |
судебные решения по мелким гражданским делам | Schiedsurteile im Zivilprozess |
Управление гражданской авиации | Civil Aeronautics Administration (США) |
чиновник, ведающий актами гражданского состояния | Standesbeamte |
чувство гражданской ответственности | Staatsbewusstsein |
Швейцарское училище гражданской авиации | Schweizerische Luftverkehrsschule |
я сознаю свой гражданский долг! | ich bin mir meiner Pflicht als Staatsbürger bewusst! |